Page 2
PA R T S x1 (right) x1 (left) PA R T S L I ST A02 - MAIN FRAME C16 - RIGHT UPRIGHT TUBE COVER B04 - SPANNER AND SCREW DRIVER D07 - SAFETY KEY B05 - 5mm ALLEN KEY E07 - BOLT C01 - CONSOLE BASE E13 - BOLT...
Page 3
TOOL REQUIRED w w w . r e e b o k f i t n e s s . c o m...
Page 4
TOOL REQUIRED TOOL REQUIRED 4 . J E T 1 0 0 + U s e r M a n u a l...
Page 5
TOOL REQUIRED w w w . r e e b o k f i t n e s s . c o m...
Page 6
FOLDING INSTRUCTIONS MOVING YOUR MACHINE 6 . J E T 1 0 0 + U s e r M a n u a l...
Page 7
LUBRICATION RUNNING BELT RUNNING DECK SILICONE OIL SAFETY KEY w w w . r e e b o k f i t n e s s . c o m...
Page 8
SAFETY PROCEDURES ALLOW FOR A MINIMUM SPACE SHOWN BELOW SERIAL NUMBER IS LOCATED ON THE FRONT AROUND THE TREADMILL WHEN IN OPERATION. BASE OF THE TREADMILL. 0.6m Example Serial No. : 885652014816 Manufacture Date: July 2018 THIS PRODUCT IS SUITABLE FOR USER’S WEIGHT OF 110KG WEEE logo this symbol on a product means that the product is...
Page 9
w w w . r e e b o k f i t n e s s . c o m...
Page 10
1 0 . J E T 1 0 0 + U s e r M a n u a l...
Page 11
PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION base frame air cushion console panel sticker main frame safety key base function button sticker incline bracket volume control button filter console bracket base of volume control button inductance pulse bracket speed sensor left upright tube fan guide right upright tube fan axis...
Page 12
- HEADPHONE INPUT - DISTANCE - DISPLAYS PROGRAM 1 2 . J E T 1 0 0 + U s e r M a n u a l...
Page 13
BUTTON OPERATION PROGRAM Selects the desired program (P1-P24, FAT) MODE Press this button to choose between time, distance or calories workout targets. You can press SPEED +/- and INCLINE +/- to set the value, and press START to begin START Press this button at any time to start the machine STOP Press this button to either pause or stop the machine...
Page 14
HANDLEBAR CONTROLS SPEED+/- • Increase / decrease speed during workout • Adjust Time, Distance and Calories INCLINE+/- • Increase / Decrease incline during workout • Adjust Time, Distance and Calories PULSE GRIPS There are pulse sensors located on both handlebars, in order to monitor the users pulse rate these can be held in order for the reading to be given.
Page 15
BODY FAT FUNCTION 1. Press PROGRAM button untill body fat function displayes in the TIME DISPLAY 2. Press MODE button to enter the BODY FAT FUNCTION 3. The TIME window will display the preset program (F1-F5), DISTANCE window will display the input data 4.
Page 16
CONNECT YOUR SMARTPHONE TO BLUETOOTH USB PORT YOUR NEW REEBOK EQUIPMENT DOWNLOAD: Search ‘Reebok Fitness Equipment’ on the App Store or Google CONNECT: Your Reebok machine connects to the app via the bluetooth dongle, so you don’t need GPS or internet to use it.
Page 17
'Reebok Fitness Equipment' sur l'App Store ou Google زاهجب يكذلا كفتاه ْ لصREEBOK ديدجلا Play. ةكرش نم ةقايللا ةزهجأ" نع ثحبا :ليزنتReebok" يفApp Store SÉLECTIONNEZ DÉBUTER & CHOISISSEZ DÉMARRAGE وأGoogle Store. RAPIDE, INTERVALLE OU CARTOGRAPHIER MON يقيرط...
Page 18
- HEADPHONE INPUT (VSTUP PRO 1 8 . J E T 1 0 0 + U s e r M a n u a l...
Page 19
FUNKCE TLAČÍTEK PROGRAM Volba požadovaného programu (P1-P24, FEDT) MODE (REŽIM) Volba Času, Vzdálenosti a Kalorií START Spuštění programu STOP (ZASTAVIT) Zastavení stroje kdykoli během cvičení. Běžecký pás zpomalí a poté se zcela zastaví. Všechna data se vynulují. SPEED + / - (RYCHLOST+/-) •...
Page 20
KONTROLELEMENTER PÅ HÅNDTAGET SPEED + / - (HASTIGHED +/-) • Øg/reducer hastigheden under træningen • Juster tid, distance og kalorier INCLINE + / - (HÆLDNING +/-) • Øg/reducer hældningen under træningen • Juster tid, distance og kalorier PULSMÅLEHÅNDTAG På begge håndtag findes pulssensorer. Brugere kan holde på disse for at få overvåget og aflæst deres puls.
Page 21
4. V průběhu těchto programů jsou nastavení rychlosti a stoupání rozdělena do 10 segmentů. čas trváníkaždého segmentu záleží na nastavení celkového času programu. Například 10minutový program = 10 segmentů po 1 minutě. Rychlost a stoupání se tedy mění každou 1 minutu. časy se budou lišit pro fázi zahřívání...
Page 22
- HEADPHONE INPUT (INDGANG TIL 2 2 . J E T 1 0 0 + U s e r M a n u a l...
Page 23
KNAPFUNKTION PROGRAM Vaelger det ønskede program (P1-P24, FAT [TUK]) MODE (TILSTAND} Bruges til at vælge tid, distance og kalorier START Starter programmet STOP Bruges til at stoppe maskinen når som helst under træningen. L0bebåndet bremser og stopper fuldstændigt. Alle data nulstilles. SPEED+/ - (HASTIGHED +/-} •...
Page 24
OVLÁDACÍ PRVKY MADEL SPEED + / - (RYCHLOST +/-) • Zvýšení/snížení rychlosti během cvičení • Nastavení Času, Vzdálenosti, Kalorií INCLINE + / - (STOUPÁNÍ +/-) • Zvýšení/Snížení stoupání během cvičení • Nastavení času, Vzdálenosti, Kalorií MADLA PRO MĚŘENÍ TEPOVÉ FREKVENCE Na obou madlech jsou umístěna čidla pro snímání...
Page 25
4. Underdisseprogrammererindstillingerforhastighedoghældningopdeltil0segmenter. Tidenforhvertsegmentafhænger af den samlede tid, der er valgt. F.eks. et program på 10 minutter= 10 segmenter af et minut. Således ændres hastigheden/hældningen hvert minut. Tiden varierer for at give mulighed for opvarmning og nedkøling. 5. Konsollen tæller ned og bipper i tre sekunder, hver gang hastigheden/hældningen ændres. KROPSFEDTFUNKTION 1.
Page 26
2 6 . J E T 1 0 0 + U s e r M a n u a l...
Page 27
BEDIENUNG DER TASTEN PROGRAMM (PROG.) Auswahl des gewünschten Programms (P1-P24, FETT) MODUS (MODE) Auswahl von Zeit, Strecke und Kalorien START Startet ein Programm STOPP (STOP) Hält das Programm jederzeit während des Trainings an. Das Band wird langsamer bis zum vollständigen Halt. SPEED (GESCHWINDIGKEIT) +/- •...
Page 28
BEDIENELEMENTE AN DEN HANDGRIFFEN GESCHWINDIGKEIT +/- • Erhöht/verringert die Geschwindigkeit während des Trainings • Einstellung von Zeit, Strecke und Kalorien STEIGUNG +/- • Erhöht/verringert die Steigung während des Trainings • Einstellung von Zeit, Strecke und Kalorien PULSGRIFFE An beiden Handgriffen befinden sich Pulssensoren, die den Puls des Benutzers messen, wenn sich dessen Hände an den Sensoren befinden.
Page 29
4. Bei diesen Programmen sind die Einstellungen für Geschwindigkeit und Steigung in 10 Abschnitte aufgeteilt. Die Dauer der einzelnen Abschnitte hängt von der ausgewählten Gesamtdauer ab. Beispielsweise besteht ein 10-minütiges Programm aus 10 Abschnitten von jeweils 1 Minute. Folglich würden Geschwindigkeit und Steigung jede Minute geändert, jedoch ergeben sich Verschiebungen, da die Warmup- und Cooldown-Phasen berücksichtigt werden müssen.
Page 30
- HEADPHONE INPUT [ENTRADA DE 3 0 . J E T 1 0 0 + U s e r M a n u a l...
Page 31
FUNCIONAMIENTO DE LOS BOTONES PROGRAM [PROGRAMA] Selecciona el programa deseado (P1-P24, GRASA) MODE [MODO] Selecciona el tiempo, la distancia y las calorías START [INICIAR] Empieza el programa STOP [DETENER] Detiene la máquina en cualquier momento durante el entrenamiento. La velocidad de la cinta caminadora disminuirá...
Page 32
CONTROLES DE LA BARRA DE SUJECIÓN ACELERAR / DESACELERAR • Aumenta / reduce la velocidad durante el entrenamiento • Ajusta el tiempo, la distancia y las calorías AUMENTAR / REDUCIR INCLINACIÓN • Aumenta/ reduce la inclinación durante el entrenamiento • Ajusta el tiempo, la distancia y las calorías MANGOS CON SENSORES DE PULSACIONES Las dos barras de sujeción incorporan sensores de pulsaciones que permiten controlar el ritmo de las pulsaciones de los usuarios.
Page 33
4. Durante es tos programas, los valores de la velocidad y la inclinación están divididos en 10 tramos. La duración de cadatra mode pende del tiempo total seleccionado. Por ejemplo, un programa de 10 minutosequ ivalea 10 tramosde 1 minuto. Por lo tanto, la velocidad yla inclinación cambiarán a razón de 1 minuto.
Page 34
- HEADPHONE INPUT [ENTRÉE POUR 3 4 . J E T 1 0 0 + U s e r M a n u a l...
Page 35
UTILISATION DES BOUTONS PROGRAM (PROGRAMME) Permet de sélectionner le programme désiré : (P1-P24, FAT [Graisse]) MODE Permet de sélectionner la durée, la distance et les calories. START (DÉMARRER) Permet de démarrer le programme. STOP (ARRÊT) Permet de stopper la machine à tout moment pendant un exercice. Le tapis ralentit jusqu'à s'arrêter complètement et toutes les données sont réinitialisées.
Page 36
COMMANDES SUR LES POIGNÉES SPEED UP / DOWN (AUGMENTATION/RÉDUCTION DE LA VITESSE) • Permet d'augmenter/de réduire la vitesse pendant un exercice. • Permet d'ajuster la durée, la distance et les calories. INCLINE UP / DOWN (INCLINAISON VERS LE HAUTNERS LE BAS) •...
Page 37
4. Avec ces programmes, les paramètres de vitesse et d'inclinaison sont divisés en 10 segments. La durée de chaque segment dépend de la durée totale sélectionnée (par exemple, un programme de 10 minutes est constitué de 10 segments d'une minute). De ce fait, la vitesse/l'inclinaison est modifiée chaque minute. La durée diffère également lors des phases d'échauffement et de fin d'exercice.
Page 38
3 8 . J E T 1 0 0 + w i t h B l u e t o o t h U s e r M a n u a l...
Page 42
- HEADPHONE INPUT 4 2 . J E T 1 0 0 + w i t h B l u e t o o t h U s e r M a n u a l...
Page 43
버튼작동 PROGRAM(프로그램) 원하는 프로그램 선택 (Pl- P24, 지방) MODE (모드) 시간,거리 및 칼로리 선택 START (시작) 프로그램 시작 STOP {정지) 운동하는 도증에 언제든지 제품을 정지하려면 러닝 벨트가 느려지고 완전히 멈주며 모든 데이터는 0으로 재설정됩니다. SPEED (속도) + / - • 운동하는 동안 속도 증가/감소 •시간,거리...
Page 44
핸들바컨트롤 SPEED (속도) + I - • 운동하는 동안 속도 증가/감소 •시간,거리 및 칼로리 조정 INCLINE (경사도) + I- • 운동하는 동안 경사도 증가/감소 •시간,거리 및 칼로리 조정 맥박손잡이 양쪽 핸들에는 사용자 맥박수를 모니터링하는 맥박 센서가 있습니다. 이 손잡이를 잡으면 판독값이 제공됩니다. 맥박...
Page 45
4. 이 프로그램 동안 속도 맞 경사도 설정은 10 개 세그먼트로 나뉠니다. 각 세그먼트의 시간은 선택한 전제 시간에 따라 다릅니댜 예를 들어, 10분 프로그램 = 1분짜리 세그먼트 10 개입니다. 따라서 속도/경사도는 1 분마다 바뀝니다. 예열 및 냉각 시간은 다릅니다. 5. 콘솔은 카운트다운되고 속도/경사도가 변경될 때마다 3초 동안 삐음이 발생합니다. Body Fat Program(체지방...
Page 46
- HEADPHONE INPUT [ENTRADA PARA 4 6 . J E T 1 0 0 + w i t h B l u e t o o t h U s e r M a n u a l...
Page 47
FUNCIONAMENTO DOS BOTÕES PROGRAM (PROGRAMA) Seleciona o programa pretendido (P1-P24, FAT) MODE (MODO) Para selecionar Hora, Distância e Calorias START (INICIAR) Inicia o programa STOP (PARAR) Para parar a máquina em qualquer altura durante o exercício_ a passadeira de corrida abranda e para de vez.
Page 48
CONTROLOS DO GUIADOR SPEED (VELOCIDADE) +/- • Aumentar/diminuir a velocidade durante o exercício • Ajustar Hora, Distância e Calorias INCLINE (INCLINAÇÃO) +/- • Aumentar/diminuir a inclinação durante o exercício • Ajustar Hora, Distância e Calorias PUNHOS DE PULSAÇÃO Existem sensores de pulsação localizados nos dois guiadores. Para monitorizar a pulsação, o utilizador pode segurar neles para que a leitura seja fornecida.
Page 49
4. Durante estes programas, as definições de velocidade e inclinação dividem-se em 10 segmentos. O tempo de cada segmento depende do tempo total selecionado. Por exemplo, um programa de 10 minutos = 10 segmentos de 1 minuto. Por conseguinte, a velocidade/inclinação seria alterada de 1 em 1 minuto. Os tempos diferem para permitir o aquecimento e o arrefecimento.
Page 50
5 0 . J E T 1 0 0 + w i t h B l u e t o o t h U s e r M a n u a l...
Page 51
кнопки PROGRAM {ПРОГРАММА) Выбор нужной программы (Р1-Р24, измерение процента жира). MODE {РЕЖИМ) Переключение между отображением времени, расстояния и количества калорий. START {НАЧАТЬ) Начало программы. STOP {ОСТАНОВКА) Остановка дорожки: при нажатии этой кнопки лента начнет замедляться и остановится, а все данные будут...
Page 52
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ НА ПОРУЧНЯХ SPEED + / - (СКОРОСТЬ+/-) • Увлечение или уменьшение скорости во время занятия. • Настройка времени, расстояния и количества калорий. INCLINE + / - (НАКЛОН +/-) • Увлечение или уменьшение угла наклона во время занятия. • Настройка времени, расстояния и количества калорий. ПУЛЬСОМ...
Page 53
4. Настройки скорости и наклона меняются от сегмента к сегменту в ходе программы. Всего сегментов 1 О. Длительность каждого сегмента зависит от общего времени программы. Например, если выбрана 1 О-минутная программа, каждый сегмент длится 1 минуту, следовательно, скорость и наклон будут изменяться...
Page 54
- HEADPHONE INPUT 5 4 . J E T 1 0 0 + w i t h B l u e t o o t h U s e r M a n u a l...
Page 58
(P1-P24, FAT ىلإ لاقتنالل ةريصق ةرتفل طغضا .توصلا ىوتسم عفرل ةليوط ةرتفل طغضا .ةيلاتلا ةينغألا لاقتنالل ةريصق ةرتفل طغضا .توصلا ىوتسم ضفخل ةليوط ةرتفل طغضا .ةقباسلا ةينغألا ىلإ 5 8 . J E T 1 0 0 + w i t h B l u e t o o t h U s e r M a n u a l...
Page 59
w w w . r e e b o k f i t n e s s . c o m 5 9 .
Page 60
6 0 . J E T 1 0 0 + w i t h B l u e t o o t h U s e r M a n u a l...
Page 61
w w w . r e e b o k f i t n e s s . c o m 6 1 .
Page 62
For additional content please visit: www.reebokfitness.com Další informace najdete na: www.reebokfitness.com Du kan finde yderligere informationer på: www.reebokfitness.com Zusätzliche Informationen unter: www.reebokfitness.com Para más información visite: www.reebokfitness.com Pour plus d'informations, rendez-vous sur: www.reebokfitness.com 詳細は、サイトをご覧ください。www.reebokfitness.com 자세한 내용은 www.reebokfitness.com 에서 확인하세요. Para informação adicional, visite: www.reebokfitness.com Для...
Page 63
有关其他内容,请访问。 www.reebokfitness.com Další informace najdete na: www.reebokfitness.com Για πρόσθετες πληροφορίες επισκεφθείτε τον ιστότοπο: www.reebokfitness.com Lisätietoja on osoitteessa: www.reebokfitness.com Za dodatne informacije posjetite: www.reebokfitness.com Per ulteriori contenuti si prega di visitare: www.reebokfitness.com For ytterligerer informasjon, gå til: www.reebokfitness.com Za dodatne informacije posetite: www.reebokfitness.com För mer information kan du gå...
Page 64
JET100+ For product information or service please contact: UK: RFE Europa Ltd. 8 Clarendon Drive, Wymbush, Milton Keynes, MK8 8ED. Customer Service: Tel: +44 (0)800 440 2459 Email: techsupport@rfeinternational.com Europe: serviceeuropa@rfeinternational.com Spain: serviciotecnico@rfeinternational.com APAC (excluding Australia): RFE Asia Pacific, 2608-1609, 1 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong.