Hitachi C 9SA3 Handling Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Circular Saw
Sierra circular
Serra circular
C 9SA3
Read through carefully and understand these instructions before use.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
Handling instructions
Instrucciones de manejo
Instruções de uso

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi C 9SA3

  • Page 1 Circular Saw Sierra circular Serra circular C 9SA3 Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso. Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções. Handling instructions Instrucciones de manejo...
  • Page 2 & &...
  • Page 4 6 mm C9SA3 17 mm...
  • Page 5 English Español Português 1 Switch trigger Interruptor de activación Interruptor de gatilho 2 Saw cover Cubierta de la sierra Cobertura da serra 3 Lower guard lever Palanca de la protección inferior Alavanca do protetor inferior 4 Saw blade Cuchilla de sierra Lâmina de serra 5 Left-hand bolt Perno de la izquierda...
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    English c) Prevent unintentional starting. Ensure the GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or WARNING carrying the tool. Read all safety warnings, instructions, illustrations and Carrying power tools with your finger on the switch or specifications provided with this power tool.
  • Page 7: Safety Instructions For All Saws

    English a) Maintain a firm grip with both hands on the saw h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and position your arms to resist kickback forces. and free from oil and grease. Position your body to either side of the blade, but Slippery handles and grasping surfaces do not allow not in line with the blade.
  • Page 8: Specifications

    English 9. Never use the circular saw with its lower guard fixed in PRECAUTIONS ON USING CIRCULAR SAW the open position. 10. Ensure that the retraction mechanism of the guard 1. Use only blade diameter specified on the machine. system operates correctly. 2.
  • Page 9: Cutting Procedures

    If the material to be cut is expected to When replacing the new carbon brushes, always generate harmful / toxic dusts, make sure the dust bag use genuine Hitachi carbon brushes with the number or appropriate dust extraction system is connected with specified in the drawing.
  • Page 10 D: Remarks CAUTION Repair, modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance.
  • Page 11: Advertencias De Seguridad General De La Herramienta Eléctrica

    Español 3) Seguridad personal ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE a) Esté atento, preste atención a lo que hace y LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. ADVERTENCIA No utilice una herramienta eléctrica cuando esté Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, cansado o esté...
  • Page 12: Instrucciones De Seguridad Para Todas Las Sierras

    Español Es importante que apoye la pieza de trabajo de forma d) Guarde las herramientas eléctricas que no se adecuada para evitar que su cuerpo quede expuesto a la utilicen fuera del alcance de los niños, y no sierra, que la cuchilla se quede atascada o que se pierda permita que utilicen las herramientas eléctricas el control.
  • Page 13: Especificaciones

    Español Si la cuchilla de la sierra se atasca, puede saltar o c) La protección inferior puede replegarse retroceder desde la pieza de trabajo al poner la sierra en manualmente solo para cortes especiales tales como marcha de nuevo. “cortes por penetración” y “cortes compuestos”. d) Apoye los paneles de gran tamaño para minimizar el Levante el protector inferior retrayendo el mango riesgo de que la cuchilla se enganche y se produzca...
  • Page 14: Procedimiento De Corte

    Español 2. Ajuste del ángulo de inclinación ACCESORIOS NORMALES Tal y como se muestra en la Fig. 7 (A), Fig. 7 (B) al aflojar el tornillo de mariposa en el calibre de inclinación (1) Cuchilla de sierra (Diá. 235 mm) ........1 y el perno de mariposa en la base, la cuchilla de la sierra (2) Llave de barra hexagonal ..........1 puede inclinarse hasta un ángulo máximo de 45°...
  • Page 15: Mantenimiento E Inspección

    (Fig. 7 (A), Fig. 7 (B)). Para reemplazar las escobillas, utilice siempre otras (2) Cuando aplique una escuadra a la base y apoyándola genvinas de Hitachi con el número (56) especificado en sobre la cuchilla, girar el tornillo sin cabeza con un el dibujo.
  • Page 16 Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada junto con la herramienta al Centro de Servicio Autorizado de Hitachi, para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento. En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas,...
  • Page 17 Português Não use uma ferramenta elétrica quando estiver ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA cansado ou sob a influência de drogas, álcool PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA ou medicamentos. Um momento de desatenção enquanto trabalha com ADVERTÊNCIA ferramentas elétricas pode resultar em ferimentos Leia todas as advertências de segurança, instruções, pessoais graves.
  • Page 18: Instruções De Segurança Para Todas As Serras

    Português O contato com um fio elétrico “vivo” deixará “vivas” e) Realize a manutenção de ferramentas elétricas (carregadas eletricamente) as partes metálicas expostas acessórios. Verifique existência da ferramenta elétrica e poderá causar um choque desalinhamentos ou curvaturas das peças elétrico no operador. móveis, rupturas de peças e quaisquer outras f) Quando serrar no sentido longitudinal, sempre use condições que possam afetar o funcionamento...
  • Page 19 Português f) As alavancas de bloqueio do ajuste da profundidade d) Certifique-se sempre de que o protetor inferior e chanfradura da lâmina devem estar apertadas e esteja cobrindo a lâmina antes de colocar a serra na fixadas antes de fazer o corte. bancada de trabalho ou no chão.
  • Page 20 Português 2. Interruptor de alimentação 5. Uso do coletor de pó Antes de conectar a ferramenta a uma tomada elétrica, Para usar o aspirador de pó para coletar o pó de serra, certifique-se de que o interruptor de alimentação esteja instale a mangueira de sucção no coletor de pó...
  • Page 21: Manutenção E Inspeção

    Esta lista de peças pode ser útil se for apresentada com 5. Manutenção do motor a ferramenta na Oficina Autorizada da Hitachi ao solicitar O enrolamento do motor é uma parte importante desta conserto ou manutenção. ferramenta. Evite danificar o mesmo e tome cuidado Na operação e na manutenção das ferramentas...
  • Page 24 Issued by Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by Avenida Isaac Newton No.286, Piso 2, Colonia Polanco Sección V, Delegación Miguel Hidalgo, C. P. 11560 México, D. F. Code No. C99223841 F Printed in China...

Table of Contents