Philips 20PF8846/12 User Manual

16:9 lcd tv
Hide thumbs Also See for 20PF8846/12:
Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Présentation du Téléviseur LCD
    • Positionnement du Téléviseur
    • Télécommande
    • Les Touches de la Télécommande
    • Raccordements
    • Raccordement D'autres Appareils
    • Mise en Marche
    • Installation Rapide
    • Classement des Programmes
    • Mémorisation Manuelle
    • Autres Réglages du Menu Installation
    • Réglages de L'image
    • Réglages du Son
    • Réglage des Options
    • Fonction Réveil
    • Télétexte
    • Utilisation de la Radio
    • Format 16:9
    • Conseils
    • Glossaire
  • Dutch

    • Afstandsbediening
    • Plaatsen Van de Tv
    • Voorstell Van de LCD-Televisie
    • Toetsen Van de Afstandsbediening
      • Andere Apparaten
    • Aansluiten Van de Antennes
    • Aansluiten Van Extra Apparatuur
      • Aansluitingen Aan de Zijkant
    • Inschakelen
    • Snelle Installatie
    • Sorteren Van de Programma's
    • Andere Instellingen Van Het Menu Installatie
    • Handmatig Vastleggen in Het Geheugen
    • Instellen Van Het Beeld
    • Instellen Van de Diversen
    • Instellen Van Het Geluid
    • Wekfunctie
    • Teletekst
    • Formaat 16:9
    • Gebruik Van de Radio
    • Tips
    • Verklaring Technische Termen
  • Deutsch

    • Aufstellen des Fernsehgeräts
    • Fernbedienung
    • LCD-Fernsehgerät
    • Die Tasten der Fernbedienung
    • Anschluß von anderen Geräten
    • Antennenanschluss
    • Einschalten
    • Schnellinstallation der Programme
    • Sortieren der Programme
    • Bildeinstellungen
    • Manuelles Speichern
    • Weitere über das Menü Einstellung Verfügbare Optionen
    • Einstellungen von Sonderfunktionen
    • Toneinstellungen
    • Weckfunktion
    • Videotext
    • Format 16:9
    • Glossar
    • Tips
  • Italiano

    • Posizionamento del Televisore
    • Presentazione del Televisore LCD
    • Telecomando
    • I Tasti del Telecomando
    • Collegamenti Delle Antenne
    • Collegamento Ad Apparecchi Periferici
      • Collegamenti Laterali
    • Accensione
    • Installazione Rapida
    • Riordino Dei Programmi
    • Altre Regolazioni del Menù Installazione
    • Memorizzazione Manuale
    • Regolazioni Dell'immagine
    • Regolazione Delle Speciali
    • Regolazioni Dell'audio
    • Televideo
    • Utilizzo Della Radio
    • Consigli
    • Formato 16:9
    • Glossario
  • Dansk

    • Fjernbetjening
    • Indstilling
    • Placering Af Fjernsynet
    • Præsentation Af LCD-Fjernsynet
    • Fjernbetjeningens Taster
    • Tilslutning Af Andet Udstyr
    • Tilslutning Af Antenner
    • Hurtig Installation
    • Sortering Af Programmer
    • Tænde Fjernsynet
    • Andre Valgmuligheder I Menuen Indstillinger
    • Indstilling Af Billedet
    • Manuel Indlæsning
    • Indstilling Af Lyden
    • Tv-Vækning
    • Valg Af Indstillinger
    • Tekst-Tv
      • Anvendelse Som Radio
      • 16:9 Format
    • 16:9-Format
    • Gode RåD
    • Ordforklaring
  • Norsk

    • Fjernkontroll
    • Plassering Av TV-Apparatet
    • Presentasjon Av LCD-TV-Apparatet
    • Tastene På Fjernkontrollen
    • Tilkobling Av Andre Apparater
    • Tilkobling Av Antenner
    • Igangsetting
    • Kanalsortering
    • Rask Installering
    • Andre Innstillinger under Menyen Installere
    • Justering Av Bildet
    • Manuell Lagring
    • Justering Av Lyden
    • Justering Av Opsjoner
    • Vekking
    • Tekst-TV
      • Bruk Av Radioen
    • 16:9-Format
    • Gode RåD
    • Ordliste
  • Svenska

    • Fjärrkontrollen
    • Tv:ns Placering
    • Knappar På Fjärrkontrollen
    • Anslutning Av Andra Apparater
      • Ytterligare Apparater
    • Antennanslutningar
    • Koppla På Tv:n
    • Programsortering
    • Snabbinstallation
    • Andra Inställningar På Menyn Installera
    • Bildinställningar
    • Manuell Lagring
    • Lagring Av Alternativ
    • Ljudinställningar
    • Väckningsfunktion
    • Text-TV
      • Tips
    • Ordlista
  • Suomi

    • Kaukosäädin
    • LCD-Television Esittely
    • Television Sijoittaminen
    • Kaukosäätimen Näppäimet
    • Antenniliitännät
    • Oheislaitteiden Liittäminen
      • Muut Laitteet
    • Kanavien Lajittelu
    • Kanavien Pikaviritys
    • Käynnistys
    • Asennus-Valikon Muut Asetukset
    • Kuva-Asetukset
    • Manuaaliviritys
    • Ajastin
    • Toiminnot-Valikon Käyttö
    • Ääniasetukset
    • Teksti-TV
    • Radion Käyttö
    • Sanasto
    • Vihjeitä
  • Español

    • Instalación del Televisor
    • Mando a Distancia
    • Presentación del Televisor LCD
    • Las Teclas del Mando a Distancia
    • Conexiones de las Antenas
    • Conexión de Otros Aparatos
      • Conexiones Laterales
    • Clasificación de Los Programas
    • Instalación Rápida
    • Puesta en Marcha
    • Ajustes de la Imagen
    • Memorización Manual
    • Otros Ajustes del Menú Instalación
    • Ajuste de Varios
    • Ajustes del Sonido
    • Teletexto
    • Utilización de la Radio
    • Formato 16:9
    • Consejos
    • Glosario
  • Português

    • Apresentação Do Televisor LCD
    • Instalação Do Televisor
    • Telecomando
    • As Teclas Do Telecomando
    • Ligações a Outros Aparelhos
    • Ligações das Antenas
    • Arranque
    • Classificação Dos Canais
    • Instalação Rápida
    • Memorização Manual
    • Outras Regulações Do Menu Instalação
    • Regulação da Imagem
    • Função de Despertador (Alarme)
    • Regulação das Opções
    • Regulação Do Som
    • Teletexto
    • Utilização Do Rádio
    • Formato 16:9
    • Glossário
    • Sugestões

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 61

Quick Links

Introduction
Vous venez d'acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance.
Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour
mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur.
Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction.
Sommaire
Installation
Présentation du téléviseur LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Positionnement du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Les touches de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Raccordement d'autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Classement des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mémorisation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Autres réglages du menu Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Utilisation
Réglages de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Réglage des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Fonction réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Format 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Informations pratiques
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Directive pour le recyclage
°
Votre téléviseur utilise des matériaux réutilisables ou qui peuvent être recyclés.
Pour minimiser les déchets dans l'environnement, des entreprises spécialisées
récupèrent les appareils usagés pour les démonter et concentrer les matières
réutilisables (renseignez-vous auprès de votre revendeur).
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips 20PF8846/12

  • Page 1: Table Of Contents

    Introduction Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction. Sommaire Installation Présentation du téléviseur LCD .
  • Page 2: Présentation Du Téléviseur Lcd

    Présentation du téléviseur LCD VOLUME PROGRAM & " FM ANT EXT. 1 VGA Input § Positionnement du téléviseur 5 cm 5 cm Télécommande & Les touches du téléviseur • . : pour allumer ou éteindre le téléviseur. • VOLUME - + : pour régler le niveau sonore. •...
  • Page 3: Les Touches De La Télécommande

    Les touches de la télécommande TV / PC / Radio (p. 10) Appuyez sur une de ces touches pour commuter le téléviseur en mode TV, PC ou radio. Liste des programmes Pour afficher / effacer la liste des programmes. Utilisez ensuite les îÏ...
  • Page 4: Raccordements

    Raccordements Raccordement d’autres appareils Magnétoscope FM ANT EXT. 1 Autres appareils FM ANT EXT. 1 • Branchez le fil d'antenne radio fournie à la prise FM ANT située en dessous du téléviseur. • Utilisez le cordon de liaison d’antenne fourni et raccordez la prise FM ANT.
  • Page 5 Connexions latérales Ordinateur (Disponible uniquement sur certaines versions) FM ANT EXT. 1 VGA Input Analogue Audio Video S-Video Audio in (PC) Effectuez les raccordements ci-contre. Avec la touche , sélectionner Pour un appareil monophonique, connectez le signal son sur l’entrée AUDIO L. Le son est reproduit automatiquement sur les Audio haut-parleurs gauche et droit du téléviseur.
  • Page 6: Mise En Marche

    Mise en marche VOLUME Installation rapide La première fois que vous allumez le téléviseur, un menu apparaît à l’écran. Ce menu vous invite à choisir le pays ainsi que la langue des menus : Plug’n’Play Country Language English Si le menu n’apparaît pas, maintenez appuyées ”...
  • Page 7: Mémorisation Manuelle

    Mémorisation manuelle Ce menu permet de mémoriser les programmes un par un. & Appuyez sur la touche é Avec le curseur, sélectionnez le menu puis Installation Mémo Manuelle Menu TV Mémo. Manuel. Image • • Système France Options • Installation • Recherche Mode •...
  • Page 8: Réglages Du Son

    Réglages du son & Appuyez sur , sélectionner ¬ appuyez sur . Le menu Menu TV Image 120 Hz Options Egaliseur Æ • Installation 500 Hz BalanceÆ • Mode 1500 Hz Delta VolumeÆ • 5 KHz AVLÆ • 10 KHz Dolby VirtualÆ...
  • Page 9: Télétexte

    Télétexte Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...). Appuyez sur : ¤...
  • Page 10: Utilisation De La Radio

    Utilisation de la radio Choix du mode radio Appuyez sur la touche de la télécommande pour commuter le téléviseur en mode radio. Appuyez sur la touche pour revenir en mode tv. En mode radio, le numéro de la station, sa fréquence et le mode son s’affichent à...
  • Page 11: Format 16:9

    Formats 16:9 Les images que vous recevez peuvent être transmises au format 16:9 (écran large) ou 4:3 (écran traditionnel). Les images 4:3 ont parfois une bande noire en haut et en bas (format cinémascope). Cette fonction permet d’éliminer les bandes noires et d’optimiser l’affichage des images sur l’écran. Si votre téléviseur est équipé...
  • Page 12: Conseils

    Conseils La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d'image Mauvaise réception dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas, essayez d’ajuster manuellement l’accord de l’image: voir Vérifiez également que votre antenne permet de recevoir les émissions dans cette bande de fréquences (bande UHF ou VHF) ? Avez-vous bien branché...
  • Page 13 Inleiding Hartelijk dank voor de aankoop van dit televisietoestel. Deze handleiding is bedoeld om u te helpen bij de installatie en bediening van uw TV toestel. We raden u ten sterkste aan de handleiding zorgvuldig door te nemen. We hopen dat onze technologie u alle redenen tot tevredenheid geeft. Inhoudsopgave Installatie Voorstell van de LCD-televisie .
  • Page 14: Voorstell Van De Lcd-Televisie

    Voorstell van de LCD-televisie VOLUME PROGRAM & " FM ANT EXT. 1 VGA Input § Plaatsen van de tv 5 cm 5 cm Afstandsbediening & De toesten van de tv : • . : om de tv aan of uit te zetten. •...
  • Page 15: Toetsen Van De Afstandsbediening

    Toetsen van de afstandsbediening TV / PC / Radio (p. 10) Druk op een van deze toetsen om de tv in de modus TV, PC of radio te zetten. Programmalijst Om de programmalijst af te beelden of te wissen. Dan kunt u îÏ...
  • Page 16: Andere Apparaten

    Aansluiten van de antennes Aansluiten van extra apparatuur Videorecorder FM ANT EXT. 1 Andere apparaten FM ANT EXT. 1 • Sluit de bijleverde radioantenne aan op de stekker FM ANT onderaan het toestel. • Gebruik de bijgeleverde antennekabel en verbind de stekker toestel met uw antennestekker.
  • Page 17: Aansluitingen Aan De Zijkant

    Aansluitingen aan de zijkant Computer (Niet op alle uitvoeringen aanwezig) FM ANT EXT. 1 VGA Input Analogue Audio Video S-Video Audio in (PC) Maak de aansluitingen zoals hiernaast is weergegeven. Met de toets , kies EXT2/S-VHS2 Bij een monotoestel sluit u het geluidssignaal aan op de ingang AUDIO L.
  • Page 18: Inschakelen

    Inschakelen VOLUME Snelle installatie Wanneer u de televisie voor het eerst aanzet, verschijnt er een menu op het scherm. In dit menu kunt u het land en de taal van de menu’s kiezen: Plug’n’Play Country Language English Indien het menu niet verschijnt, houd de toetsen ”...
  • Page 19: Handmatig Vastleggen In Het Geheugen

    Handmatig vastleggen in het geheugen Met dit menu kunt u de programma’s één voor één vastleggen. & Druk op de toets é Met de cursor selecteert u het menu en vervolgens Handmatig vastleggen TV menu Handmatig Beeld Systeem Geluid Diversen Zoeken Installatie Programnr.
  • Page 20: Instellen Van Het Geluid

    Instellen van het geluid & Druk op , selecteer Geluid ¬ . Het menu verschijnt: Geluid Geluid TV menu Beeld Geluid Equalizer Æ • 120 Hz Diversen Balans Æ 500 Hz • Installatie Delta Vol Æ 1500 Hz Mode • Max.
  • Page 21: Teletekst

    Teletekst Teletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde tv-kanalen wordt uitgezonden en als een krant kan worden geraadpleegd. Het voorziet ook in ondertiteling voor slechthorenden of voor mensen die weinig vertrouwd zijn met de taal waarin een bepaald programma wordt uitgezonden (kabelnetwerken, satellietkanalen, …). Druk op: ¤...
  • Page 22: Gebruik Van De Radio

    Gebruik van de radio De radiomodus kiezen Druk op de toets van de afstandsbediening om de tv in radiomodus te zetten. Druk op de toets om opnieuw de TV-modus te kiezen. In radiomodus worden het nummer en de naam van het station (indien beschikbaar), de frequentie en de geluidsmodus op het scherm weergegeven.
  • Page 23 16:9 Formaten De beelden die u ontvangt kunnen in het 16:9 (breedbeeld) of 4:3 (traditioneel beeld) formaat worden uitgezonden. Soms hebben 4:3 beelden een zwarte balk boven en onder in het beeld (letterbox uitzendingen). Met de 16:9 functie kunt u de zwarte balken laten verdwijnen en de (letterbox) uitzending beeldvullend weergeven.
  • Page 24: Tips

    Tips Dubbele beelden, echobeelden of schaduwen kunnen het gevolg zijn van de Slechte ontvangst nabijheid van bergen of hoge gebouwen. Probeer in zo’n geval het beeld handmatig bij te stellen: zie “ de buitenantenne. Is uw antenne geschikt voor ontvangst van uitzendingen in dit frequentiebereik (UHF of VHF band)? Is de antenne op de juiste manier aangesloten? Hebt u het juiste systeem Geen beeld...
  • Page 25 Einleitung Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, daß Sie uns durch den Kauf dieses Fernsehgerätes entgegenbringen. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen bei der Installierung und der Bedienung Ihres Fernsehgerätes behilflich sein. Wir bitten Sie, diese Anleitung sorgfältig durchzulesen.Wir hoffen, daß unsere Technologie Ihren Erwartungen gerecht wird.
  • Page 26: Lcd-Fernsehgerät

    LCD-Fernsehgerät VOLUME PROGRAM & " FM ANT EXT. 1 VGA Input § Aufstellen des Fernsehgeräts 5 cm 5 cm Fernbedienung & Die Tasten des Fernsehgeräts • . : Ein-/Ausschalten des Fernsehgeräts. • VOLUME - + : Einstellen der Lautstärke. • PROGRAM >< :Auswahl der Programme. •...
  • Page 27: Die Tasten Der Fernbedienung

    Die Tasten der Fernbedienung TV / PC / Radio (S. 10) Mit diesen Tasten wechseln Sie zwischen TV, PC- und Radiomodus. Programmliste Anzeigen / Löschen der î Programmliste. Mit den Tasten Ï können Sie ein Programm ¬ auswählen, mit der Taste können Sie ein Programm anzeigen.
  • Page 28: Antennenanschluss

    Antennenanschluss Anschluß von anderen Geräten Videorecorder FM ANT EXT. 1 Weitere Geräte FM ANT EXT. 1 • Schließen Sie das Radio-Antennenkabel an die Buchse FM ANT auf der Unterseite des Fernsehers an. • Schließen Sie das mitgelieferte Antennenkabel an der Buchse FM ANT.
  • Page 29 Anschlüsse auf der Geräteseite Computer (nur bei einigen Modellen verfügbar) FM ANT EXT. 1 VGA Input Analogue Audio Video S-Video Audio in (PC) Nehmen Sie folgende Anschlüsse vor (siehe Abbildung): Drücken Sie die Taste Bei einem Mono-Gerät wird das Tonsignal am AUDIO L-Eingang (oder AUDIO R-Eingang) angeschlossen.
  • Page 30: Einschalten

    Einschalten VOLUME Schnellinstallation der Programme Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, wird ein Menü am Bildschirm angezeigt. Über dieses Menü können Sie ein Land sowie die Menüsprache auswählen: Plug’n’Play Country Language English Wenn das Menü nicht angezeigt wird, halten Sie die ”...
  • Page 31: Manuelles Speichern

    Manuelles Speichern Mit Hilfe dieses Menüs können die Programme einzeln gespeichert werden. & Drücken Sie die Taste é Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Menü Einstellung und anschließend den Menüpunkt Manuell Prog: TV Menü Manuell Prog Bild System Sonderfunk. Suchen Einstellung Programmnr Modus...
  • Page 32: Toneinstellungen

    Toneinstellungen & Drücken Sie die Taste , wählen Sie Ton Ï ) und drücken Sie dann die Taste Das Menü Ton wird angezeigt: TV Menü Bild 120 Hz Höhen Æ • 500 Hz Sonderfunk. Balance Æ • Einstellung 1500 Hz Prog.
  • Page 33: Videotext

    Videotext Videotext ist ein Informationssystem, das von einigen Sendern ausgestrahlt wird und wie eine Zeitung gelesen werden kann. Dieses System ermöglicht auch den Zugang zu Untertiteln für Schwerhörige oder Personen, die mit der Sprache des übertragenen Programms (über Kabel, Satellit usw.) nur wenig vertraut sind.
  • Page 34: Format 16:9

    Radiofunktion Auswählen des Radiomodus Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, um in den Radiomodus zu wechseln. Mit der Taste gelangen Sie zum TV-Modus zurück. Im Radiomodus werden die Nummer, der Sendername (falls verfügbar), die Frequenz und der Tonmodus auf dem Bildschirm angezeigt. Programmauswahl Mit den Tasten bzw.
  • Page 35 Bildformate 16:9 Die Bilder, die Sie empfangen, können im Bildformat 16:9 (breiter Bildschirm) oder 4:3 (koventioneller Bildschirm) übertragen werden. Die Bilder 4:3 haben manchmal oben und unten einen schwarzen Streifen (Letterboxformat). Mit dieser Funktion können die schwarzen Streifen entfernt und die Darstellung der Bilder auf dem Bildschirm optimiert werden. Falls Ihr Fernsehgerät mit einem Bildschirm im 4:3 Format ausgestattet ist Die Taste Das Bild wird im 4:3 Format wiedergegeben...
  • Page 36: Tips

    Tips Die Nähe von Bergen oder hohen Gebäuden kann die Ursache von Schlechter Empfang Schattenbildern, Echo oder Doppelbildern sein. In diesem Fall ist die Ausrichtung der Außenantenne zu ändern oder nehmen Sie eine manuelle Einstellung der Sender vor (siehe Feinabst. S.7).Vergewissern Sie sich, daß Ihre Antenne im gewählten Frequenzbereich (UHF oder VHF) Sendungen empfangen kann.
  • Page 37 Introduzione La ringraziamo per aver acquistato questo televisore. Il presente manualetto è stato concepito per aiutarla ad installare e utilizzare il suo televisore. Le consigliamo vivamente di leggerlo fino in fondo. Ci auguriamo che la nostra tecnologia la soddisfi pienamente. Dichiarazione di conformità...
  • Page 38: Presentazione Del Televisore Lcd

    Presentazione del televisore LCD VOLUME PROGRAM & " FM ANT EXT. 1 VGA Input § Posizionamento del televisore 5 cm 5 cm Telecomando & I tasti del televisore: • . : per accendere o spegnere il televisore. • VOLUME - + : per regolare il livello del volume. •...
  • Page 39: I Tasti Del Telecomando

    I tasti del telecomando TV / PC / Radio (p. 10) Premere uno di questi tasti per commutare il televisore in modo TV, PC o radio. Lista dei programmi Per visualizzare / cancellare la lista dei programmi. Servirsi dei tasti îÏ...
  • Page 40: Collegamenti Delle Antenne

    Collegamenti delle antenne Collegamento ad apparecchi periferici Videoregistratore FM ANT EXT. 1 Altri apparecchi FM ANT EXT. 1 • Collegare il cavo dell’antenna radio fornita, alla presa FM ANT situata sotto il televisore. • Utilizzare il cavo antenna fornito e collegare la FM ANT.
  • Page 41: Collegamenti Laterali

    Collegamenti laterali Computer (disponibile solo su alcune versioni) FM ANT EXT. 1 VGA Input Analogue Audio Video S-Video Audio in (PC) Eseguire i collegamenti come illustrato a lato. Con il tasto , selezionare Con un apparecchio monofonico, collegare il cavo audio sull’ingresso AUDIO L.
  • Page 42: Accensione

    Accensione VOLUME Installazione rapida Quando accendete il televisore per la prima volta, sullo schermo appare un menu.Tale menu vi invita a scegliere la nazione e la lingua dei menu: Plug’n’Play Country Language English Se il menu non appare, per farlo apparire mantenete premuti per 5 secondi i tasti ”...
  • Page 43: Memorizzazione Manuale

    Memorizzazione manuale Questo menù permette di memorizzare i programmi uno per uno. & Premere sul tasto é Con il cursore, selezionate il menù Installazione e quindi Mem. manuale : TV Menu Predispo. Immagine Sistema Suono Speciali Ricerca Predispos. Nr.Programma Modo Sintonia Fine Memorizzare “...
  • Page 44: Regolazioni Dell'audio

    Regolazioni dell’audio & Premere su , selezionare Suono ( ¬ premere su . Il menù Suono appare: Suono TV Menu Immagine Æ Equalizzatore • Suono Speciali Balanciamento Æ • Predispos. Reg. Volume Æ • Modo Limit. Volume Æ • Dolby Virtual Æ •...
  • Page 45: Televideo

    Televideo Il televideo è un sistema d’informazioni, trasmesso da alcune emittenti, che si consulta come un giornale. Consente inoltre di accedere ai sottotitoli per non udenti o per le persone che non conoscono bene la lingua della trasmissione (reti via cavo, canali via satellite,...). Premere su: ¤...
  • Page 46: Utilizzo Della Radio

    Utilizzo della radio Scelta della modalita' radio Premere il tasto del telecomando per commutare il televisore in modalita' radio. Premere il tasto per tornare in modalita’ tv. Nella modalita' radio, il numero, il nome della stazione (se disponibile), la frequenza ed il tipo di audio sono visualizzati sullo schermo.
  • Page 47 Formato immagine Le immagini che ricevete possono essere trasmesse in formato 16:9 (schermo largo) oppure 4:3 (schermo tradizionale). Le immagini 4:3 hanno talvolta una banda nera in alto e in basso (formato cinemascope). Questa funzione consente di eliminare le bande nere e di ottimizzare la visualizzazione delle immagini sullo schermo.
  • Page 48: Formato 16:9

    Consigli La vicinanza di montagne o di edifici molto alti può essere all’origine di immagini Immagine sdoppiate, di presenza di eco o di ombre. In questo caso, cercare di regolare scadente manualmente l’immagine: vedi "sintonia fine" (pag. 7) oppure modificare l’orientamento dell’antenna esterna.
  • Page 49 E E È È Û Û · · Á Á ˆ ˆ Á Á ‹ ‹ ™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ· ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ·˘Ù‹˜ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘. ™·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ô˘ ·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡Ó ÁÈ· Ó· ηٷϿ‚ÂÙ ηχÙÂÚ· ÙȘ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜ Ô˘ Û·˜ ÚÔÛʤÚÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜. EÏ›˙Ô˘ÌÂ...
  • Page 50 ¶ ¶ · · Ú Ú Ô Ô ˘ ˘ Û Û › › · · Û Û Ë Ë Ù Ù Ë Ë ˜ ˜ Ù Ù Ë Ë Ï Ï Â Â fi fi Ú Ú · · Û Û Ë Ë ˜ ˜ L L C C D D VOLUME PROGRAM &...
  • Page 51 ∆ ∆ · ·   Ï Ï ‹ ‹ Î Î Ù Ù Ú Ú · · Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ù Ù Ë Ë Ï Ï Â Â ¯ ¯ Â Â È È Ú Ú È È Û Û Ù Ù Ë Ë Ú Ú › › Ô Ô ˘ ˘ T T V V / / P P C C / / ƒ...
  • Page 52 ™ ™ ˘ ˘ Ó Ó ‰ ‰ ¤ ¤ Û Û Â Â È È ˜ ˜ Ù Ù ˆ ˆ Ó Ó Î Î Â Â Ú Ú · · È È Ò Ò Ó Ó ™ ™ ‡ ‡ Ó Ó ‰ ‰ Â Â Û Û Ë Ë   Â Â Ú Ú È È Ê Ê Â Â Ú Ú Â Â È È · · Î Î Ò Ò Ó Ó Û Û ˘ ˘ Û Û Î Î Â Â ˘ ˘ Ò Ò Ó Ó ™...
  • Page 53 ¶ ¶ Ï Ï Â Â ˘ ˘ Ú Ú È È Î Î ¤ ¤ ˜ ˜ Û Û ˘ ˘ Ó Ó ‰ ‰ ¤ ¤ Û Û Â Â È È ˜ ˜ ∏ ∏ Ï Ï Â Â Î Î Ù Ù Ú Ú Ô Ô Ó Ó È È Î Î fi fi ˜ ˜ À À   Ô Ô Ï Ï Ô Ô Á Á È È Û Û Ù Ù ‹ ‹ ˜ ˜ FM ANT EXT.
  • Page 54 ∂ ∂ Ó Ó · · Ú Ú Í Í Ë Ë Ï Ï Â Â È È Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú Á Á › › · · ˜ ˜ VOLUME ° ° Ú Ú ‹ ‹ Á Á Ô Ô Ú Ú Ë Ë Â Â Á Á Î Î · · Ù Ù ¿ ¿ Û Û Ù Ù · · Û Û Ë Ë ∆ËÓ...
  • Page 55 Ã Ã Â Â È È Ú Ú Ô Ô Î Î › › Ó Ó Ë Ë Ù Ù Ô Ô ˜ ˜ Û Û ˘ ˘ Ó Ó Ù Ù Ô Ô Ó Ó È È Û Û Ì Ì fi fi ˜ ˜ ∞˘Ùfi...
  • Page 56 ƒ ƒ ˘ ˘ ı ı Ì Ì › › Û Û Â Â È È ˜ ˜ Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ ‹ ‹ ¯ ¯ Ô Ô ˘ ˘ Ï & ¶È¤ÛÙ ÙÔ , ÂÈϤÍÙ ∏ ∏ ¯ ¯ Ô Ô ˜ ˜ ¬...
  • Page 57 T T e e l l e e t t e e x x t t ∆Ô teletext Â›Ó·È ¤Ó· Û‡ÛÙËÌ· ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ Ô˘ ÌÂÙ·‰›‰ÂÙ·È ·fi ÔÚÈṲ̂ӷ ηӿÏÈ·, ÙÔ ÔÔ›Ô Û˘Ì‚Ô˘Ï‡ÂÛÙÂ Û·Ó Ì›· ÂÊËÌÂÚ›‰·. ∂ÈÙÚ¤ÂÈ Â›Û˘ ÙËÓ ÚfiÛ‚·ÛË Û ˘fiÙÈÙÏÔ˘˜ ÁÈ· ¿ÙÔÌ· Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ·ÎÔ‹˜ ‹ Ì ÌÈÎÚ‹...
  • Page 58 Ã Ã Ú Ú ‹ ‹ Û Û Ë Ë Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú · · ‰ ‰ È È Ô Ô Ê Ê Ò Ò Ó Ó Ô Ô ˘ ˘ ∂ ∂   È È Ï Ï Ô Ô Á Á ‹ ‹ Ï Ï Â Â È È Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú Á Á › › · · ˜ ˜ Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú · · ‰ ‰ È È Ô Ô Ê Ê Ò Ò Ó Ó Ô Ô ˘ ˘ ¶È¤ÛÙÂ...
  • Page 59 ¢ ¢ È È · · Û Û Ù Ù ¿ ¿ Û Û Â Â È È ˜ ˜ Â Â È È Î Î fi fi Ó Ó · · ˜ ˜ 1 1 6 6 : : 9 9 OÈ...
  • Page 60 ™ ™ ˘ ˘ Ì Ì ‚ ‚ Ô Ô ˘ ˘ Ï Ï ¤ ¤ ˜ ˜ AÓ ÎÔÓÙ¿ ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ fiÔ˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ë ÙËÏÂfiÚ·ÛË ˘¿Ú¯Ô˘Ó ‚Ô˘Ó¿ ‹ „ËÏ¿ ÎÙ‹ÚÈ·, K K · · Î Î ‹ ‹ Ï Ï ‹ ‹ „ „ Ë Ë ÌÔÚ›...
  • Page 61 Introduction Thank you for purchasing this television set. This handbook has been designed to help you install and operate your TV set. We would strongly recommend that you read it thoroughly. We hope our technology meets entirely with your satisfaction. Table of Contents Installation Presentation of the LCD Television .
  • Page 62: Presentation Of The Lcd Television

    Presentation of the LCD Television VOLUME PROGRAM & " FM ANT EXT. 1 VGA Input § Positioning the television set 5 cm 5 cm Remote control & Television keys: • .: to switch the TV on or off. • VOLUME - +: to adjust sound level. •...
  • Page 63: Remote Control Keys

    Remote control keys TV / PC / Radio (p. 10) Press one of these keys to switch the television between TV, PC or radio mode. List of programmes To display / clear the list of îÏ programmes. Use the keys ¬...
  • Page 64: Connecting

    Connecting Connecting peripheral equipment Video recorder FM ANT EXT. 1 Other equipment FM ANT EXT. 1 • Insert the radio aerial lead supplied into the FM ANT socket located at the bottom of the TV. • Use the aerial connection lead supplied and connect the FM ANT.
  • Page 65: Side Connections

    Side connections Computer (Only available on certain versions) FM ANT EXT. 1 VGA Input Analogue Audio Video S-Video Audio in (PC) Make the connections as shown opposite.With the select EXT2/S-VHS2 For a monophonic device, connect the audio signal to the AUDIO L input.The sound automatically comes out of the left and right Audio speakers of the set.
  • Page 66: Switching On

    Switching on VOLUME Quick installation When you turn on the TV set for the first time, a menu is displayed on screen.This menu prompts you to select the country and language for the menus: Plug’n’Play Country Language English If the menu is not displayed, press and hold down ”...
  • Page 67: Manual Store

    Manual store This menu is used to store the programmes one at a time. & Press the key. é With the cursor, select the Install menu then Manual store: TV Menu Manual Store Picture Sound System Features Search Install Mode Program No.
  • Page 68: Sound Adjustments

    Sound adjustments Ï & Press , select Sound ( ) and press menu is displayed: Sound TV Menu Sound Picture Sound Æ 120 Hz Equalizer • Features Balance Æ 500 Hz • Install Mode Delta Volume Æ 1500 Hz • 5 KHz AVL Æ...
  • Page 69: Teletext

    Teletext Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like a newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc.). Press : ¤...
  • Page 70: Using The Radio

    Using the radio Choosing radio mode Press the key on the remote control to switch the TV to radio mode. Press the key to return to TV mode. In radio mode the number and name of the station (if available), its frequency and the sound mode are indicated on the screen.
  • Page 71 16:9 Formats The pictures you receive may be transmitted in 16:9 format (wide screen) or 4:3 format (conventional screen). 4:3 pictures sometimes have a black band at the top and bottom of the screen (letterbox format).This function allows you to optimise the picture display on screen. If your television is equipped with a 4:3 screen.
  • Page 72 Tips The proximity of mountains or high buildings may be responsible for ghost Poor reception pictures, echoing or shadows. In this case, try manually adjusting your picture: see Fine Tune (p.7) or modify the orientation of the outside aerial. Does your antenna enable you to receive broadcasts in this frequency range (UHF or VHF band)? Have you connected the aerial socket properly? Have you chosen the right...
  • Page 73 Indledning Tillykke med dit nye fjernsyn og tak fordi du valgte netop dette. Denne brugervejledning er lavet for at hjælpe dig med at installere og anvende dit fjernsyn. Vi opfordrer dig til at læse den igennem. Vi håber, du vil blive fuldt ud tilfreds med vores teknologi. Oversigt Indstilling Præsentation af LCD-fjernsynet .
  • Page 74: Indstilling

    Præsentation af LCD-fjernsynet VOLUME PROGRAM & " FM ANT EXT. 1 VGA Input § Placering af fjernsynet 5 cm 5 cm Fjernbetjening & Knapperne ovenpå fjernsynet: • .: Bruges til at tænde og slukke fjernsynet. • VOLUME - + : Bruges til at indstille lydstyrken. •...
  • Page 75: Fjernbetjeningens Taster

    Fjernbetjeningens taster TV / PC / Radio (side 10) Tryk på en af knapperne for at indstille fjernsynet til TV, PC eller radio. Programliste Til at vise status på programlisten. î Ï Brug derefter knapperne for at vælge et program.Tryk på ¬...
  • Page 76: Tilslutning Af Antenner

    Tilslutning af antenner Tilslutning af andet udstyr Videobåndoptager FM ANT EXT. 1 Andet udstyr FM ANT EXT. 1 • Tilslut det medfølgende radioantennekabel til stikket FM ANT i bunden af fjernsynet og den anden ende til dit antennestik. • Tilslut det medfølgende antennekabel FM ANT.
  • Page 77 Tilslutninger på sidepanelet Computer (kun på bestemte modeller) FM ANT EXT. 1 VGA Input Analogue Audio Video S-Video Audio in (PC) Udfør tilslutningerne som vist på tegningen. Vælg med tasten EXT2/S-VHS2 Hvis apparatet er i mono, skal lydsignalet tilsluttes på indgangen AUDIO L.
  • Page 78: Tænde Fjernsynet

    Tænde fjernsynet VOLUME Hurtig installation Første gang fjernsynet tændes, vises en menu på skærmen. I denne menu skal du vælge land og sprog til menuerne: Plug’n’Play Country Language English Hvis menuen ikke vises, skal du holde tasterne ” ” + og - på...
  • Page 79: Manuel Indlæsning

    Manuel indlæsning Denne menu bruges til at lagre programmerne et efter et. & Tryk på tasten é Flyt med markøren, og vælg menuen og derefter menupunktet Manuel indlæsning TV-menu Manuel Indl. Billede System Finesser Søgning Indstill. Funktion Program Nr. Finjuster. Indlæs “...
  • Page 80: Indstilling Af Lyden

    Indstilling af lyden Ï & Tryk på , vælg ), og tryk på Menuen vises: TV-menu Billede Æ Equalizer • Finesser Balance Æ • Indstill. DeltaVol Æ Funktion • Begrænset Lyd Æ • Dolby VIrtual Æ • Indlæs Æ • îÏ...
  • Page 81: Tekst-Tv

    Tekst-tv Tekst-tv er et informationssystem, der udsendes på visse kanaler og læses som en avis.Via funktionen Tekst-tv kan man få adgang til undertekster for hørehæmmede eller personer, som ikke forstår sproget i det viste program, f.eks. ved kabel-tv, satellitprogrammer mv. Tryk på: ¤...
  • Page 82: Anvendelse Som Radio

    Anvendelse som radio Valg af radio Tryk på knappen på fjernbetjeningen for at indstille fjernsynet til radio.Tryk på knappen for at vælge fjernsyn igen. Når funktionen radio er valgt, vises stationens nummer, navn (hvis tilgængelig), frekvens og lydfunktionen på skærmen. Valg af programmer Tryk på...
  • Page 83: 16:9 Format

    16:9-format De billeder, du modtager, udsendes enten i 16:9-format (bredt billede) eller i 4:3-format (traditionel billedstørrelse). 4:3-billeder kan have et sort bånd foroven og forneden (letterbox format). Denne funktion giver dig mulighed for at fjerne de sorte bånd og få den bedst mulige gengivelse af billedet på skærmen. Hvis dit tv er forsynet med en 4:3-skærm.
  • Page 84: Gode Råd

    Gode råd Nærliggende bakker eller høje bygninger kan forårsage dobbelte billeder, ekko Dårligt billede eller skygger. I så tilfælde prøv at indstille billedet manuelt (se pkt. 6 i afsnittet "Manuel indlæsning" på side 7) eller ændre den udvendige antennes retning. Giver din antenne dig mulighed for at modtage udsendelser i dette frekvensområde (UHF eller VHF)? Har du sat antennestikket rigtigt i? Har du valgt det rigtige system? (side 7).
  • Page 85 Innledning Takk for at du kjøpte dette TV-apparatet. Denne bruksanvisningen er blitt skrevet for å hjelpe deg med installasjon og bruk av TV-apparatet. Det anbefales å lese den grundig. Vi håper at vår teknologi oppfyller dine forventninger fullt ut. Innholdsfortegnelse Installasjon Presentasjon av LCD-TV-apparatet .
  • Page 86: Presentasjon Av Lcd-Tv-Apparatet

    Presentasjon av LCD-TV-apparatet VOLUME PROGRAM & " FM ANT EXT. 1 VGA Input § Plassering av TV-apparatet 5 cm 5 cm Fjernkontroll & Tastene på TV-apparatet: • . : for å slå TV-apparatet på eller av. • VOLUME - + : for å stille inn lyden. •...
  • Page 87: Tastene På Fjernkontrollen

    Tastene på fjernkontrollen TV / PC / Radio (s 10) Trykk på disse tastene for å veksle mellom TV, PC- og radiomodus . Kanalliste Lar deg vise / slette listen med kanalene. Bruk deretter tastene îÏ for å velge en kanal, og ¬...
  • Page 88: Tilkobling Av Antenner

    Tilkobling av antenner Tilkobling av andre apparater Videospiller FM ANT EXT. 1 Andre apparater FM ANT EXT. 1 • Koble radioantenneledningen som fulgte med apparatet, til FM ANT-kontakten på undersiden av TV-apparatet. • Bruk antennekabelen som fulgte med apparatet og koble antennekontakten FM ANT.
  • Page 89 Sidetilkobling Datamaskin (Kun tilgjengelig på enkelte modeller) FM ANT EXT. 1 VGA Input Analogue Audio Video S-Video Audio in (PC) Utfør disse koblingene. Med tasten EXT2/S-VHS2 For et monoapparat må du koble lydsignalet til AUDIO L- inngangen. Lyden gjengis automatisk på TV-apparatets venstre og Audio høyre høyttaler.
  • Page 90: Igangsetting

    Igangsetting VOLUME Rask installering Når du slår på TV-apparatet for første gang, vises en meny på skjermen. Her blir du bedt om å velge land og menyspråk: Plug’n’Play Country Language English Hvis menyen ikke vises, holder du nede tastene ” ”...
  • Page 91: Manuell Lagring

    Manuell lagring Denne menyen lar deg lagre kanalene én etter én. & Trykk på tasten é Med markøren velger du menyen deretter Man. lagring TV-meny Man. Lagring Bilde System Opsjoner Installere Søking Stilling Program Nummer Fininnstill Lagre “ Velg (automatisk innstilling*) System: Europe eller...
  • Page 92: Justering Av Lyden

    Justering av lyden Ï & Trykk på , velg ) og trykk på Menyen vises: TV-meny Bilde Diskant Æ • Balanse Æ • Opsjoner Installere Del Volum Æ • Stilling Auto Lydbegr. Æ • Dolby Virtual Æ • Lagre Æ •...
  • Page 93: Tekst-Tv

    Tekst-TV Tekst-TV er et informasjonssystem som sendes av enkelte kanaler. Du kan slå opp på tekst-TV på samme måte som i en avis.Tekst-TV gjør det også mulig å få tilgang til teksting for hørselshemmede eller for personer som er lite kjent med språket programmet sendes på (kabelnett, satellittkanaler og så videre). Trykk på: ¤...
  • Page 94: Bruk Av Radioen

    Bruk av radioen Valg av radiomodus Trykk på tasten på fjernkontrollen for å sette TV-apparatet i radiomodus.Trykk på tasten for å gå tilbake til tv-modus. I radiomodus viser skjermen stasjonens nummer og navn (dersom denne funksjonen er tilgjengelig), frekvens og lydmodus. Valg av programmene Bruk tastene eller...
  • Page 95: 16:9-Format

    16:9-formater De bildene som du mottar kan bli overført i 16:9-format (stor skjerm) eller i 4:3-format (vanlig skjerm). 4:3-bildene kan noen ganger ha et sort bånd øverst og nederst på skjermen (kinoformat). Denne funksjonen gjør det mulig å fjerne de sorte båndene og optimere bildegjengivelsen på skjermen. Hvis din TV er utstyrt med 4:3 skjerm.
  • Page 96: Gode Råd

    Gode råd Dette kan komme at av du bor i nærheten av fjell eller høye boligblokker. Dette Dårlig bilde kan forårsake uskarpe bilder, doble bilder eller skygger. Da bør du prøve å justere bildet manuelt (se s.7) eller orientere den utvendige antennen annerledes. Kan du ta inn sendinger på...
  • Page 97 Inledning Tack för att du köpt din TV-apparat just hos oss. Handboken har tagits fram för att hjälpa dig att installera och använda din TV- apparat på bästa sätt. Vi råder dig att läsa igenom den noggrant. Vi hoppas att vår teknologi kommer att passa dig. Innehållsförteckning Installation Presentation av TV-apparaten LCD .
  • Page 98: Tv:ns Placering

    Presentation av din nya LCD VOLUME PROGRAM & " FM ANT EXT. 1 VGA Input § TV:ns placering 5 cm 5 cm Fjärrkontrollen & TV-apparatens knappar: • . : för att koppla på eller stänga av TV:n. • VOLUME - + : för att reglera ljudnivån. •...
  • Page 99: Knappar På Fjärrkontrollen

    Knappar på fjärrkontrollen TV / PC / Radio (sid. 10) Tryck på en av dessa knappar för att växla mellan TV, PC eller radioläge. Förteckning över kanalerna Visa / dölja förteckningen över kanalerna.Använd sedan knapparna îÏ för att välja en kanal och ¬...
  • Page 100: Antennanslutningar

    Antennanslutningar Anslutning av andra apparater Videobandspelare FM ANT EXT. 1 Ytterligare apparater FM ANT EXT. 1 • Anslut den medföljande radioantennkabeln till uttaget FM ANT på undersidan av TV:n. • Använd den medföljande antennkabeln och sätt i antennkontakten i uttaget FM ANT.
  • Page 101 Dubbel text-TV-sida Dator (finns endast på vissa modeller) FM ANT EXT. 1 VGA Input Analogue Audio Video S-Video Audio in (PC) Gör anslutningarna som på bilden. Anslut enligt figuren.Välj Om du har en mono-apparat ska ljudsignalen kopplas till uttaget AUDIO L. Ljudet återges automatiskt via både TV-apparatens Audio vänstra och högra högtalare.
  • Page 102: Koppla På Tv:n

    Koppla på TV:n VOLUME Snabbinstallation När TV-apparaten slås på för första gången, visas en meny på bildskärmen. Denna meny ber dig välja språk för menyerna: Plug’n’Play Country Language English Om menyn inte visas, håll TV-apparatens knappar ” ” + och - intryckta i 5 sekunder för att ta fram menyn.
  • Page 103: Manuell Lagring

    Manuell lagring Denna meny används för att manuellt lagra varje kanal. & Tryck på knappen é Välj menyn och sedan Installera TV Meny Man. Lagring Bild System Ljud Egenskaper Sökning Installera Pr. Nummer Läge Fininställ. Lagring “ Välj mellan (automatisk System: Europe sökning)
  • Page 104: Ljudinställningar

    Ljudinställningar Ï & Tryck på och välj Ljud ¬ på . Menyn visas: Ljud TV Meny Ljud Bild Æ 120 Hz Equalizer • Ljud Egenskaper Balans Æ 500 Hz • Installera Delta V. Æ 1500 Hz • Läge 5 KHz Volymbegräns.
  • Page 105: Text-Tv

    Text-TV Text-TV är ett informationssystem som sänds av vissa kanaler och som läses som en tidning. Systemet ger också hörselskadade eller den som inte är välbekant med sändningens språk tillgång till textning (t.ex. kabel-TV och satellitsändningar…). Tryck på: ¤ ù ı...
  • Page 106 Använda radion Val av radioläge Tryck på knappen på fjärrkontrollen för att välja radioläge.Tryck på knappen återgå till TV-läget. I radioläget visas stationens nummer, namn (om tillgängligt), frekvens och ljudtyp på skärmen. Val av program För att välja FM-stationer, använd knapparna eller (från 1 till 40).
  • Page 107 Format 16/9 De bilder du tar emot kan överföras till format 16:9 (bred skärm) eller 4:3 (traditionell skärm). Bilder i 4:3 har ibland svarta band längst ned och längst upp (brevlådeformat). Denna funktion gör det möjligt att ta bort de svarta banden och optimera bildvisningen på skärmen. Om din TV är i 4:3 format.
  • Page 108: Tips

    Tips Närhet till berg eller höghus kan ge upphov till dubbla bilder, eko eller skuggor. Dålig bild Försök i så fall att ställa in bilden manuellt: se « fininställning » (s. 7) eller ändra utomhusantennens riktning. Är du säker på att din antenn kan ta in sändningar på den här frekvensen (UHF- eller VHF-band)? Du har väl inte glömt att ansluta antennen? Har du valt rätt system (s.
  • Page 109 Johdanto Tämä ohjekirja neuvoo television asennuksessa ja käytössä ja se kannattaa lukea läpi huolellisesti. Uskomme, että tuote vastaa täysin laatuvaatimuksianne. Sisällys Asennus LCD-television esittely ..........2 Television sijoittaminen .
  • Page 110: Lcd-Television Esittely

    LCD-television esittely VOLUME PROGRAM & " FM ANT EXT. 1 VGA Input § Television sijoittaminen 5 cm 5 cm Kaukosäädin & Television näppäimet: • . : virtakytkin. • VOLUME - + : äänenvoimakkuuden säätö. • PROGRAM > < : ohjelmavalinta. •...
  • Page 111: Kaukosäätimen Näppäimet

    Kaukosäätimen näppäimet TV / PC / Radio (sivu 10) Näillä näppäimillä voit vaihtaa television eri toiminnot . Ohjemaluettelo Voit tuoda näyttöön / poistaa näytöstä kanavaluettelon.Valitse îÏ kanava näppäimillä .Tuo ¬ luettelo näyttöön näppäimellä EXT -liitäntöjen valinta (sivu 4 ) Valitse televisioon liitetty laite painamalla tätä...
  • Page 112: Antenniliitännät

    Antenniliitännät Oheislaitteiden liittäminen Kuvanauhuri FM ANT EXT. 1 Muut laitteet FM ANT EXT. 1 • Kytke radion antennijohto FM ANT - liitäntään. • Kytke antennijohto television takaseinässä olevaan liitäntään Radion äänenlaatu voi olla heikko FM ANT. sisäantennia käytettäessä.Voit parantaa äänenlaatua kääntämällä antennia. Jos äänenlaatu ei parane, käytä...
  • Page 113 Oheislaitteiden liittäminen Tietokone (Vain joissakin malleissa) FM ANT EXT. 1 VGA Input Analogue Audio Video S-Video Audio in (PC) Käytä hyvälaatuista eurojohtoa. Valitse näppäimellä vaihtoehto Jos oheislaite on monofoninen, kytke sen audiojohto liitäntään AUDIO L. Ääni kuuluu automaattisesti television oikeasta ja Audio vasemmasta kaiuttimesta.
  • Page 114: Käynnistys

    Käynnistys VOLUME Kanavien pikaviritys Kun käynnistät television ensimmäisen kerran, kuvaruutuun ilmestyy valikko.Tässä valikossa voit valita maan, jossa televisiota käytetään, ja valikkojen kielen: Plug’n’Play Country Language English Jos valikkoa ei ilmesty, pidä alhaalla viisi sekuntia ” ” television näppäimiä + ja &...
  • Page 115: Manuaaliviritys

    Manuaaliviritys Tässä valikossa voit virittää kanavat yksitellen käsin. & Paina näppäintä é Valitse ensin valikko ja sitten Asennus Man.viritys TV-valikko Man. Viritys Kuva Ääni Järjestelmå Toiminnot Haku Asennus Toiminto Ohjelmanro Hienosäätö Muistiin “ valitse (automaattinen Järjestelmä: Eurooppa etsintä*) tai (BG), Länsi-Eur.
  • Page 116: Ääniasetukset

    Ääniasetukset Ï & Paina näppäintä , valitse Ääni ¬ näppäintä . Kuvaruutuun ilmestyy valikko TV-valikko Ääni Kuva Ääni Taajuuskorjain Æ • Toiminnot Tasapaino Æ • Asennus DeltaÄäni Æ Toiminto • Äänen Raj. Æ • Dolby Virtual Æ • Muistiin Æ •...
  • Page 117: Teksti-Tv

    Teksti-TV Teksti-TV on joidenkin TV-yhtiöiden tarjoama tietojärjestelmä, jonka sisältämää tekstiä voidaan lukea kuin sanomalehteä. Sen avulla kuvaruutuun saadaan myös tekstitys huonokuuloisia katsojia ja vieraskielisiä ohjelmia varten (esimerkiksi kaapeli- ja satelliittikanavat). Paina näppäintä ¤ ù ı SMART SMART ª ¤ MENU ”...
  • Page 118: Radion Käyttö

    Radion käyttö Radiotoiminnon valinta Siirry radiotoimintoon painamalla kaukosäätimen näppäintä . Palaa tv- toimintoon painamalla -näppäintä. Radiotoiminnolla numero, aseman nimi (jos on), taajuus sekä äänityyppi (mono/stereo) ilmestyvät kuvaruudulle. Ohjelmien valinta Valitse ULA-asemat (1-40) näppäimillä Radioasemien luettelo Lisää ja/tai poista radioasemia painamalla Valitse uusi asema kohdistimella.
  • Page 119 16:9-toiminto Vastaanotetut ohjelmat voidaan lähettää joko kuvakoossa 16:9 (laajakuva) tai 4:3 (perinteinen kuva). 4:3-kuvissa on joskus musta raita ylhäällä ja alhaalla (elokuvakoko). Tämän toiminnon avulla voit poistaa mustat raidat ja saat kuvan näkymään ruudussa optimaalisesti. Jos televisiossa on 4:3-kuvaruutu. Painamalla näppäintä Kuva toistetaan 4:3-kuvakoossa.
  • Page 120: Vihjeitä

    Vihjeitä Lähellä olevat korkeat mäet tai rakennukset voivat aiheuttaa kaksoiskuvia, kaikuja Huono kuva tai varjoja.Yritä säätää kuvaa manuaalisesti, ks. ”Hienosäätö” (s. 7) tai suuntaa ulkoantenni uudelleen.Voiko antennisi vastaanottaa lähetyksiä tällä taajuusalueella (UHF- tai VHF-taajuusalue)? Oletko liittänyt antennijohdon oikein? Oletko valinnut oikean järjestelmän (s. 7)? Ei kuvaa Usein huono kuvan tai äänen laatu johtuu eurojohdon tai antenniliittimen huonosta kytkennästä...
  • Page 121 Introducción Le agradecemos la adquisición de este televisor. Este manual ha sido preparado para ayudarle a instalar y a hacer funcionar su televisor. Le aconsejamos que lo lea atentamente. Esperamos que nuestra tecnología le satisfaga plenamente. Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente : •...
  • Page 122: Presentación Del Televisor Lcd

    Presentación del televisor LCD VOLUME PROGRAM & " FM ANT EXT. 1 VGA Input § Instalación del televisor 5 cm 5 cm Mando a distancia & Los botones del televisor: • .: para encender o apagar el televisor. • VOLUME - +: para ajustar el nivel del sonido. •...
  • Page 123: Las Teclas Del Mando A Distancia

    Las teclas del mando a distancia TV / PC / Radio (p. 10) Pulse uno de estos botones para conmutar el televisor en modo TV, PC o radio. Lista de programas Para visualizar / borrar la lista de îÏ programas. Utilice los botones para seleccionar un programa y el ¬...
  • Page 124: Conexiones De Las Antenas

    Conexiones de las antenas Conexión de otros aparatos Vídeo FM ANT EXT. 1 Otros aparatos FM ANT EXT. 1 • Conecte el hilo de antena de radio suministrada en la toma FM ANT, situada en la parte inferior del televisor. •...
  • Page 125: Conexiones Laterales

    Conexiones laterales Ordenador (disponible únicamente en algunas versiones) FM ANT EXT. 1 VGA Input Analogue Audio Video S-Video Audio in (PC) Efectúe las conexiones que figuran al lado. Con la tecla , seleccionar Para un aparato monofónico, conecte la señal de sonido en la entrada de AUDIO L.
  • Page 126: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha VOLUME Instalación rápida La primera vez que enciende el televisor, aparece un menú en la pantalla. Este menú le invita a elegir el país así como el idioma de los menús: Plug’n’Play Country Language English Si no aparece el menú, mantenga pulsadas por 5 ”...
  • Page 127: Memorización Manual

    Memorización manual Este menú permite memorizar los programas uno por uno. & Pulse la tecla é Con el cursor, seleccione el menú luego Memo Manual Menú de TV Sinto. Manual Imagen Sonido Sistema Varios Busqueda Instalacion Modo Num. Programa Sint. Fina Memorizar “...
  • Page 128: Ajustes Del Sonido

    Ajustes del sonido & Pulse en , seleccionar Sonido ¬ .Aparece el menú Sonido Menú de TV Imagen Æ Ecualizador • 120 Hz Sonido Varios Balance Æ • 500 Hz Instalacion Delta Volumen Æ • 1500 Hz Modo AVL Æ •...
  • Page 129: Teletexto

    Teletexto El teletexto es un sistema de informaciones, difundido por algunos canales, que se consulta como un diario.También permite acceder a los subtítulos para las personas sordas o poco familiarizadas con el idioma de transmisión (redes cableadas, canales de satélite, etc.). Pulse en: ¤...
  • Page 130: Utilización De La Radio

    Utilización de la radio Selección del modo radio Pulse el botón del mando a distancia para conmutar el televisor al modo radio. Pulse el botón para volver al modo TV. En el modo radio, el número, el nombre de la estación (si está...
  • Page 131: Formato 16:9

    Función 16:9 Las imágenes que usted recibe pueden transmitirse en el formato 16:9 (pantalla panorámica) o 4:3 (pantalla tradicional). Las imágenes 4:3 tienen a veces una banda negra en la parte superior e inferior (formato cinemascope). Esta función le permite eliminar las bandas negras y optimizar la visualización de las imágenes en la pantalla.
  • Page 132: Consejos

    Consejos La proximidad de montañas o de edificios altos puede ser la causa de doble Mala recepción imagen, eco o sombras. En este caso, trate de ajustar manualmente la imagen : consulte “Sintonía fina” (pág. 7) o modifique la orientación de la antena exterior. ¿...
  • Page 133 Introdução Obrigado por ter adquirido este aparelho de televisão. Este manual foi concebido para o ajudar ao longo da sua instalação e funcionamento. Leia atentamente as instruções que seguem, para compreender melhor as possibilidades oferecidas pelo seu televisor. Esperamos que a nossa tecnologia lhe dê inteira satisfação. Índice Instalação Apresentação do televisor LCD .
  • Page 134: Apresentação Do Televisor Lcd

    Apresentação do televisor LCD VOLUME PROGRAM & " FM ANT EXT. 1 VGA Input § Instalação do televisor 5 cm 5 cm Telecomando & As teclas do televisor: • . : para ligar ou apagar o televisor. • VOLUME - + : para regular o nível do som. •...
  • Page 135: As Teclas Do Telecomando

    As teclas do telecomando TV / PC / Rádio (p.10) Carregue numa destas teclas para comutar o televisor em modo TV, PC ou rádio. Lista dos programas. Para chamar / limpar a lista dos programas. Sirva-se das teclas îÏ para seleccionar um canal, e ¬...
  • Page 136: Ligações Das Antenas

    Ligações das antenas Ligações a outros aparelhos Gravador de vídeo FM ANT EXT. 1 Outros aparelhos FM ANT EXT. 1 • Ligue o fio de antena rádio fornecido à tomada FM ANT que se situa na parte inferior do televisor. •...
  • Page 137 Ligações laterais Computador (disponível apenas em certas versões) FM ANT EXT. 1 VGA Input Analogue Audio Video S-Video Audio in (PC) Efectue as ligações como se descreve a seguir. Com a tecla , seleccione Para um aparelho monofónico, ligue o sinal de som à entrada AUDIO L.
  • Page 138: Arranque

    Arranque VOLUME Instalação rápida Quando ligar o televisor pela primeira vez, aparece um menu no ecrã. Esse menu permite-lhe escolher o país e a língua dos menus : Plug’n’Play Country Language English Se o menu não aparecer, prima sem soltar, durante ”...
  • Page 139: Memorização Manual

    Memorização manual Este menu permite memorizar os canais um a um. & Prima a tecla é Com o cursor, seleccione o menu depois o menu Memo. manual Menu TV Busca Manual Imagem Sistema Vários Instalação Procura Modo No. Prog. Ajust. Fino Memorizar “...
  • Page 140: Regulação Do Som

    Regulação do som Ï & Prima , seleccione Aparece o menu Menu TV Imagem Æ 120 Hz Equalizador • Vários Instalação Equilibrio Æ 500 Hz • Modo Delta Vol Æ 1500 Hz • 5 KHz Lim. Volume Æ • 10 KHz Dolby Virtual Æ...
  • Page 141: Teletexto

    Teletexto O teletexto é um sistema de informações, difundidas por determinados canais, que pode ser consultado como um jornal.Também permite que as pessoas com problemas auditivos ou que não dominem a língua de um canal específico (televisão por cabo, satélite, etc...) tenham acesso a legendas. Prima : ¤...
  • Page 142: Utilização Do Rádio

    Utilização do rádio Selecção do modo rádio Carregue na tecla do telecomando para mudar o televisor em modo rádio. Carregue na tecla para voltar em modo TV. Em modo rádio, o nome da estação (se disponível), a sua frequência e o seu modo aparecem no ecrã.
  • Page 143: Formato 16:9

    Formatos 16:9 As imagens que recebe podem ser transmitidas na resolução 16/9 (ecrã panorâmico) ou 4/3 (ecrã clássico). Por vezes, as imagens 4/3 apresentam uma banda negra na parte inferior e superior do ecrã (trata-se da resolução em cinemascópio). Esta função permite a eliminação das bandas negras e a optimização da visualização das imagens no ecrã. Se o seu televisor estiver equipado com um ecrã...
  • Page 144: Sugestões

    Sugestões A proximidade das montanhas, ou prédios altos, pode ser a causa da imagem Má recepção sobreposta. Neste caso, modifique a orientação da antena exterior.Verifique se o seu programa está bem regulado ou então ajuste a regulação (cf.AJUSTE FINO, pág. 7).A sua antena permite-lhe receber emissões nesta frequência (UHF ou VHF) ? Ligou a antena como deve ser? Escolheu o sistema adequado? (p.

Table of Contents