Zte BLADE A6 Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for BLADE A6:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick Start Guide
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zte BLADE A6

  • Page 1 Quick Start Guide...
  • Page 3: Table Of Contents

    ZTE BLADE A6 Quick Start Guide .........2 ZTE Blade A6 Kurzanleitung..........15 ZTE BLADE A6 Guía de inicio rápido........29 ZTE BLADE A6 Guide de démarrage rapide......44 ZTE BLADE A6 Snelstartgids ..........58 ZTE BLADE A6 Hızlı Başlangıç Kılavuzu ......72...
  • Page 4: Zte Blade A6

    ZTE BLADE A6 Quick Start Guide...
  • Page 5 We offer self-service for our smart terminal device users. Please visit the ZTE official website (at www.ztedevice.com) for more information on self-service and supported product models. Information on the website takes precedence.
  • Page 6 Trademarks ZTE and the ZTE logos are trademarks of ZTE Corporation. Google and Android are trademarks of Google, Inc. ® The Bluetooth trademark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such trademarks by ZTE Corporation is under license.
  • Page 7 Getting to Know Your Phone Earpiece Indicator light Front camera Proximity & Front flash light sensor nano-SIM/ Volume key microSDXC card tray Power key Touch screen Home key Recent Back key apps key Headset jack Back camera Back flash Fingerprint sensor Speaker Microphone...
  • Page 8 Installing the nano-SIM Card(s) and the microSDXC™ Card (Optional) Your phone has two nano-SIM card slots. You can install one nano-SIM card or both nano-SIM cards into the slots. The nano-SIM card can be installed or removed while the phone is turned on WARNING! To avoid damage to the phone, do not use any other kind of SIM cards, or any non-standard...
  • Page 9 You should fully charge the battery as soon as possible. WARNING! Use only ZTE-approved chargers and USB cables. The use of unapproved accessories could damage your phone or cause the battery to explode.
  • Page 10 NOTE: If the battery is extremely low, you may be unable to power on the phone even when it is being charged. In this case, try again after charging the phone for at least 20 minutes. Contact the customer service if you still cannot power on the phone after prolonged charging.
  • Page 11 Your phone can produce a loud sound. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Exercise caution when holding your phone near your ear while the loudspeaker is in use. Avoid contact with anything magnetic.
  • Page 12 Only use approved accessories. Don’t rely on your phone as a primary device for emergency communications. Specific Absorption Rate (SAR) Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines.
  • Page 13 Specification GSM900/1800 WCDMA Band 1/8 supports LTE Band 1/3/7/8/20/38 radios IEEE 802.11b/g/n application Bluetooth 4.0/4.1 GSM900: 33dBm GSM1800: 30dBm WCDMA Band 1/8: 24dBm Maximum LTE Band 1/3/7/8/20/38: 24dBm RF output IEEE 802.11b/g/n 2.4GHz power Band: <20dBm Bluetooth 4.0/4.1: <4dBm GPS(RX Only) CE Caution Battery Caution Risk of explosion if battery is replaced by...
  • Page 14 To minimize the environmental impacts and take more responsibilities to the earth we live on, this document shall serve as a formal declaration that ZTE BLADE A6 manufactured by ZTE CORPORATION is in compliance with the Directive 2011/65/EU of the European Parliament...
  • Page 15 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. For this product’s recycling information based on WEEE directive, please send an e-mail to weee@zte.com.cn...
  • Page 16 EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ZTE Corporation declares that the radio equipment type ZTE BLADE A6 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: http://certification.ztedevice.com...
  • Page 17: Zte Blade A6

    ZTE Blade A6 Kurzanleitung...
  • Page 18 Erstellung von Fotokopien und Mikrofilmen, verwendet werden. Hinweis Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, Druckfehler und technische Änderungen in dieser Anleitung ohne Vorankündigung zu korrigieren bzw. zu aktualisieren. Für Anwender, die sich mit unseren Geräten auskennen, bieten wir auch die Möglichkeit...
  • Page 19 Screenshots können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Inhalte in diesem Handbuch können vom tatsächlichen Produkt oder der Software abweichen. Marken ZTE und die ZTE-Logos sind Marken der ZTE Corporation. Google und Android sind Marken von Google, Inc. ® Die Bluetooth Marke und ihre Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 20 Erstes Kennenlernen Ihres Telefons Hörer Leuchtanzeige Frontkamera Näherungs-und Frontblitz Lichtsensor Lautstärke- Nano-SIM/ Taste microSDXC- Kartenfach Ein/Aus-Taste Touchscreen Starttaste Taste für zuletzt Zurück-Taste verwendete Anwendungen Headset- Anschluss Rückseitige Kamera Rückseitiger Fingerabdruck- Blitz Sensor Lautsprecher Mikrofon Lade-/Micro- USB-Anschluss...
  • Page 21 Einlegen der Nano-SIM-Karte(n) und der microSDXC™-Karte (optional) Ihr Telefon verfügt über zwei Nano-SIM- Kartensteckplätze. Sie können eine Nano- SIM-Karte oder beide Nano-SIM-Karten in den Steckplätzen unterbringen. Die Nano-SIM-Karte kann eingelegt oder entfernt werden, während sich das Telefon im Betrieb befindet. WARNUNG! Um das Telefon nicht zu beschädigen, verwenden Sie keine anderen Arten von SIM-...
  • Page 22 Anrufe zu tätigen. Sie sollten den Akku so bald wie möglich voll aufladen. WARNUNG! Verwenden Sie nur von ZTE zugelassene Ladegeräte und USB-Kabel. Die Verwendung nicht zugelassenen Zubehörs kann Schäden am Telefon sowie eine Explosion des Akkus...
  • Page 23 WARNUNG! Entfernen Sie nicht die hintere Abdeckung. Der Akku kann nicht herausgenommen werden. Beim Herausnehmen besteht Brand- oder Explosionsgefahr. HINWEIS: Wenn der Akku-Ladestand extrem niedrig ist, können Sie das Telefon möglicherweise nicht einschalten, auch wenn es gerade aufgeladen wird. Versuchen Sie es in diesem Fall noch einmal, nachdem Sie das Telefon mindestens 20 Minuten lang aufgeladen haben.
  • Page 24 Produktsicherheitsinformationen Telefonieren Sie niemals beim Autofahren. Schreiben und lesen Sie während des Autofahrens keine SMS-Nachrichten. Halten Sie Ihr Telefon beim Telefonieren mindestens 5 mm von Ihrem Körper entfernt. Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken führen. Ihr Telefon kann sehr laute Geräusche entwickeln.
  • Page 25 Schalten Sie Ihr Telefon in der Nähe explosiver Stoffe oder Flüssigkeiten ab. Verwenden Sie Ihr Telefon nicht an Tankstellen. Ihr Telefon kann grelles oder aufblitzendes Licht erzeugen. Werfen Sie Ihr Telefon nicht in ein offenes Feuer. Vermeiden Sie extreme Temperaturen. Halten Sie Ihr Telefon von Flüssigkeiten fern.
  • Page 26 Funkwellen nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der unabhängigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP erarbeitet und enthalten Sicherheitsgrenzwerte, die dem Schutz aller Personen dienen sollen, unabhängig von deren Alter und Gesundheitszustand. Grundlage für diese Richtlinien ist die als „ spezifische Absorptionsrate“ oder „SAR“ bekannte Maßeinheit.
  • Page 27 Spezifikation GSM900/1800 WCDMA Band 1/8 EUT unterstützt LTE Band 1/3/7/8/20/38 Funkanwendung IEEE 802.11b/g/n Bluetooth 4.0/4.1 GSM900: 33dBm GSM1800: 30dBm WCDMA Band 1/8: 24dBm LTE Band 1/3/7/8/20/38: Maximale RF- 24dBm Ausgangsleistung IEEE 802.11b/g/n 2.4GHz Band: <20dBm Bluetooth 4.0/4.1: <4dBm GPS(RX only) CE-Warnung Akku-Warnung Explosionsrisiko, wenn der Akku durch einen...
  • Page 28 Zeichen der Bereitschaft, mehr Verantwortung für die Erde zu übernehmen, soll dieses Dokument als formelle Erklärung dienen, dass das ZTE BLADE A6, hergestellt von der ZTE CORPORATION, die Richtlinie 2011/65/ EU des europäischen Parlaments – RoHS (Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe) –...
  • Page 29 Regierung oder der Ortsbehörde eingerichtet wurden. Die ordnungsgemäße Entsorgung von Altgeräten trägt dazu bei, potenziell negative Konsequenzen für Umwelt und Gesundheit zu verhindern. Bitte senden Sie für auf der WEEE-Richtlinie basierende Recycling-Informationen für das vorliegende Produkt eine E-Mail an weee@zte. com.cn.
  • Page 30 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die ZTE Corporation erklärt hiermit, dass das Funkgerät Typ ZTE BLADE A6 die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://certification.ztedevice.com...
  • Page 31: Zte Blade A6

    ZTE BLADE A6 Guía de inicio rápido...
  • Page 32 ZTE Corporation. Aviso ZTE Corporation se reserva el derecho a rectificar los errores de impresión, así como el derecho a actualizar las especificaciones del producto de esta guía sin previo aviso.
  • Page 33 El contenido de esta guía también puede variar con respecto al contenido del propio producto o software. Marcas registradas ZTE y los logotipos de ZTE son marcas registradas de ZTE Corporation. Google y Android son marcas registradas de Google, Inc.
  • Page 34 Conozca su teléfono Auricular Cámara frontal Indicador LED Sensor de luz y Flash frontal proximidad Tecla de Bandeja volumen de tarjeta nano-SIM/ Tecla de microSDXC encendido Pantalla táctil Tecla de inicio Tecla de Tecla atrás aplicaciones recientes Toma de auriculares Cámara trasera Flash trasero Sensor...
  • Page 35 Instalación de las tarjetas nano- SIM y la tarjeta microSDXC™ (opcional) El teléfono cuenta con dos ranuras para tarjetas nano-SIM. Puede instalar una o dos tarjetas nano-SIM en la bandeja de tarjetas SIM. Puede instalar o extraer las tarjetas nano-SIM del teléfono sin necesidad de apagarlo.
  • Page 36 Es recomendable que cargue la batería por completo lo antes posible. ADVERTENCIA: Utilice únicamente cargadores y cables USB aprobados por ZTE. El uso de accesorios no aprobados podrían dañar el teléfono o provocar la explosión de la batería. ADVERTENCIA: No retire la cubierta trasera. LA BATERÍA NO ES EXTRAÍBLE.
  • Page 37 Conecte el cargador a una toma de corriente de CA estándar. Desconecte el cargador cuando la batería esté totalmente cargada. El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión del equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser accesible fácilmente.
  • Page 38 Encendido y apagado del teléfono Asegúrese de que la batería está cargada. ● Mantenga pulsada la tecla de encendido para encender el teléfono. ● Para apagarlo, mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que se abra el menú de opciones y, a continuación, pulse Apagar. También puede mantener pulsada la tecla de encendido durante unos 10 segundos para reiniciar el teléfono.
  • Page 39 Información de seguridad del producto No realice ni conteste llamadas mientras conduce. No escriba mensajes de texto mientras conduce. Mantenga el teléfono al menos a 5 mm de su cuerpo al realizar llamadas. Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia. El teléfono puede emitir un sonido fuerte.
  • Page 40 Apáguelo cuando se encuentre cerca de materiales o líquidos explosivos. No utilice el teléfono en estaciones de servicio. Este teléfono puede generar una luz brillante o con destellos. No arroje el teléfono al fuego. Evite las temperaturas extremas. Evite que entre en contacto con líquidos.
  • Page 41 márgenes de seguridad establecidos para garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y estado de salud. Estas directrices utilizan una unidad de medida conocida como tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR para los dispositivos móviles es de 2 W/kg.
  • Page 42 Especificaciones GSM900/1800 WCDMA Band 1/8 soportadas LTE Band 1/3/7/8/20/38 por el IEEE 802.11b/g/n dispositivo Bluetooth 4.0/4.1 móvil GSM900: 33dBm GSM1800: 30dBm Máxima WCDMA Band 1/8: 24dBm potencia LTE Band 1/3/7/8/20/38: 24dBm de salida IEEE 802.11b/g/n 2.4GHz de RF Band: <20dBm Bluetooth 4.0/4.1: <4dBm GPS(RX Only) Advertencias CE...
  • Page 43 UE de la Unión Europea en lo que se refiere a las siguientes sustancias: Plomo (Pb) Mercurio (Hg) Cadmio (Cd) Cromo hexavalente (Cr (VI)) Bifenilos polibromados (PBB) Éteres de polibromodifenilos (PBDE) El modelo ZTE BLADE A6 fabricado por ZTE CORPORATION cumple con los requisitos de la Directiva 2011/65/UE.
  • Page 44 Al desechar su viejo dispositivo correctamente ayuda a evitar consecuencias perjudiciales para el medioambiente y la salud humana. Para la información de reciclado de este producto basada en la directiva WEEE, envíe un correo electrónico a weee@zte.com.cn...
  • Page 45 DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Por la presente, ZTE Corporation declara que el equipo de radio tipo ZTE BLADE A6 cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad CE está disponible en la siguiente dirección de internet: http://certification.ztedevice.
  • Page 46: Zte Blade A6

    ZTE BLADE A6 Guide de démarrage rapide...
  • Page 47 électronique ou mécanique, y compris par photocopie ou microfilm, sans l'accord préalable écrit de ZTE Corporation. Avis ZTE Corporation se réserve le droit d'apporter des corrections aux erreurs d'impression ou de mettre les spécifications à jour sans avis préalable. Nous offrons un service d'assistance autonome aux utilisateurs de nos terminaux.
  • Page 48 Marques commerciales ZTE et les logos ZTE sont des marques commerciales de ZTE Corporation. Google et Android sont des marques commerciales de Google, Inc. ® La marque commerciale et les logos Bluetooth sont la propriété...
  • Page 49 Prise en main de votre téléphone Ecouteur Appareil Témoin photo avant lumineux Capteur de proximité et de Flash avant luminosité Touche de Logement volume de la carte nano-SIM/ Touche microSDXC Marche/Arrêt Ecran tactile Touche Accueil Touche Touche Retour Applications récentes Prise casque Appareil photo arrière...
  • Page 50 Installation des cartes nano-SIM et microSDXC™ (en option) Votre téléphone comporte deux logements pour carte nano-SIM. Vous pouvez insérer une ou deux cartes nano-SIM dans les logements. La carte nano-SIM peut être installée et retirée même si le téléphone est allumé. ATTENTION ! Pour éviter d'endommager le téléphone, n'utilisez aucun autre type de carte SIM, ni de carte nano-...
  • Page 51 Vous devez charger complètement la batterie dès que possible. ATTENTION ! Utilisez exclusivement des chargeurs et des câbles USB approuvés par ZTE. L'utilisation d'accessoires non autorisés peut endommager votre téléphone, voire causer l'explosion de la batterie. ATTENTION ! Ne retirez pas le cache arrière.
  • Page 52 REMARQUE : Si le niveau de la batterie est extrêmement faible, vous ne pourrez peut-être pas allumer le téléphone, même en cours de charge. Dans ce cas, continuez de charger le téléphone au moins 20 minutes, puis réessayez. Si vous n'arrivez toujours pas à...
  • Page 53 Informations de sécurité relatives au produit N'utilisez pas le téléphone lorsque vous conduisez. N'envoyez jamais de messages texte en conduisant. Maintenez le téléphone à une distance d'au moins 5 mm du corps lorsque vous passez un appel. Les petites pièces présentent un risque d'étouffement.
  • Page 54 Eteignez le téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité de matériaux ou liquides explosifs. N'utilisez pas l'appareil dans les stations-service. Ce téléphone peut émettre une lumière vive ou clignotante. Ne jetez pas le téléphone au feu. Evitez les températures extrêmes. Evitez tout contact avec des liquides.
  • Page 55 Elles précisent notamment des marges de sécurité destinées à assurer la protection de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur condition physique. Ces directives utilisent une unité de mesure appelée Débit d'absorption spécifique (DAS). La limite DAS pour les appareils mobiles est de 2 W/kg.
  • Page 56 Caractéristiques GSM900/1800 L'EUT prend WCDMA Band 1/8 en charge LTE Band 1/3/7/8/20/38 l'application de IEEE 802.11b/g/n radios Bluetooth 4.0/4.1 GSM900: 33dBm GSM1800: 30dBm WCDMA Band 1/8: 24dBm Puissance LTE Band 1/3/7/8/20/38: de sortie 24dBm maximale des IEEE 802.11b/g/n 2.4GHz radiofréquences Band: <20dBm Bluetooth 4.0/4.1: <4dBm GPS(RX Only)
  • Page 57 Pour réduire l'impact environnemental et faire preuve d'une plus grande responsabilité envers notre environnement, ce document constitue une déclaration formelle que le ZTE BLADE A6 fabriqué par ZTE CORPORATION est conforme à la directive 2011/65/UE du Parlement Européen (directive RoHS concernant la restriction des...
  • Page 58 Pour obtenir les informations de recyclage relatives à ce produit par rapport à la directive DEEE, envoyez un e-mail à l'adresse weee@zte. com.cn...
  • Page 59 DECLARATION DE CONFORMITE UE Par la présente, ZTE Corporation déclare que le type d'équipement radio du ZTE BLADE A6 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse suivante :...
  • Page 60: Zte Blade A6

    ZTE BLADE A6 Snelstartgids...
  • Page 61 ZTE Corporation. Opmerking ZTE Corporation behoudt zich het recht voor om zonder kennisgeving vooraf wijzigingen aan te brengen bij drukfouten of specificaties bij te werken in deze gids.
  • Page 62 De inhoud in deze handleiding kan afwijken van het werkelijke product of de werkelijke software. Handelsmerken ZTE en de ZTE-logo's zijn handelsmerken van ZTE Corporation. Google en Android zijn handelsmerken van Google, Inc. ®...
  • Page 63 Uw telefoon leren kennen Hoofdtelefoon Camera aan Indicatielampje voorzijde Bewegings- en Flitser aan lichtsensor voorzijde nanosim-/ De toets microSDHC- Volume kaarthouder De aan- uittoets Aanraakscherm De toets De toets Home De toets Recente Terug apps Aansluiting voor headset Camera aan achterzijde Flitser aan Vinger...
  • Page 64 De nanosimkaart(en) en de microSDXC™-kaart (optioneel) plaatsen Je kunt één nanosimkaart of beide nanosimkaarten in de sleuven plaatsen. Je kunt één nanosimkaart of beide nanosimkaarten in de sleuven plaatsen. De nanosimkaart kan worden geplaatst of verwijderd terwijl de telefoon is ingeschakeld.
  • Page 65 Laad de batterij zo snel mogelijk volledig op. WAARSCHUWING! Gebruik alleen opladers en USB-kabels die door ZTE zijn goedgekeurd. Wanneer er niet- goedgekeurde accessoires worden gebruikt, kan uw telefoon beschadigd raken of kan de batterij exploderen.
  • Page 66 OPMERKING: Als de batterij zo goed als leeg is, kunt u de telefoon mogelijk niet inschakelen, zelfs niet wanneer deze wordt opgeladen. Probeer het in dat geval opnieuw na de telefoon gedurende ten minste 20 minuten te hebben opgeladen. Neem contact op met de klantenservice als u de telefoon na lang opladen nog steeds niet kunt inschakelen.
  • Page 67 Veiligheidsinformatie over het product Bel niet tijdens het autorijden. Stuur nooit sms-berichten tijdens het autorijden. Houd uw telefoon minstens 5 mm van uw lichaam als u telefoneert. Kleine onderdelen kunnen verstikking veroorzaken. Uw telefoon kan een hard geluid produceren. Luister om mogelijke gehoorschade te voorkomen niet te lang met een hoog volume.
  • Page 68 Schakel de telefoon uit in de buurt van explosieve materialen of vloeistoffen. Gebruik uw telefoon niet op benzinestations. De telefoon kan helder of knipperend licht produceren. Gooi uw telefoon niet in het vuur. Vermijd extreme temperaturen. Vermijd contact met vloeistoffen. Zorg dat uw telefoon droog blijft.
  • Page 69 alle personen te waarborgen, ongeacht leeftijd en gezondheidstoestand. Bij deze richtlijnen wordt gebruikgemaakt van de maateenheid SAR, Specific Absorption Rate. De SAR-limiet voor mobiele apparaten is 2 W/kg en de hoogste SAR-waarde voor dit apparaat was 0.229 W/kg* bij tests bij het hoofd, en 0.980 W/kg* bij tests bij het lichaam met een afstand van 5 mm.
  • Page 70 Specificatie GSM900/1800 WCDMA Band 1/8 EUT ondersteunt LTE Band 1/3/7/8/20/38 radiotoepassing IEEE 802.11b/g/n Bluetooth 4.0/4.1 GSM900: 33dBm GSM1800: 30dBm WCDMA Band 1/8: 24dBm Maximaal RF- LTE Band 1/3/7/8/20/38: uitgangsvermogen 24dBm IEEE 802.11b/g/n 2.4GHz Band: <20dBm Bluetooth 4.0/4.1: <4dBm GPS(RX Only) CE-waarschuwing fWaarschuwing omtrent batterij Er bestaat risico op ontploffing als de batterij...
  • Page 71 RoHS Om de schadelijke gevolgen voor het milieu tot een minimum te beperken, verklaren wij aan de hand van dit document dat ZTE BLADE A6 vervaardigd door ZTE CORPORATION in overeenstemming is met de eisen van richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement -...
  • Page 72 Mocht u belangstelling hebben voor de recyclinginformatie van dit product op basis van de WEEE-richtlijn, stuur dan een e-mail aan weee@zte.com.cn...
  • Page 73 EU-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaart ZTE Corporation dat de radioapparatuur van het type ZTE BLADE A6 voldoet aan de bepalingen van Richtlijn 2014/53/ De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring is beschikbaar via het volgende internetadres: http://certification. ztedevice.com...
  • Page 74: Zte Blade A6

    ZTE BLADE A6 Hızlı Başlangıç Kılavuzu...
  • Page 75 YASAL BİLGİLER Telif Hakkı © 2017 ZTE CORPORATION. Tüm hakları saklıdır. Bu yayının hiçbir bölümü ZTE Corporation şirketinin önceden yazılı izni olmadan, fotokopi ve mikrofilm dahil olmak üzere elektronik veya mekanik olarak hiçbir şekilde ya da hiçbir maksatla alıntılanamaz, çoğaltılamaz, çevrilemez veya kullanılamaz.
  • Page 76 Ticari Markalar ZTE ve ZTE logoları, ZTE Corporation şirketinin ticari markalarıdır. Google ve Android; Google, Inc. şirketinin ticari markalarıdır. ® Bluetooth ticari markası ve logoları Bluetooth SIG, Inc. şirketinin mülkiyetindedir ve bu ticari markalar ZTE Corporation tarafından lisans kapsamında kullanılmaktadır.
  • Page 77 Telefonunuzu Tanıyın Kulaklık Gösterge ışığı Ön kamera Yakınlık ve Ön Flaş ışık sensörü nano SIM/ Ses tuşu microSDXC kart tepsisi Açma/ kapatma tuşu Dokunmatik ekran Ana ekran tuşu uygulamalar Geri tuşu tuşu Kulaklık jakı Arka kamera Arka flaş Parmak izi sensörü...
  • Page 78 nano SIM Kartlar ve microSDXC™ Kart'ın takılması (İsteğe bağlı) Telefonunuzda iki nano SIM kart yuvası bulunur. Bu yuvalara nano SIM kartlarından birini veya her ikisini de takabilirsiniz. nano SIM kart telefon açıkken takılabilir ya da çıkarılabilir UYARI! Telefonunuza zarar vermemek için diğer türde SIM kartları...
  • Page 79 Telefonunuzdaki pilin şarjı telefonu açmak, sinyal bulmak ve birkaç arama yapmak için yeterli seviyededir. Pili en kısa zamanda tamamen şarj etmelisiniz. UYARI! Yalnızca ZTE onaylı şarj cihazlarını ve USB kablolarını kullanın. Onaylanmamış aksesuarların kullanılması telefonunuza zarar verebilir ya da pilinizin patlamasına neden olabilir. UYARI! Arka kapağı...
  • Page 80 NOT: Pil seviyesi çok düşükse telefon şarj edilirken bile telefonunuzu açamayabilirsiniz. Böyle bir durumda, telefonunuzu en az 20 dakika şarj olduktan sonra tekrar açmayı deneyin. Uzun süreli şarj işleminin ardından telefonunuzu hala açamıyorsanız müşteri hizmetleriyle iletişime geçin. NOT: Ekran donduysa ya da ekranın yanıt vermesi uzun sürüyorsa telefonu yeniden başlatmak için Açma/Kapatma tuşunu yaklaşık 10 saniye basılı...
  • Page 81 Küçük parçalar boğulmaya neden olabilir. Telefonunuz yüksek ses çıkarabilir. Olası işitme hasarını önlemek için uzun süre yüksek ses seviyelerinde dinlemeyin. Hoparlör açıksa telefonunuzu kulağınıza yakın tutarken dikkatli olun. Manyetik nesnelerle temastan kaçının. Kalp pilleri ve diğer elektronik tıbbi cihazlardan uzakta tutun. Hastanelerde ve tıbbi kuruluşlarda telefonunuzu kapatmanız istendiğinde kapatın.
  • Page 82 Aşırı sıcaklıklardan kaçının. Sıvılarla temastan kaçının. Telefonunuzu kuru tutun. Telefonunuzu parçalarına ayırmayı denemeyin. Yalnızca onaylanmış aksesuarları kullanın. Telefonunuza acil durumlarda iletişim için temel kaynak olarak güvenmeyin. Özel Emilim Oranı (SAR) Mobil cihazınız bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Uluslararası yönetmelikler tarafından önerilen radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını...
  • Page 83 SAR değeri cihazın en yüksek iletim gücü kullanılarak test edildiğinden bu cihazın gerçek SAR değeri yukarıda belirtilen değerlerden daha düşük olacaktır. Bu durumun nedeni, cihazın ağ ile iletişim kurmak için gereken minimum gücü kullanmasını sağlamak için güç seviyesinde meydana gelen otomatik değişikliklerdir. Özellik GSM900/1800 WCDMA Band 1/8...
  • Page 84 RoHS Uyumluluğu Beyanı Çevresel etkileri en aza indirmek ve içinde yaşadığımız dünyada daha fazla sorumluluk almak amacıyla, bu belge ZTE CORPORATION tarafından üretilen ZTE BLADE A6'nın aşağıdaki maddelere ilişkin Avrupa Parlamentosu'nun 2011/65/AB sayılı RoHS (Belirli Zararlı Maddelerin Kullanımını Kısıtlama) direktifiyle uyumlu olduğunu belirten resmi beyannamedir:...
  • Page 85 Heksavalent Krom (Cr (VI)) Polibromlu bifeniller (PBB'ler) Polibromlu difenil eterler (PBDE'ler) ZTE CORPORATION tarafından üretilen ZTE BLADE A6, 2011/65/AB sayılı Direktifin gerekliliklerini karşılar. Eski Cihazınızın Bertaraf Edilmesi Bir ürün üzerinde üstüne çarpı atılmış tekerlekli çöp bidonu sembolünün bulunması, bu ürünün 2012/19/AB sayılı...
  • Page 86 AB UYUMLULUK BEYANI ZTE Corporation bu belgede, telsiz ekipman türü olan ZTE BLADE A6'nın 2014/53/AB sayılı Direktif ile uyumlu olduğunu beyan eder. AB uyumluluk beyanının tamamına şu İnternet adresinden erişebilirsiniz: http://certification. ztedevice.com...
  • Page 88 Model: ZTE BLADE A0621...

Table of Contents