Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

4C
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH224-1/08-V2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bench KH 224

  • Page 1 KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH224-1/08-V2...
  • Page 2 TASCHENRADIO KH 224 POCKET RADIO Operating instructions ŽEPNI RADIO Navodila za uporabo...
  • Page 4 KH 224...
  • Page 5: Table Of Contents

    INDEX PAGE 1. Intended purpose 2. Technical data 3. Package contents 4. Safety instructions 5. Operating elements 6. Initial operation 7. Operation 8. Cleaning and maintenance 9. Disposal 10. Importer 11. Important warranty notice Read these operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this manual for later reference.
  • Page 6: Intended Purpose

    POCKET RADIO KH 224 1. Intended use The pocket radio is designed to receive FM/AM radio transmissions and for listening to radio programmes. The radio is not intended for use in commercial or industrial areas. No warranty claims will be granted for damage resulting from improper use! 2.
  • Page 7: Package Contents

    3. Items supplied Pocket radio Headphones This operating manual 4. Safety Instructions • This device is not intended for use by persons (including children) with restricted physical, sensorial or mental abilities or those who have a lack of experience and/or knowledge unless, of course, for their own safety they are supervised by a responsible person or they receive instructions from that person on how to use the device.
  • Page 8 • Do not place water-filled receptacles (e.g. flower vases) on the device. • You may not open the casing or repair the device yourself. Should you do so, the safety of the device may be compromised and the warranty becomes void. Repairs are to be carried out exclusively in a specialist firm or in a service centre.
  • Page 9: Operating Elements

    5. Operating elements Left side Telescopic antenna On/Off switch with volume control Headphone output Top side Frequency dial On/Off indicator TUNING indicator Carrying strap Loudspeaker Right side Frequency adjustment wheel Band selection switch Rear side Battery compartment Headphones - 5 -...
  • Page 10: Initial Operation

    6. Activation Preparing for use • Remove the radio and accessories from the packaging. • Remove all transport restraints and adhesive tape/films. Important! Do not permit small children to play with plastic packaging. There is a risk of suffocation! Inserting the batteries For operation you need two 1,5 V batteries type Mignon AA/LR6 (not supplied).
  • Page 11: Operation

    Connecting Headphones You can connect stereo heaphones to the pocket radio with a 3.5 mm jack plug. The headphones socket is located on the left side of the radio. When you have connected the headphones, the loudspeaker is dis- connected and you will only hear sound through the headphones. •...
  • Page 12: To Control The Volume

    To control the Volume • Turn the On/Off switch with volume control upwards to increase the volume. • Turn the On/Off switch with volume control downwards to reduce the volume. Selecting a waveband • Place the band selection switch in the position for medium wave reception (MW) and/or for very high frequency reception...
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    8. Cleaning and maintenance Important! Make sure that no liquids get into the device. • Only clean the device with a lightly moistened cloth. • Do not use detergents or solvents. They can damage the plastic surfaces. 9. Disposal Disposing of the appliance Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste.
  • Page 14: Importer

    10. Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com 11. Important warranty notice The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purcha- se. The appliance has been manu-factured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of pur- chase.
  • Page 15 DES Ltd Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com Irish Connection Harbour view Howth Co. Dublin Tel: 00353 (0) 87 99 62 077 Fax: 00353 18398056 e-mail: support.ie@kompernass.com - 11 -...
  • Page 16 - 12 -...
  • Page 17 KAZALO STRAN 1. Namen uporabe 2. Tehnični podatki 3. Vsebina kompleta 4. Navodila za varno uporabo izdelka 5. Upravljalni elementi 6. Začetek uporabe 7. Uporaba 8. Čiščenje in vzdrževanje 9. Odstranitev neuporabnega izdelka 10. Uvoznik 11. Pomembna obvestila glede garancije Pred prvo uporabo ta navodila skrbno preberite in jih shranite za poznejšo uporabo.
  • Page 18: Namen Uporabe

    ŽEPNI RADIJSKI SPREJEMNIK KH 224 1. Namen uporabe Žepni radijski sprejemnik je namenjen za poslušanje ultrakratkovalovnih (UKV oz. FM) in srednjevalovnih (SV oz. AM) radijskih postaj ter za poslušanje radijskih programov. Žepni radijski sprejemnik ni predviden za uporabo v poslovnih oz.
  • Page 19: Vsebina Kompleta

    3. Vsebina kompleta Žepni radijski sprejemnik Slušalke Ta navodila za uporabo 4. Varnostni napotki • Ta izdelek ni namenjen za to, da bi ga uporabljale osebe (tudi otroci ne) z zmanjšanimi fizičnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in/ali s pomanjkljivim znanjem, razen v primeru, da jih nadzoruje oseba, ki odgovarja za njihovo varnost oz.
  • Page 20 • Na napravo ne postavljajte posod napolnjenih z vodo (npr. vaz). • Ohišja naprave ne smete odpirati ali popravljati. V tem primeru var- nost ni več zagotovljena in jamstvo preneha veljati. Popravila sme izvajati izključno strokovno podjetje oz. servisna služba. N N e e v v a a r r n n o o s s t t e e k k s s p p l l o o z z i i j j e e ! ! Baterij ne mečite v ogenj.
  • Page 21: Upravljalni Elementi

    5. Upravljalni elementi Leva stran Teleskopska antena Stikalo za vklop, izklop in glasnost Izhod za slušalke Zgornja stran Frekvenčna skala Prikaz vklopa oz. izklopa POLNA MOČ RADIJSKEGA SIGNALA (TUNING) Nosilni trak Zvočnik Desna stran Kolesce za nastavitev frekvenc Stikalo za frekvenčno območje Zadnja stran Predal za baterije Slušalke...
  • Page 22: Začetek Uporabe

    6. Začetek uporabe Namestitev • Radijski sprejemnik in dodatke vzemite iz embalaže. • Odstranite vsa transportna varovala ter lepilne trakove/folije. Pozor! Otrokom ne dovolite, da bi se igrali s folijo. Obstaja nevarnost za- dušitve! Vstavitev baterij Za delovanje sprejemnika sta potrebni dve bateriji 1,5 V vrste mignon AA/LR6 (eivät kuulu toimitukseen).
  • Page 23: Uporaba

    Priklop slušalk Na žepni radijski sprejemnik lahko priklopite stereo slušalke s 3,5 mm vtičem (klinken). Vtičnica za slušalke je na levi strani radijskega spre- jemnika. Po priklopu slušalk se zvočnik izklopi in zvok se sliši le še v slušalkah. • Vtič slušalk priklopite v izhod za slušalke Pozor: Dolgotrajno poslušanje glasbe s slušalkami in s polno jakostjo zvoka lahko privede do poškodb sluha!
  • Page 24 Regulacija glasnosti zvoka • Če želite glasnost povečati, stikalo za vklop, izklop in glasnost zavrtite navzgor. • Če želite glasnost znižati, stikalo za vklop, izklop in glasnost zavrtite navzdol. Izbira frekvenčnega območja • Stikalo za izbiro frekvenčnega območja preklopite v položaj če želite poslušati radijske postaje, ki oddajajo v srednjevalovnem (SV) območju.
  • Page 25: Čiščenje In Vzdrževanje

    Napotek: Za izboljšanje sprejema radijskih postaj v ultrakratkovalovnem (FM) frekvenčnem območju teleskopsko anteno skupaj s sprejemnikom počasi usmerjajte v različne smeri. Ko najdete dober sprejem nastavljene radijske postaje, sprejemnik in anteno pustite v tem položaju. Za sprejem srednjevalovnih (AM) radijskih programov je v napravi fiksno vgrajena sprejemna antena.
  • Page 26: Odstranitev Neuporabnega Izdelka

    9. Odstranitev neuporabnega izdelka Odstranitev naprave Naprave nikakor ne odvrzite med običajne gospodinjske od- padke. Za ta izdelek velja evropska direktiva 2002/96/ES. Napravo oddajte pri podjetju, registriranem za predelavo odpadkov, ali pri svojem komunalnem podjetju za predelavo odpadkov. Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primeru dvoma se obrnite na svoje podjetje za predelavo odpadkov.
  • Page 27: Pomembna Obvestila Glede Garancije

    11. Pomembna obvestila glede garancije Za to napravo prejmete 3 leta garancije od datuma nakupa. Naprava je bila skrbno izdelana in natančno preverjena pred dobavo. Prosimo, da shranite blagajniški račun kot dokazilo o nakupu. V primeru uvel- javljanja garancije se obrnite na svojo servisno službo. Samo tako je zagotovljeno brezplačno pošiljanje vašega izdelka.

Table of Contents