Jenn-Air TC507 Use & Care Manual
Hide thumbs Also See for TC507:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

JENN-AIR COMPACTORS/COMPACTEURS
TC507
Use & Care Guide
For assistance, call: 1-800-688-1100.
Guide d'utilisation
et d'entretien
Pour assistance, composer le 1-800-688-1100.
Table of Contents/Table des matières ............. 2
9871894

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air TC507

  • Page 1 JENN-AIR COMPACTORS/COMPACTEURS TC507 Use & Care Guide For assistance, call: 1-800-688-1100. Guide d’utilisation et d’entretien Pour assistance, composer le 1-800-688-1100. Table of Contents/Table des matières ..... 2 9871894...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES COMPACTOR SAFETY ..............3 SÉCURITÉ DU COMPACTEUR ...........15 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........4 INSTALLATION DU COMPACTEUR ...........16 Unpacking ..................4 Deballage..................16 Location Requirements ..............4 Spécifications d’emplacement...........16 Electrical Requirements ...............5 Spécifications électriques ............17 Undercounter Installation.............6 Installation en-dessous du comptoir .........18 Air Freshener ................7 Assainisseur d'air ...............19 Changing the Decorative Panel ...........7...
  • Page 3: Compactor Safety

    COMPACTOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Installation Instructions

    WARNING INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install compactor. Installer: Leave Use and Care Guide with the homeowner. Failure to do so can result in back or other injury. Homeowner: Keep Use & Care Guide for future reference and for local electrical inspector’s use, if required.
  • Page 5: Electrical Requirements

    Cutout dimensions Electrical Requirements WARNING 3" (7.6 cm) Electrical Shock Hazard 34 " min. (87 cm) Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. 18" min. (45.7 cm) Do not use an adapter. 24" min. Failure to follow these instructions can result in (61 cm) death, fire, or electrical shock.
  • Page 6: Undercounter Installation

    2. Use pliers to lower leveling legs away from cabinet. Adjust legs so there will be a ¹⁄₈ in. (3 mm) to ¹ ₄ in. (6.4 mm) space Undercounter Installation between the top of the compactor and the top of the cabinet NOTE: Proper installation is your responsibility.
  • Page 7: Air Freshener

    Cabinet-front mounting Changing the Decorative Panel There are three options for changing the decorative panel: Order an acrylic panel Create a custom panel for use with a trim kit Create a custom panel for installation without trim To order an acrylic panel or a trim kit, see the “Assistance or Service”...
  • Page 8 Trimless panel with handle Trimless panel without handle Dimensions Dimensions Use these dimension drawings to create a custom panel for use Use these dimension drawings to create a custom panel for use without a trim kit. The panel should be ¹⁄₂ in. to ⁵⁄₈ in. (13 mm to without a trim kit.
  • Page 9: Compactor Use

    Loading COMPACTOR USE WARNING How Your Compactor Works The compacting ram is the part of the compactor which compresses the trash. The compacting ram does not go to the bottom of the drawer. You will not see compacting of trash the first few times you load the compactor.
  • Page 10: Starting Your Compactor

    2. Place trash in compactor. Removing a Filled Bag Wrap or cover wet or messy trash. Do not compact items that may develop offensive odors When the trash is compacted to the top of the drawer, remove such as raw meat, fish, grapefruit rinds, disposable the bag.
  • Page 11: Installing A New Bag

    Cleaning Inside the Drawer Installing a New Bag IMPORTANT: NOTE: You may want to wear protective gloves as there may be bits of glass in the drawer. Before installing a new bag, be sure: 1. Remove the bag. (See the “Removing a Filled Bag” section.) The drawer side is securely locked.
  • Page 12: Troubleshooting

    4. Vacuum the inside of the cabinet. Liquid spills or wet trash Is the Key-Knob turned all the way to START? Turn the should be cleaned up by hand, or by using a vacuum Key-Knob (Key-Switch) fully to START and release (on some designed to pick up liquids.
  • Page 13: Assistance Or Service

    Call the dealer from whom your appliance was purchased, or call provide specific guidelines on preparation. For example, Maytag Appliance Sales Company, Jenn-Air Customer aluminum cans and plastic containers need to be rinsed out, Assistance at 1-800-688-1100 or 1-423-472-3333 to locate an lids removed, but often labels can be left on.
  • Page 14: Warranty

    JENN-AIR ® COMPACTOR WARRANTY FULL ONE-YEAR WARRANTY For one (1) year from the date of original retail purchase, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. LIMITED TWO-YEAR WARRANTY From the second year through the end of the third year following the date of original retail purchase, parts which fail in normal home use will be repaired or replaced free of charge for the part itself, with the owner paying all other costs, including labor, mileage and transportation.
  • Page 15: Sécurité Du Compacteur

    SÉCURITÉ DU COMPACTEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 16: Installation Du Compacteur

    AVERTISSEMENT INSTALLATION DU Risque du poids excessif COMPACTEUR Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le compacteur. Installateur : Laissez le guide d’utilisation et d’entretien au Le non-respect de cette instruction peut causer propriétaire. une blessure au dos ou d'autre blessure. Propriétaire : Gardez le guide d’utilisation et d’entretien pour référence ultérieure et pour l’usage de l’inspecteur local d’électricité, au besoin.
  • Page 17: Spécifications Électriques

    Dimensions de l’encastrement Spécifications électriques AVERTISSEMENT 3" (7,6 cm) Risque de choc électrique ⁄ " min. (87 cm) Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. 18" min. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. (45,7 cm) 24"...
  • Page 18: Installation En-Dessous Du Comptoir

    2. Utiliser les pinces pour abaisser les pieds de nivellement hors du cabinet. Ajuster les pieds de sorte qu’il y aura de ¹⁄₈ po Installation en-dessous du comptoir (3 mm) à ¹⁄₄ po (6,4 mm) d’espace entre le sommet du REMARQUE : L’installation appropriée est la responsabilité...
  • Page 19: Assainisseur D'air

    Montage à l’avant de l’armoire Changement du panneau décoratif Il existe trois options pour changer le panneau décoratif : Commander un panneau acrylique Créer un panneau personnalisé à utiliser avec une trousse de garniture Créer un panneau personnalisé pour installation sans garniture Pour commander un panneau acrylique ou une trousse de garniture, voir la section “Assistance ou service”...
  • Page 20 Panneau sans garniture avec poignée Panneau sans garniture sans poignée Dimensions Dimensions Utiliser ces dessins de dimensions pour créer un panneau Utiliser ces dessins de dimensions pour créer un panneau personnalisé à utiliser sans trousse de garniture. Le panneau doit personnalisé...
  • Page 21: Utilisation Du Compacteur

    Chargement UTILISATION DU COMPACTEUR AVERTISSEMENT Fonctionnement du compacteur La presse du compacteur fait partie du compacteur qui compresse les déchets. La presse du compacteur ne descend pas jusqu’au fond du tiroir. Les premiers déchets chargés ne seront donc pas comprimés les premières fois que vous chargez le compacteur.
  • Page 22: Mise En Marche Du Compacteur

    2. Chargement des déchets dans le compacteur. Enlèvement d’un sac rempli Envelopper de papier ou recouvrir les déchets humides ou salissants. Lorsque les déchets sont comprimés jusqu’au sommet du tiroir, Ne pas mettre dans le compacteur des matières enlever le sac. Si le sac est trop lourd, comprimer moins de susceptibles de dégager des mauvaises odeurs, telles déchets la fois suivante.
  • Page 23: Installation D'un Nouveau Sac

    Nettoyage des surfaces extérieures Installation d’un nouveau sac IMPORTANT : 1. Laver les surfaces extérieures (y compris l’acier inoxydable) avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent Avant d’installer un nouveau sac, s’assurer que : doux dans de l’eau tiède. Ne pas utiliser de nettoyants Le côté...
  • Page 24: Dépannage

    2. Soulever le devant du tiroir pour franchir les butées. DÉPANNAGE 3. Saisir les côtés du tiroir et le tirer jusqu’à ce qu’il sorte complètement. Le déposer délicatement. Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service. La presse ne compacte pas les déchets Le tiroir est-il moins qu’à...
  • Page 25: Recyclage Avec Votre Compacteur

    IMPORTANT : RECYCLAGE AVEC Certains articles, tel que le verre, ne devraient pas être mis au compacteur. VOTRE COMPACTEUR La plupart des programmes de recyclage n'accepteront pas le verre concassé. Vérifier votre programme de recyclage pour des directives spécifiques sur la préparation des articles recyclables. Organisation de l'espace de recyclage PETE HDPE...
  • Page 26: Assistance Ou Service

    Téléphonez au marchand où vous avez acheté l'appareil ou téléphonez à Maytag Appliance Sales Company ou à Assistance à la clientèle Jenn-Air en composant le 1-800-688-1100 ou le 1-423-472-3333 pour localiser une compagnie de service autorisée. Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros au complet du modèle et de la série de votre...
  • Page 27: Garantie

    GARANTIE DU COMPACTEUR JENN-AIR ® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pendant un (1) an à compter de la date d'achat original au détail, toute pièce qui fait défaut en utilisation normale dans un foyer, sera réparée ou remplacée sans frais.
  • Page 28 9871894 All warranties are made by Maytag Appliance Sales Company. 11/01 ® Maytag Appliance Sales CompanyToutes les garanties sont faites par Maytag Appliance Sales Company. Printed in U.S.A. © 2001 Maytag Appliance ® Maytag Appliance Sales Company. Imprimé aux É.-U. Sales Company.

Table of Contents