Download Print this page

Los Botones Del Mando A Distancia; Canales Analógicos O Digitales; Safety Information - Philips 32PW6720D/01 Handbook

Digital widescreen tv 71 cm (28") & 81 cm (32") integrated digital with crystal clear iii
Hide thumbs Also See for 32PW6720D/01:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Los botones del mando a distancia

1 Información por pantalla
En el modo digital, pulse una vez para mostrar por
pantalla la ventana de información, dos veces para
obtener más información acerca del programa y una
tercera vez para hacer desaparecer toda la
información de la pantalla. En el modo analógico, este
botón muestra / oculta la información del programa
(número, nombre, modo de sonido). Si desea que el
número de programa analógico aparezca de forma
permanente en la pantalla, mantenga pulsado el
botón durante 5 segundos.
2 Modo subtítulos
Para activar/desactivar el modo subtítulos .
3 Elegir entradas EXT (see p. 16).
4 Selector de modo
Activa el modo VCR o DVD del mando a
distancia (vea p. 17).
5 Menú TV
Para entrar y salir de los menús analógicos
6 Select
En el modo digital, este botón muestra / oculta la
lista de programas. Seleccione un programa con los
îÏ
botones
y pulse
7 Volumen
Ajusta el volumen del sonido
8 Silenciar
Habilita o deshabilita el sonido.
9 Formatos 16:9 (p. 15)
! Programa anterior
Vuelve al programa que se estuviera viendo
anteriormente.
Botones numéricos
11
Da acceso directo a los programas. Cuando el número
de programa sea de 2 (3) dígitos, el segundo (tercer)
dígito se debe introducir antes de que la rayita
desaparezca. Durante unos segundos se mostrará por
pantalla el número y el nombre (así como el modo de
sonido, en modo analógico) del programa.
¿Canales analógicos o
Para recibir los canales de TV, su televisor está equipado con dos sintonizadores. Uno es para los canales digitales y el
otro para los canales analógicos. Utilice el botón v de su mando a distancia para hacer que la TV alterne entre el
modo analógico y el modo digital.A continuación, emplee los botones P @ # o 0 9 para seleccionar un canal.

Safety Information

• Enchufe el televisor en una toma de corriente de 220V- 240 V AC, 50 Hz.
• Desconecte el enchufe cuando:
- la luz roja en la parte inferior del televisor está parpadeando continuamente.
- aparece una línea blanca muy brillante en la pantalla.
- hay una tormenta eléctrica.
- el aparato no ha sido utilizado durante un período de tiempo muy largo.
• Limpieza de la pantalla del televisor. No utilice nunca productos de limpieza abrasivos. Utilice una gamuza de piel o
un paño suave ligeramente humedecido.
• No se deben colocar objetos con llama al descubierto, tales como velas, encima o cerca del televisor.
• No coloque su televisor debajo de los rayos directos del sol o de una fuente de calor.
• No cubra u obstruya el televisor, ya que se podría calentar excesivamente.
• Deje libres por lo menos 5 cm a cada lado del televisor para permitir que se ventile bien.
• Evite colocar el aparato en un lugar, por ejemplo cerca de la ventana, donde puede estar expuesto a lluvia o agua.
• PRECAUCIÓN al utilizar pilas – Para evitar que salga el líquido de las pilas que puede provocar daños
corporales, daños a objetos o a la unidad:
- Instale todas las pilas de forma correcta, con los polos + y - colocados tal como está marcado en la unidad.
- No mezcle las pilas (nuevas con viejas, de carbono con alcalinas, etc).
- Saque las pilas del aparato si no se utiliza durante un tiempo largo.
• No deje el aparato en modo de standby durante un periodo de tiempo largo. Apague el aparato para permitir que
se desmagnetice. Un aparato desmagnetizado proporciona una buena calidad de imagen.
• No mueva el televisor mientras esté encendido. Pueden producirse desajustes de color en zonas de la pantalla.
• Nunca intente reparar usted mismo un televisor que no funcione. Siempre consulte con personal especializado.
u
digitales?
# Ajustes de la imagen y el sonido
Da acceso a una serie de ajustes de la imagen y el
sonido.
La posición
Personal
en los menús.
$ Standby
Pone la TV en estado de standby. Para encenderla de
b
@ #
nuevo pulse
, P
% Menú de opciones (lea p. 9).
& Guía de TV (lea p. 9).
( Elementos del Teletexto (p. 14)
y botones VCR/DVD (p.17).
) Menú digital
Entra y sale de los menús digitales (cuando la TV está en
modo digital).
~ Modo Analógico o digital
Alterna entre el modo analógico y el modo digital.
+ Cursor
Estos 4 botones sirven para moverse por los menús o
para acceder de forma directa a los formatos 16:9 (p
15).
, Selección de programa
Da acceso al programa anterior o al siguiente (o a la
página en los menús digitales).
- Modo de sonido
Para cambiar entre
idiomas (Dual I, Dual II, ...).
Cuando está seleccionado el modo de sonido MONO, el
indicador se muestra en rojo.
. Sonido envolvente
Para activar / desactivar el efecto de ampliación del
sonido. En mono, se simula un efecto espacial estéreo.
corresponde a los ajustes almacenados
0 9
o
.
Estéreo
y
Mono
o elegir otros
3

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

28pw6720d/01