Русский - Bosch GMB 32 Original Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
OBJ_BUCH-1761-003.book Page 55 Wednesday, September 14, 2016 2:46 PM
Русский
В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-
ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-
щее руководство по эксплуатации, а также приложения.
Информация о подтверждении соответствия содержится
в приложении.
Информация о стране происхождения указана на корпусе
изделия и в приложении.
Дата изготовления указана на последней странице облож-
ки Руководства.
Контактная информация относительно импортера содер-
жится на упаковке.
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется
к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изго-
товления без предварительной проверки (дату изготовле-
ния см. на этикетке).
Перечень критических отказов и ошибочные действия
персонала или пользователя
– не использовать с поврежденной рукояткой или повре-
жденным защитным кожухом
– не использовать при появлении дыма непосредствен-
но из корпуса изделия
– не использовать с перебитым или оголенным электри-
ческим кабелем
– не использовать на открытом пространстве во время
дождя (в распыляемой воде)
– не включать при попадании воды в корпус
– не использовать при сильном искрении
– не использовать при появлении сильной вибрации
Критерии предельных состояний
– перетёрт или повреждён электрический кабель
– поврежден корпус изделия
Тип и периодичность технического обслуживания
Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждо-
го использования.
Хранение
– необходимо хранить в сухом месте
– необходимо хранить вдали от источников повышенных
температур и воздействия солнечных лучей
– при хранении необходимо избегать резкого перепада
температур
– хранение без упаковки не допускается
– подробные требования к условиям хранения смотрите
в ГОСТ 15150 (Условие 1)
Транспортировка
– категорически не допускается падение и любые механи-
ческие воздействия на упаковку при транспортировке
– при разгрузке/погрузке не допускается использование
любого вида техники, работающей по принципу зажима
упаковки
– подробные требования к условиям транспортировки
смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5)
Bosch Power Tools
Указания по безопасности
Прочтите все указания
по безопасности и ин-
струкции, поставленные со стойкой сверлильного
станка и с дрелью. Упущения, допущенные при выполне-
нии приведенных ниже инструкций, могут вызвать пора-
жение электротоком, пожар и/или привести к тяжелым
травмам.
Сохраняйте эти указания по безопасности и инструк-
ции для будущего.
Использованное в предупреждающих указаниях понятие
«дрель» распространяется на электроинструмент с пита-
нием от сети (со шнуром питания от электросети) и на ак-
кумуляторный электроинструмент (без шнура питания от
электросети).
Сильный магнит!
Лицам с кардиостимуляторами или
другими медицинскими имплантатами
не разрешается использовать эту
сверлильную станину.
Во время работы запрещается иметь
при себе металлические предметы или
часы.
 Прежде чем настраивать инструмент или менять
принадлежности, отключите штепсельную вилку от
сети и/или выньте аккумулятор. Непреднамеренный
пуск дрелей является причиной некоторых несчастных
случаев.
 Правильно соберите сверлильную станину до мон-
тажа дрели. Правильная сборка – важная предпосыл-
ка обеспечения безупречной функции.
 Надежно закрепляйте дрель на сверлильной стани-
не, прежде чем начинать работать с ней. Смещение
дрели в сверлильной станине может привести к потере
контроля.
 Переносите электроинструмент всегда вдвоем, что-
бы не повредить себе спину.
 При работах над головой работайте со сверлильной
станиной всегда вдвоем.
 Предохраняйте стойку сверлильного станка при ра-
боте над головой и на наклонных поверхностях спе-
циальной цепью. При отказе электропитания или вы-
сокой нагрузке удерживающая магнитная сила не со-
храняется. Стойка сверлильного станка может упасть и
привести к несчастному случаю.
 Опасность падения вследствие внезапного раскачи-
вания сверлильной станины. При работах на помосте
сверлильная станина может внезапно раскачаться при
запуске или перебоях в подаче электроэнергии. Под-
страхуйте сверлильную станину с помощью прилагае-
Русский | 55
1 609 92A 3A5 | (14.9.16)

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents