Start Here
EN
Установка
RU
Встановлення
UA
Осы жерден бастау
K K
ابدأ من هنا
AR
از اينجا شروع كنيد
FA
Copyright © 2009 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Contents may vary by location.
Unpacking
В зависимости от страны поставки
комплектация может отличаться.
Распаковка
Вміст може відрізнятися залежно від
Розпакування
країни.
Ашылуда
Орналасуына арап трліше болуы
ммкін.
تفريغ احملتويات
1
.قد تختلف احملتوبات باختالف املنطقة
خارج کردن از جعبه
ممکن است محتویات جعبه بسته به محل خرید
Remove all protective materials.
Снимите все защитные материалы.
Зніміть усі захисні матеріали.
орау масатымен жапсырылан барлы
материалдарын алып тастаыз.
w
Warnings must be followed carefully to avoid bodily injury.
Предупреждениям необходимо строго следовать во избежание
телесных травм.
Попереджень слід дотримуватись, щоб уникнути тілесних
пошкоджень.
Денеге заым келтіруді алдыны алу шін ескертпелерді
ыптылыпен орындаыз.
.يجب اتباع التحذيرات بدقة بغرض جتنب التعرض لإلصابة اجلسدية
.به منظور جلوگیری از ایجاد جراحات بدنی، از این هشدارها به دقت پیروی کنید
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the
printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
Открывать упаковку картриджа следует непосредственно перед его
установкой в принтер. Вакуумная упаковка картриджа гарантирует его
сохранность.
Не відкривайте упаковку чорнильного картриджа, доки не будете
готові встановити його у принтер. Упаковка картриджа є вакуумною для
забезпечення надійної роботи.
Сиясы бар картриджты орнатуа дайын болмауыыза дейін ашпай
трыыз.
.متفاوت باشد
ال تفتح عبوة خرطوشة احلبر إال إذا كنت مستعدا لوضعها في الطابعة. علم ا ً أن عبوة اخلرطوشة مفرغة
بسته محتوی کارتریج جوهر را تا زمانیکه آماده نصب آن روی چاپگر نشده اید باز نکنید. به منظور حفظ
.کیفیت، کارتریج در خالء بسته بندی شده است
.قم بإزالة جميع املواد الواقية
.کل پوشش های محافظ را بردارید
Attaching Panel
Supplement Sticker
Использование
дополнительной
наклейки
Приєднання
2
додаткової наклейки
на панель
Басару татасы
осымша
жапсырмасын осу
وضع امللصق التكميلي للوحة
الصاق برچسب های اضافی روی
Turning On
and Setting Up
Включение
и настройка
Увімкнення
і встановлення
3
осу ж не Баптау
التشغيل واإلعداد
روشن و تنظیم کردن دستگاه
D
Select.
.الهواء للحفاظ على سالمتها
Выберите.
Виберіть.
Тадау.
.انتخاب کنید
Installing the Ink
Cartridges
Установка
чернильных
картриджей
Встановлення
4
чорнильних
картриджів
Сиясы бар
картриджтарды
орнату
تركيب خراطيش احلبر
نصب کارتریج جوهر
A
Depending on the location, the
supplementary stickers may not be
available.
Для некоторых регионов
дополнительные наклейки могут
не предоставляться.
Для деяких країн додаткові
наклейки можуть бути відсутні.
Айматара арап осымша
стиккерлер болмауы м мкін.
قد ال تكون امللصقات اإلضافية متاحة، وف ق ًا
Peel off.
.للموقع
Отделите.
وجو یا عدم وجود برچسب جانبی مکمل به محل
Стягнути.
.زندگیتان بستگی دارد
Алып тастау.
پانل
A
B
Connect and plug in.
Turn on.
Подсоедините и вставьте вилку
Включите.
в розетку.
Увімкніть.
Під'єднайте та підключіть.
осу.
осыыз да желіге осып жіберііз.
.قم بتوصيل الطابعة بالتيار الكهربائي
.کابل برق را به دستگاه وصل کرده و آن را به برق بزنید
E
F
Select.
Set the date.
Выберите.
Установите дату.
Виберіть.
Установіть дату.
Тадау.
К н орнату.
.حتديد
.حتديد
.انتخاب کنید
A
B
Open.
Open.
Откройте.
Откройте.
Відкрийте.
Відкрийте.
Ашу.
Ашу.
.افتح
.باز کنید
B
Stick.
Наклейте.
Приклеїти.
Жабыстыру.
.إزالة
.لصق
.برچسب را جدا کنید
.روی دستگاه بچسبانید
C
Select a language.
Выберите язык.
Виберіть мову.
Тiлдi тадау.
قم بتشغيل الطابعة
.حتديد اللغة
.زبان را انتخاب کنید
.دستگاه را روشن کنید
G
Set the time.
Установите время.
Установіть час.
Уаыт орнату.
.ضبط التاريخ
.ضبط الوقت
.تاریخ را وارد کنید
.ساعت را وارد کنید
C
Shake and unpack.
Встряхните и распакуйте.
Струсоніть та розпакуйте.
Шайау ж не ашу.
.رج العبوة وفك غالفها
.افتح
.باز کنید
.تکان دهید و از بسته بندی خارج کنید