Русский
Внимание
До начала эксплуатации прибора внимательно
ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните
его для дальнейшего использования в качестве
справочного материала.
Если за последние 2 месяца вы перенесли
,
операцию ротовой полости или десен,
перед использованием зубной щетки
проконсультируйтесь со стоматологом.
Если после использования зубной щетки
,
появляется обильное кровотечение или
если оно не прекращается через неделю,
проконсультируйтесь со стоматологом.
Зубная щетка Sonicare соответствует
,
стандартам безопасности для электромагнитных
приборов. Если у вас есть кардиостимулятор
или другой имплантированный прибор,
проконсультируйтесь с врачом или
производителем имплантированного прибора
относительно использования Sonicare.
Данное устройство предназначено для чистки
,
зубов, десен и языка. Не используйте его
для других целей. При появлении ощущения
дискомфорта или боли прекратите пользоваться
прибором и обратитесь к врачу.
При необходимости, перед использованием
,
Sonicare проконсультируйтесь у врача.
Зубная щетка Sonicare — устройство для личной
,
гигиены и не предназначено для использования
несколькими пациентами стоматологической
клиники или учреждения.
Если любая часть прибора повреждена (насадка-
,
щетка или ручка), прекратите пользоваться
прибором. Данный прибор не содержит деталей,
нуждающихся в обслуживании пользователем.
При необходимости ремонта ознакомьтесь
с разделом "Гарантия и обслуживание"
настоящего руководства пользователя и
обратитесь к нашему представителю.
Не используйте зубную щетку, находясь в ванне
,
или под душем.
Не пользуйтесь насадкой-щеткой со смятыми
,
или загнутыми щетинками. Заменяйте насадку-
щетку каждые 3 месяца или чаще, если
появились признаки износа. Используйте
только насадки-щетки, рекомендованные
производителем прибора.
Данный прибор не предназначен для
,
использования лицами (включая детей) с
ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными интеллектуальными
возможностями, а так же лицами с
недостаточным опытом и знаниями, кроме
случаев контроля или инструктирования по
вопросам использования прибора со стороны
лиц, ответственных за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
,
Если зубная паста содержит пероксид,
,
питьевую соду или другие бикарбонаты (часто
используемые в отбеливающих зубных пастах),
тщательно мойте щётку водой с мылом после
каждого использования.
Электромагнитные поля (ЭМП)
Данное устройство Philips соответствует стандартам
по электромагнитным полям (ЭМП). При правильном
обращении согласно инструкциям, приведенным в
руководстве пользователя, применение устройства
безопасно в соответствии с современными научными
данными.
Для предупреждения повреждений
из-за утечки электролита из батареек:
-
Не подвергайте прибор воздействию высоких
температур, например, вызванных прямыми
солнечными лучами или нагревательными
приборами.
-
Не оставляйте в приборе разряженные батарейки.
Sonicare (Рис. 1)
A Сменная насадка-щетка HydroClean
B Индикатор заряда батареи (только у некоторых
моделей)
C Кнопка включения/выключения
D Крышка отсека для батареек
E Место наклейки с цветовым кодом
432502023542
F 1,5 В батарейки типа AA - 2 шт.
Начало работы
установка или замена батареек
1
Снимите крышку отсека для батареек внизу
ручки, надавив на нее (Рис. 2).
2
Вставьте две 1,5 В батарейки типа AA в ручку.
Соблюдайте полярность установки батареек
(Рис. 3).
3
Установите крышку отсека для батареек на
место (Рис. 4).
установка насадки-щётки.
1
Установите переднюю часть насадки-щётки над
передней частью ручки.
2
Надавите на ось насадки-щетки (Рис. 5).
Наклейка с цветовым кодом
-
Если у вас дома несколько зубных щеток
Sonicare, можно наклеить белую или серебристую
наклейку на крышку отсека для батарей, чтобы
различать щетки (Рис. 6)/.
использование Sonicare
1
Намочите щетку и положите на нее немного
зубной пасты.
2
Поместите насадку-щётку напротив зубов и под
незначительным углом к деснам (Рис. 7).
3
Включите Sonicare, удерживая за ручку, но
не сжимая слишком сильно. Аккуратно трите
щеткой зубы, следя, чтобы длинные щетинки
чистили между зубов. Продолжайте эту
процедуру в течение 2 минут.
4
Для получения максимального эффекта,
нажимайте на щетку только слегка и позвольте
ей выполнить всю работу за вас. Не трите зубы
щёткой с усилием.
5
Для того чтобы обеспечить равномерную чистку
зубов, разделите полость рта на четыре участка:
наружная сторона верхних зубов, внутренняя
сторона верхних зубов, наружная сторона
нижних зубов и внутренняя сторона нижних
зубов. Чистите каждый участок в течение 30
секунд, при общем времени чистки 2 минуты.
Начните с участка 1 (наружная сторона верхних
зубов) затем перейдите к участку 2 (внутренняя
сторона верхних зубов). Далее переходите к
участку 3 (наружная сторона нижних зубов) и в
конце к участку 4 (внутренняя сторона нижних
зубов) (Рис. 8).
6
После завершения двухминутного цикла
чистки, можно потратить немного времени
на очистку жевательной поверхности зубов
и мест появления пятен. Можно также
очистить язык выключенной или включенной
щеткой (Рис. 9).
Sonicare можно безопасно использовать для чистки:
-
Ортодонтических скоб (при чистке скоб насадка-
щётка изнашивается быстрее)
-
Замещениях дефектов зубов (пломб, коронок,
коронок с покровными фасетками)
-
Зубодесневых карманов
Функции
Функция Smartimer
-
По истечении 2 минут функция
Smartimer автоматически отключает прибор.
-
При необходимости прервать чистку во
время 2-х минутного цикла чистки, нажмите
кнопку включения/выключения. При повторном
нажатии кнопки в течение 30 секунд функция
Smartimer продолжает цикл с момента
выключения.
индикатор заряда батареи (у некоторых
моделей)
Индикатор заряда батареи отображает степень
заряда батарей.
-
Если индикатор горит ровным зеленым светом,
то щетка может выполнить не менее 16
двухминутных циклов очистки (Рис. 10).
-
Если зеленый индикатор мигает, то осталось
менее 16 циклов очистки.
-
Тройной звуковой сигнал по окончании цикла
очистки предупреждает, что осталось менее
4 двухминутных циклов очистки.
Примечание. Зубная щетка включается на секунду
и снова выключается для индикации необходимости
замены батарей.
Примечание. Количество циклов очистки после
установки новых батареек может быть разным и
зависит от типа используемых батареек.
Функция Easy-start
-
Эта модель щетки Sonicare оснащена функцией
Easy-start, помогающей привыкнуть к чистке с
помощью Sonicare.
-
Сила чистки постепенно увеличивается до полной
за первые 14 процедур.
Примечание. Каждая из первых 14 чисток должна
продолжаться не менее 1 минуты для прохождения
увеличивающегося цикла Easy-start.
Примечание. Перед клиническими испытаниями
убедитесь, что цикл Easy-start был выполнен,
установите новую насадку-щетку и вставьте новые
щелочные батарейки типа AA.
Очистка
Не мойте насадки-щетки и ручку в посудомоечной
машине .
1
Ополаскивайте насадку-щётку после каждого
использования. Сушите насадку-щётку только
естественным образом, на воздухе (Рис. 11).
2
Раз в неделю снимайте насадку щетку для
очистки места соединения насадки-щетки и
ручки. (Рис. 12)
Во избежание повреждений не нажимайте на
прокладку острыми предметами.
3
Периодически очищайте ручку влажной тканью
с мылом (Рис. 13).
Хранение
Если вы не планируете пользоваться зубной щеткой
в течение длительного времен (месяц или дольше),
извлеките батарейки, очистите прибор и поместите
его на хранение в прохладном и сухом месте.
Замена
Насадка-щётка
-
Для достижения оптимальных результатов
заменяйте насадку-щётку каждые 3 месяца.
-
Для модели Sonicare B400 необходимо
использовать только сменные насадки-щетки
HydroClean.
Защита окружающей среды
-
После окончания срока службы не выбрасывайте
прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте
его в специализированный пункт для дальнейшей
утилизации. Этим вы поможете защитить
окружающую среду (Рис. 14).
-
Батарейки содержат вещества,
загрязняющие окружающую среду. Не
выбрасывайте батарейки вместе с бытовыми
отходами. Утилизируйте их в специальном
пункте. После окончания срока службы прибора
и передачи его для утилизации, батарейки
необходимо извлечь.
Гарантия и обслуживание
Для получения дополнительной информации или в
случае возникновения проблем зайдите на веб-сайт
www.philips.com или обратитесь в Центр поддержки
покупателей в вашей стране (номер телефона
центра указан на гарантийном талоне). Если подобный
центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в вашу
местную торговую организацию Philips или в отдел
поддержки покупателей компании Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV.
9/10