Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Sticksåg
Stiksav
Stikksag
Pistosaha
Jig Saw
FCJ 65V3
FCJ 65S3
FCJ65V3
Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hitachi FCJ 65V3

  • Page 1 Sticksåg Stiksav Stikksag Pistosaha Jig Saw FCJ 65V3 FCJ 65S3 • FCJ65V3 Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
  • Page 4 Svenska Dansk Norsk Suomi English Bladhållare Klingeholder Sagbladholder Teränpidike Blade holder Kuusikulmainen Hexagonal bar Sexkantnyckel Sekskantnøgel Sekskantnøkkel ruuviavain wrench Sågblad Savklinge skæret Sagblad Terä (teräpuoli Blade (blade edge (skäreggenskall skal vende (bladeggen skal täytyy olla eteen must face front) vara framåt) fremefter) vende framover) suunnattuna)
  • Page 5 Symboler Symboler Symboler ADVARSEL VARNING ADVARSEL Det følgende viser Nedan visas de symboler Følgende symboler brukes symboler, som anvendes for som används för maskinen. for maskinen. Sørg for å maskinen. Vær sikker på, at Se till att du förstår vad de forstå...
  • Page 6 Svenska Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask, ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR glidfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd för ELEKTRISKA VERKTYG tillämpliga förhållanden minskar personskadorna. c) Förebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren VARNING står i frånläge innan du ansluter det elektriska Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. verktyget till strömskällan och/eller batteriet, tar Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna nedan upp eller bär verktyget.
  • Page 7 Svenska 5) Service a) Låt en kvalificerad reparatör utföra service på ditt elektriska verktyg och använd bara identiska reservdelar. Detta garanterar att det elektriska verktyget alltid är säkert och fungerar som det ska. FÖREBYGGANDE ÅTGÄRD Håll barn och bräckliga personer på avstånd. När verktygen inte används ska de förvaras utom räckhåll för barn och bräckliga personer.
  • Page 8 Svenska ANMÄRKNING: Iaktta försiktighet vid såging när du håller fast i Vid sågens leverans från fabriken finns det ett avståand arbetstyckets främre del, så att inte dina fingrar på 3 mm mellan styrvalsen och sågbladet. kommer i närheten av det roterande sågbladet. Håll (3) Dra åt inställningsskruven på...
  • Page 9 D: Anm. visas på Bild 4-A eller B vid sågning av tjockt material. OBSERVERA Reparationer, modifieringar och inspektioner av Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi UNDERHÅLL OCH ÖVERSYN auktoriserad serviceverkstad. Vi rekommenderar att denna servicelista lämnas in 1.
  • Page 10 Svenska ANMÄRKNING Beroende på HITACHIs kontinuerliga forskningsoch utvecklingsabete, förbehåller HITACHI rätten till ändringar av tekniska data utan föregående meddelande. Information angående buller och vibrationer Uppmätta värden har bestämts enligt EN60745 och fastställts i enlighet med ISO 4871. [FCJ65V3] A-vägd ljudeffektnivå: 95 dB (A) A-vägd ljudtrycksnivå: 84 dB (A)
  • Page 11 Dansk Anvend ikke et elektrisk værktøj, hvis De er træt eller GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR under indflydelse af narkotika, alkohol eller ELEKTRISK VÆRKTØJ medikamenter. En øjebliks uopmærksomhed, mens det elektriske ADVARSEL værktøj anvendes, kan medføre alvorlig personskade. Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner. b) Brug personligt sikkerhedsudstyr.
  • Page 12: Specifications

    Dansk f) Sørg for, at skæreværktøj er skarpt og rent. 5) Reparation Der er mindre risiko for, at korrekt vedligeholdt a) Få Deres elektriske værktøj repareret af kvalificeret skæreværktøj med skarpe skær sætter sig fast, og det teknikere, der kun bruger originale reservedele. er nemmere at styre.
  • Page 13 Dansk (2) Skub forsigtigt hjulanslaget hen så rillen i hjulet går Når man skære, ved at holde på forside fladen, let imod bagsiden af klingen. være forsigtigt med det roterende blag og hold den BEMÆRK øverste del fast. Når saven leveres fra fabriken, er der et slip på ca. 1.
  • Page 14: Vedligeholdelse Og Eftersyn

    L5 ..7 mm D: Bemærkninger BEMÆRK FORSIGTIG Ved skæring i tykke materialer bruges HITACHI originale Reparationer, modifikationer og eftersyn af Hitachi klinger med en inklination som vist i Fig. 4-A eller B. el-værktøj skal udføres af et autoriseret Hitachi service-center.
  • Page 15 Dansk Information om luftbåren støj og vibration De målte værdier er fastsat i overensstemmelse med EN60745 og afgives i overensstemmelse med ISO 4871. [FCJ65V3] Det afmålte A-vægtede lydniveau: 95 dB(A) Det afmålte lydtryksniveau: 84 dB(A) Usikkerhed KpA: 3 dB (A) Brug høreværn.
  • Page 16 Norsk Når du bruker et elektroverktøy vil kun et par GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER sekunders uoppmerksomhet kunne føre til alvorlige FOR ELEKTROVERKTØY personskader. b) Bruk verneutstyr. Ha alltid på deg vernebriller. ADVARSEL Hvis du bruker verneutstyr slik som masker, sklisikre Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner. vernesko, hjelm og hørselsvern vil dette redusere Hvis du ikke følger alle advarsler og instruksjoner kan bruk av faren for personskade.
  • Page 17 Norsk f) Hold skjæreverktøy skarpt og rent. 5) Service Riktig vedlikehold av skjæreverktøy med skarpe a) La et kvalifisert serviceverksted som kun bruker kanter/blader vil redusere faren for at de låser seg, originale reservedeler utføre service på samtidig som de vil være lettere å kontrollere. elektroverktøyet.
  • Page 18 Norsk ADVARSEL ADVARSEL Ledevalsen kan kun benyttes til sagblad hvor linjen Still foten i fremre posisjon når splintvernet benyttes. bak på er lenger enn 50 mm (Fig. 4A og 4B). Når det 2. Skjæring av en sirkel eller en sirkelformet bue brukes andre bladtyper (Fig.
  • Page 19 Denne maskinen er laget så den vil passe for de Hvis strømkabelen på stikksagen er skadd, må fleste sagblad som er tilgjengelige på det åpne stikksagen sendes inn til et autorisert Hitachi-verksted marked. Som illustrert i Fig. 14, begrensingene når slik at kabelen kan skiftes ut.
  • Page 20 Norsk På grunn av HITACHI’s kontinuerlige forsknings-og utviklings-program kan oppgitte speskfikasjoner forandres uten ytterligere varsel. Informasjon angående luftstøy og vibrasjon De målte verdiene ble fastsatt i samsvar med EN60745 og ISO 4871. [FCJ65V3] Målt A-veid lydeffektnivå: 95 dB (A) Målt A-veid lydtrykknivå: 84 dB (A) Usikkerhet KpA: 3 dB (A) Bruk hørselvern.
  • Page 21 Suomi Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen, YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA liukumattomien turvakenkien, kypärän KOSKEVAT VAROITUKSET kuulosuojaimien käyttö tarvittaessa vähentää henkilövahinkojen vaaraa. VAROITUS c) Estä koneen käynnistyminen vahingossa. Varmista, Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet. että virtakytkin on pois päältä-asennossa ennen Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on olemassa sähköiskun, yhdistämistä...
  • Page 22 Suomi 5) Huolto a) Anna osaavan huoltoteknikon korjata sähkötyökalu käyttäen alkuperäisiä osia vastaavia varaosia. Tämä pitää sähkötyökalun turvallisena. TURVATOIMET Pidä lapset ja mielentilaltaan epävakaat henkilöt poissa laitteen lähettyviltä. Kun työkalua ei käytetä, se on säilytettävä poissa lasten ja mielentilaltaan epävakaiden henkilöiden ulottuvilta. TEKNISET TIEDOT FCJ65V3 FCJ65S3...
  • Page 23 Suomi HUOM 1. Viivasuora sahaus Kun laite toimitetaan valmistajalta, on terän ja rullan (1) Varmistaaksesi viivasuoran sahausjäljen välillä noin 3 mm aukko. (u’sävaruste), käytä ohjuria, kuten esitetty Kuva 6. (3) Kiristä pidikkeen kiristysruuvi lujasti. (2) Käytä sirpalesuojaa vähentämään puun VAROITUS leikkauspinnan epätasaisuutta.
  • Page 24 C: Käytetty nr. HITACHIn teriä, joiden kaltevuuskulma on kuten näkyy D: Huomautuksia Kuvat 4A tai 4B. HUOMAUTUS Hitachi-sähkötyökalujen korjaukset, muutokset ja tarkastukset on teetettävä valtuutetussa Hitachi- HUOLTO JA TARKISTUS huoltokeskuksessa. Osalista on hyödyllinen, kun se annetaan yhdessä 1. Terän tarkistus työkalun...
  • Page 25 Suomi HUOM: HITACHIn jakuvasta tutkimus-ja kehitysohjelmasta joh- tuen edellä esitettyhin voi tulla muutoksia ilman ennakoilmoitusta. Tietoja ilmavälitteisestä melusta ja tärinästä Saavutetut mitta-arvot määritettiin EN60745-normin mukaan ja ilmoitettiin ISO 4871 -normin mukaan. [FCJ65V3] Mitattu A-painotteinen ääniteho: 95 dB (A) Mitattu A-painotteinen äänipainearvo: 84 dB (A) KpA-toleranssi: 3 dB (A) Käytä...
  • Page 26: General Power Tool Safety Warnings

    English English Carrying power tools with your finger on the switch GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS or energising power tools that have the switch on invites accidents. WARNING d) Remove any adjusting key or wrench before turning Read all safety warnings and all instructions. the power tool on.
  • Page 27 English SPECIFICATIONS Model FCJ65V3 FCJ65S3 Voltage (by areas)* 230V Power input 400W* Wood: 65 mm Max. cutting depth Mild steel: 6 mm –1 –1 No-load speed 0 – 3000 min 3000 min Stroke 18 mm Min. cutting radius 25 mm Weight (without cord) 1.5 kg * Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas.
  • Page 28: Selection Of Blades

    English English Slide the chip cover while lightly pressing its front 3. Sawing curved lines section. When sawing a small circular arc, reduce the feeding The chip cover can be set at three positions as shown speed of the machine. If the machine is fed too fast, it in Fig.
  • Page 29: Maintenance And Inspection

    Consult an authorized Service Agent in the event of power tool failure. 6. Service parts list Item No. Code No. No. Used Remarks CAUTION Repair, modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service Center.
  • Page 35 Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 Postboks 124, 2007 Kjeller, Norway Tel: (+47) 6692 6600 Fax: (+47) 6692 6650 URL: http://www.markt.no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden Tel: (+46) 8 598 999 00 Fax: (+46) 8 598 999 40 URL: http://www.markt.se...
  • Page 36 2006/42/EF som gjelder fra 29. desember 2009. Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE- merking. Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 30. 1. 2009 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd.

This manual is also suitable for:

Fcj 65s3