Construcción De Mamposteria; Operación; Controles Del Mando A Distancia Y; Del Panel - Carrier KC_ Series Owner's Manual

Hide thumbs Also See for KC_ Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

usando como guía los agujeros que vienen en la caja
de la unidad. Cuando haya taladrado los agujeros,
asegure la caja al marco con los tornillos (provistos
por el instalador). Vea la Figura 25.
16. Aplique masilla alrededor del marco de madera y
de la abertura en la pared en la parte exterior del
edificio de forma que quede un sello impermeable.
17. En la pared interior se puede opcionalmente aplicar
masilla entre la caja y el marco de madera. La masilla
produce un sello hermético alrededor de la caja de
la unidad. Se pueden poner decorados de madera
para que tenga una apariencia más agradable.
18. Levante el chasis y cuidadosamente vaya
metiéndolo en la caja de la unidad. Asegúrese de
que haya entrado hasta el fondo de la caja.
No oprima los controles ni el serpentín cuando esté
instalando el chasis. Podrían producirse daños a la
unidad o personales.
19. Instale el panel frontal.
20. Enchufe la unidad.
CONSTRUCCIÓN DE MAMPOSTERIA
La unidad de aire acondicionado se instala de la
misma manera que en la sección Instalación en pared
con algunas excepciones. Siga todos los códigos de
construcción locales y nacionales.
La caja se puede asegurar a la mampostería con clavos
para concreto o con tornillos de anclaje para
mampostería.
Otra técnica de instalación sería construir un marco con
maderos de 2 x 4 pulg. e instalarlo entre la abertura de
la pared y la caja de la unidad. El marco debe quedar bien
asegurado a la abertura en la pared de mampostería.
Use un dintel para aguantar la mampostería encima
de la abertura.
Instale soportes exteriores para la caja de la unidad.
OPERACIÓN
Su acondicionador de aire Carrier usa un control de
tipo electrónico.
El control electrónico consiste de un panel de control y
de un mando a distancia. Tanto el panel de control como
el mando a distancia se pueden usar para programar
las modalidades de enfriamiento y del ventilador y para
ajustar la temperatura deseada. Vea la Figura 26. Se
incluyen también otras funciones adicionales.
CONTROLES DEL MANDO A
DISTANCIA Y DEL PANEL
Se puede usar el mando a distancia o el panel de control
en la unidad de aire acondicionado. Para poder usar el
mando a distancia hay que primero ponerle la pila.
Para controlar la unidad de aire acondicionado con el
control remoto, apunte el control en la dirección del
receptor de señales. (Figura 25.) El control remoto con-
trolará la unidad de aire acondicionado a una distan-
cia máxima de 23 pies siempre y cuando esté apuntado
en la dirección del receptor de señales de la unidad.
APAGAR/ENCENDER UNIDAD — Pulse el botón
POWER (potencia) en el mando a distancia o ON/OFF
(encender/apagar) en el panel de control.
NOTA: Para cambiar de grados centígrados a
Fahrenheit , pulse simultáneamente los botones de
FLECHA ARRIBA y FLECHA ABAJO en el panel de
control (no en el mando a distancia).
MODALIDADES DE ENFRIAMIENTO — Cada vez
que oprima el botón de modalidades (MODE), la
unidad pasará a una de tres modalidades
consecutivamente: Cooling (Enfriamiento), Fan Only
(Sólo ventilador) o Energy Saving (Ahorro de energía).
Oprima el botón MODE para seleccionar la modalidad
COOLING (de enfriamiento).
En la modalidad Cooling, la unidad se enciende y enfría
el aire. El grado de enfriamiento se puede ajustar con el
botón FAN SPEED (velocidad ventilador) en el panel de
control. La velocidad del ventilador aparecerá indicada
con un símbolo iluminado en el panel de control. Vea la
Figura 26. Para cambiar la velocidad del ventilador en
el control remoto, oprima los botones de velocidad HIGH,
MID o LOW (ALTA, MEDIA, BAJA). Si la velocidad del
ventilador está puesta en la opción Auto, el ventilador
ajustará automáticamente su velocidad entre mínima y
máxima dependiendo de la temperatura a la que se haya
programado el termostato y la temperatura de la
habitación.
En la modalidad Fan Only, el ventilador se enciende y
hace circular el aire en la habitación, pero sin ningún
enfriamiento. Esta modalidad se usa para hacer
circular el aire en la habitación cuando no hace falta
enfriamiento adicional. El nivel de circulación se
puede ajustar con el botón FAN SPEED (velocidad
ventilador) en el panel de control. La opción Auto no se
puede escoger en la modalidad Fan Only (sólo
ventilador).
NOTA: Es posible que la unidad no responda inmedia-
tamente si se cambia la modalidad mientras está en
funcionamiento. Espere unos 3 minutos antes de cam-
biar la modalidad o de reiniciar la unidad.
MODALIDAD DE AHORRO DE ENERGÍA —
Cuando la unidad de aire acondicionado está en la
modalidad Energy Saving y la velocidad del ventilador
está en automático (Auto), la unidad de aire acondicio-
nado pasará automáticamente de la modalidad de
enfriamiento (Cooling) a la de sólo ventilador (Fan
Only) cuando no sea necesario dispensar frío. Cuando
la unidad de aire acondicionado está en la modalidad
Energy Saving y la velocidad del ventilador está en
alta, media o baja (HIGH, MEDIUM, LOW), la unidad
de aire acondicionado funcionará en la modalidad de
enfriamiento (Cooling) si la temperatura de la habita-
ción está 2 grados por encima de la temperatura pro-
gramada en el termostato. Cuando la temperatura de
la habitación esté por debajo de los 66 F (19 C), la uni-
dad se apagará (no enfriará ni se encenderá el ventila-
dor).
45

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

73kc_121p73kc_101p

Table of Contents