Lenovo N3903 Quick Start Manual

Lenovo N3903 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for N3903:
Table of Contents
  • Product Overview
  • Connecting the Mouse to Your Computer
  • Contenu du Pack
  • Présentation du Produit
  • Visión General del Producto
  • Nella Confezione
  • Panoramica del Prodotto
  • Zawartość Opakowania
  • A Doboz Tartalma
  • A Termék Áttekintése
  • Περιεχόμενα Συσκευασίας
  • Επισκόπηση Προϊόντος
  • Обзор Продукта
  • Obsah Balení
  • Přehled Produktu
  • Kutu IçeriğI
  • Ürüne Genel Bakış
  • Общ Преглед На Продукта
  • Visão Geral Do Produto
  • Obsah Balenia
  • Prehľad Produktu
  • Pregled Proizvoda
  • Æskens Indhold
  • Ikhtisar Produk
  • Sadržaj Kutije
  • Pregled Izdelka
  • Descrição Geral Do Produto

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 34
Lenovo Wireless Mouse N3903
Quick Start Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo N3903

  • Page 1 Lenovo Wireless Mouse N3903 Quick Start Guide...
  • Page 3: Product Overview

    In the box Product overview Left button Right button Scrolling wheel Light-emitting diode (LED) indicator Power switch Optical sensor Battery compartment cover Connecting the mouse to your computer The LED indicator is lit in orange for three seconds when you turn on the mouse. The LED indicator flashes in orange when the battery power is low.
  • Page 4: Contenu Du Pack

    Contenu du pack Présentation du produit Bouton gauche Bouton droit Molette de défilement Voyant à diode électroluminescente Interrupteur d'alimentation Capteur thermique Capot du compartiment des piles Branchement de la souris à l'ordinateur Le voyant s'allume en orange pendant trois secondes lors de l'activation de la souris. Le voyant clignote en orange lorsque la pile est déchargée.
  • Page 5: Visión General Del Producto

    En el embalaje Visión general del producto Botón izquierdo Botón derecho Rueda de desplazamiento Indicador de diodo emisor de luz (LED) Interruptor de alimentación Sensor óptico Tapa del compartimento de la batería Conectar el mouse al equipo El indicador LED se enciende de color naranja por tres segundos cuando enciende el mouse. El indicador LED parpadea de color naranja cuando la batería tiene energía baja.
  • Page 6 Inhalt Produktüberblick Linke Taste Rechte Taste Scrollrad Light-Emitting Diode-Anzeige (LED) Betriebsspannungsschalter Optischer Sensor Abdeckung für das Batteriefach Die Maus mit Ihrem Computer verbinden Die LED-Anzeige leuchtet beim Einschalten der Maus drei Sekunden lang orange. Bei niedriger Batteriespannung blinkt die LED-Anzeige orange. Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue.
  • Page 7: Nella Confezione

    Nella confezione Panoramica del prodotto Pulsante sinistro Pulsante destro Rotellina di scorrimento Indicatore LED (light-emitting diode) Interruttore di alimentazione Sensore termico Coperchio vano batteria Collegamento del mouse al computer L'indicatore LED è acceso (arancione) per tre secondi quando accendi il mouse. L'indicatore LED lampeggia in arancione quando si sta scaricando.
  • Page 8: Zawartość Opakowania

    Zawartość opakowania Ogólne informacje o produkcie Lewy przycisk Prawy przycisk Pokrętło przewijania Dioda emitująca światło (LED) Wyłącznik zasilania Czujnik optyczny Pokrywka wnęki na baterie Podłączanie myszy do komputera Po włączeniu myszy wskaźnik LED świeci na pomarańczowo przez trzy sekundy. Gdy baterie są bliskie rozładowania, wskaźnik LED miga na pomarańczowo. Wymień baterię na nową.
  • Page 9: A Doboz Tartalma

    A doboz tartalma A termék áttekintése Bal egérgomb Jobb egérgomb Görgetőgomb LED jelzőfény Főkapcsoló Optikai érzékelő Elemtároló borítása Az egér csatlakoztatása a számítógépéhez A LED jelzőfény három másodpercig narancssárgán világít az egér bekapcsolásakor. Ha az elem töltöttsége alacsony, a LED jelzőfény narancssárgán villog. Cserélje ki az elemet egy újra.
  • Page 10 În cutie Prezentarea generală a produsului Butonul stâng Butonul drept Roată derulare Indicator Light Emitting Diode (LED) Comutator de pornire Senzor optic Capacul compartimentului pentru baterii Conectarea mouse-ului la calculatorul dvs. Indicatorul LED este aprins portocaliu timp de trei secunde atunci când porniţi mouse-ul. Indicatorul LED se aprinde intermitent portocaliu atunci când bateria este consumată.
  • Page 11: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Περιεχόμενα συσκευασίας Επισκόπηση προϊόντος Αριστερό κουμπί ∆εξιό κουμπί Τροχός κύλισης Λυχνία LED (∆ίοδος εκπομπής φωτός) ∆ιακόπτης λειτουργίας Οπτικός αισθητήρας Κάλυμμα θήκης μπαταριών Σύνδεση του ποντικιού στον υπολογιστή Η λυχνία LED ανάβει με πορτοκαλί για τρία δευτερόλεπτα όταν ενεργοποιείτε το ποντίκι. Η λυχνία LED αναβοσβήνει με πορτοκαλί...
  • Page 12 Nasa kahon Pangkalahatang-ideya sa produkto Kaliwang button Kanang button Wheel na pang-scroll Light-emitting diode (LED) na indicator Switch ng power Optical sensor Takip ng lalagyan ng baterya Pagkonekta ng mouse sa iyong computer Iilaw ng orange ang LED na indicator nang tatlong segundo kapag in-on mo ang mouse. Magfa-flash ng orange ang LED na indicator kapag mahina na ang baterya.
  • Page 13: Обзор Продукта

    Комплектация Обзор продукта Левая кнопка Правая кнопка Колесико прокрутки Светодиодный индикатор Кнопка питания Оптический датчик Крышка отсека для батареек Подключение мыши к компьютеру Светодиодный индикатор горит оранжевым цветом в течение трех секунд при включении мыши. Светодиодный индикатор мигает оранжевым цветом, когда уровень заряда становится низким. Замените батарейку на новую.
  • Page 14 In de doos Productoverzicht Linkerknop Rechterknop Scroll-wiel LED (Light-Emitting Diode)-lampje Aan/uit-knop Optische sensor Afdekplaatje van batterijhouder De muis aansluiten op uw computer Het LED-lampje licht drie seconden oranje op wanneer u de muis aanzet. Het LED-lampje knippert oranje wanneer de batterij bijna leeg is. Vervang de lege batterij door een volle.
  • Page 15: Obsah Balení

    Obsah balení Přehled produktu Levé tlačítko Pravé tlačítko Kolečko Kontrolka LED (light-emitting diode) Hlavní vypínač Optický snímač Kryt schránky na baterii Připojení myši k počítači Při zapnutí myši se na tři sekundy rozsvítí kontrolka LED oranžovou barvou. Pokud je baterie téměř vybitá, bude kontrolka LED oranžově blikat. Vyměňte baterii za novou.
  • Page 16: Kutu Içeriği

    Kutu içeriği Ürüne genel bakış Sol düğme Sağ düğme Kaydırma tekerleği Işık yayan diyod (LED) göstergesi Açma/kapama düğmesi Optik algılayıcı Pil bölmesi kapağı Farenizin bilgisayara bağlanması Fareyi açtığınızda LED göstergesi üç saniye süreyle turuncu yanar. Pil gücü düşük olduğunda LED göstergesi turuncu renkte yanıp söner. Pili yeni bir pille değiştirin.
  • Page 17: Общ Преглед На Продукта

    В кутията Общ преглед на продукта Ляв бутон Десен бутон Колелце за превъртане Индикатор на излъчващ светлина диод (LED) Превключвател на захранване Оптичен сензор Капака на отделението за батерии Свързване на мишката към вашия компютър LED индикаторът светва в оранжево за три секунди, когато включите мишката. LED индикаторът примигва...
  • Page 18: Visão Geral Do Produto

    Na embalagem Visão geral do produto Botão esquerdo Botão direito Disco giratório Indicador de LED Botão liga/desliga Sensor óptico Tampa do compartimento de bateria Conectando o mouse ao seu computador O indicador LED acende-se na cor laranja por três segundos quando você liga o mouse. O indicador LED pisca na cor laranja quando a carga da bateria está...
  • Page 19: Obsah Balenia

    Obsah balenia Prehľad produktu Ľavé tlačidlo Pravé tlačidlo Rolovacie koliesko Indikátor LED Vypínač napájania Optický senzor Kryt batérie Pripojenie myši k počítaču Pri zapnutí myši sa na tri sekundy rozsvieti indikátor LED na oranžovo. V prípade nízkej úrovne nabitia batérie bliká indikátor LED na oranžovo. Batériu vymeňte za novú.
  • Page 20 I lådan Produktöversikt Vänster knapp Höger knapp Rullningshjul Indikatorlampa (lysdiod) Strömbrytare Optisk sensor Lock till batterifack Ansluta musen till datorn Indikatorlampan lyser med ett orangefärgat sken i tre sekunder när du sätter på musen. Indikatorlampan blinkar med ett orangefärgat sken när batterinivån är låg. Byt ut batteriet mot ett nytt.
  • Page 21: Pregled Proizvoda

    U kutiji Pregled proizvoda Lijeva tipka Desna tipka Kotačić za pomicanje Indikator sa svjetlosnom diodom (LED) Prekidač za napajanje Optički senzor Poklopac pretinca baterije Povezivanje miša s računalom Kad uključite miš, LED indikator svijetli narančasto tri sekunde. Kad je napunjenost baterije niska, LED indikator trepće narančasto. Zamijenite bateriju novom.
  • Page 22: Æskens Indhold

    Æskens indhold Produktoversigt Venstre knap Højre knap Bladringshjul LED-indicator (lysdiode) Afbryder Optisk sensor Dæksel til batterirum Sådan sluttes musen til computeren LED-indikatoren lyser orange i tre sekunder, når du tænder for musen. LED-indikatoren blinker orange, når der næsten ikke er noget strøm tilbage. Udskift batteriet med et nyt.
  • Page 23 ‫באריזה‬ ‫סקירת המוצר‬ ‫לחצן שמאלי‬ ‫לחצן ימני‬ ‫גלילה‬ (LED) ‫דיודה הפולטת אור‬ ‫מתג הפעלה‬ ‫חיישן תרמי‬ ‫מכסה תא הסוללות‬ ‫חיבור העכבר למחשב‬ .‫נדלקת בצבע כתום למשך שלוש שניות כאשר מפעילים את העכבר‬ ‫נורת ה‬ .‫מהבהבת בכתום כאשר רמת הטעינה של הסוללה נמוכה. החליפו את הסוללה בסוללה חדשה‬ ‫נורת...
  • Page 24: Ikhtisar Produk

    Di dalam boks Ikhtisar produk Tombol kiri Tombol kanan Roda gulir Indikator Light Emitting Diode (LED) Sakelar daya Sensor optik Tutup wadah baterai Menyambungkan mouse ke komputer Indikator LED akan menyala oranye selama tiga detik ketika mouse dihidupkan. Indikator LED akan berkedip oranye jika daya baterai lemah. Ganti baterai dengan yang baru.
  • Page 25 I esken Produktoversikt Venstre knapp Høyre knapp Blahjul LED-lampe Strømbryter Optisk sensor Deksel til batteriholder Koble musen til datamaskinen LED-lampen lyser oransje i tre sekunder når du slår musen på. LED-lampen blinker oransje hvis det er lite strøm på batteriet. Bytt ut batteriet med et nytt.
  • Page 26: Sadržaj Kutije

    Sadržaj kutije Pregled proizvoda Levo dugme Desno dugme Točkić za pomeranje Indikator sa diodom koja emituje svetlost (LED) Prekidač za napajanje Optički senzor Poklopac odeljka za bateriju Povezivanje miša i prenosivog računara LED indikator svetli narandžasto tri sekunde kada uključite miša. LED indikator treperi narandžasto kada je napajanje u bateriji slabo.
  • Page 27: Pregled Izdelka

    V škatli Pregled izdelka Leva tipka Desna tipka Kolešček za pomikanje Indikator svetleče diode (LED) Stikalo za vklop Optični senzor Pokrovček prostora za baterije Povezovanje miške z računalnikom Ko vklopite miško, indikator LED za tri sekunde zasveti oranžno. Ko je baterija skoraj prazna, indikator LED utripa oranžno. Baterijo zamenjajte z novo.
  • Page 28: Descrição Geral Do Produto

    Na caixa Descrição geral do produto Botão esquerdo Botão direito Roda de deslocamento Indicador LED (díodo emissor de luz) Interruptor de alimentação Sensor ótico Tampa do compartimento das pilhas Ligar o rato ao computador O indicador LED fica aceso a cor de laranja durante três segundos quando o rato é ligado. O indicador LED pisca a cor de laranja quando a carga da pilha está...
  • Page 29 包装盒内容 执行标准:Q/HDLCS0083-2016 联想(北京)有限公司 北京市海淀区上地信息产业基地创业路 6 号 产品概述 左键 右键 滚轮 发光二级管(LED)指示灯 电源开关 光学传感器 电池舱盖 将鼠标连接到计算机 开启鼠标时,LED 指示灯会发出橙色光并持续三秒钟。 当电池电量不足时,LED 指示灯会闪烁橙色光。使用新电池更换当前电池。...
  • Page 30 內容物 產品概觀 左按鈕 右按鈕 滾輪 發光二極體 (LED) 指示燈 電源開關 光學感應器 電池槽蓋 將滑鼠連接到您的電腦 開啟滑鼠時,LED 指示燈會亮起橘色三秒。 電池電力不足時,LED 指示燈會以橘色閃爍。將電池更換為新電池。...
  • Page 31 同梱品 各部の名称と役割 左ボタン 右ボタン スクロール・ホイール LED (発光ダイオード) インジケー ター 電源スイッチ 光学センサー バッテリー格納部カバー マウスのコンピューターへの接続 マウスをオンにすると、LED インジケーターが 3 秒間オレンジ色に点灯します。 バッテリー残量が少なくなると、LED インジケーターがオレンジ色に点滅します。新しいバッテリーと交換してください。...
  • Page 32 구성품 제품 개요 왼쪽 버튼 오른쪽 버튼 스크롤 휠 발광 다이오드(LED) 표시등 전원 스위치 광학 센서 배터리 부분 덮개 컴퓨터에 마우스 연결 마우스 전원을 켜면 LED 표시등이 3 초 동안 주황색으로 켜집니다. 배터리 잔량이 낮아지면 LED 표시등이 주황색으로 깜박입니다. 새 배터리로 교체하십시오.
  • Page 34 Lenovo ® and the Lenovo logo are trademarks of Lenovo in the United States, other countries, or both. Other company, product, or service names may be trademarks or service marks of others. LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered pursuant to a General Services Administration “GSA”...

Table of Contents