Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

DMT C 7.1
USER MANUAL Reebok-DMT C7.1-20100120
D
GB
F
NL
PL

Advertisement

loading

Summary of Contents for Reebok DMT C 7.1

  • Page 1 DMT C 7.1 USER MANUAL Reebok-DMT C7.1-20100120...
  • Page 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, daß Sie sich für ein Reebok Fitnessgerät entschieden haben. Dieses Qualitätsprodukt ist für den Heimbereich konzipiert und nach der europäischen Norm EN 957-1/9 getestet. Bitte lesen Sie vor dem Aufbau und dem ersten Gebrauch zunächst sorgfältig diese Anleitung und bewahren Sie diese als Referenz und für den richtigen Umgang mit Ihrem...
  • Page 4 Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). Kontakt Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Hinweis Diese Gebrauchsanweisung dient nur zur Referenz für den Kunden. Reebok übernimmt keine Haftung für Fehler, die durch Übersetzung oder technische Änderungen des Produkts entstehen.
  • Page 5 Produkt-Vorbereitung: Verwenden Sie nur geeignetes Werkzeug für die Montage und lassen Sie sich ggf. von einer zweiten Person helfen. Produkt-Vorbereitung: Verwenden Sie nur die der Lieferung beigelegten Reebok Originalteile (siehe Check-Liste). Produkt-Vorbereitung: Schrauben Sie vor dem Training alle verstellbaren Teile gut fest, um eine Lockerung während des Trainings zu vermeiden.
  • Page 6 Tauschen Sie deshalb beschädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Produkt-Wartung: Verwenden Sie nur Reebok Originalersatzteile. Produkt-Wartung: Nehmen Sie niemals Eingriffe an Ihrem Stromnetz selbst vor, sondern beauftragen Sie ggf. qualifiziertes Fachpersonal.
  • Page 7 Dear Customer, We are pleased, that you have chosen a Reebok Fitness Equipment. This quality product has been designed for in-home use and has been tested and certified according to the European Norm EN 957-1/9. Please carefully read the instructions prior to assembly and first use and be sure to keep the instructions for reference and maintenance.
  • Page 8 Technical support: tel: 0044 (0) 871 474 2614 e-mail: techsupport@rfeinternational.com Advice The owner’s manual is only for the customer reference. Reebok can not be held responsible for mistakes occurring due to translation or change in technical specification of the product.
  • Page 9 Product-Preparation: Follow the steps of the assembly instruction carefully. Product-Preparation: Only use suitable tools for assembly and ask for assistance if necessary. Product-Preparation: Only use original Reebok parts as delivered (see checklist). Use-Preparation: Tighten all adjustable parts to prevent sudden movement while training.
  • Page 10 For this reason, worn or damaged parts should be replaced immediately and the equipment taken out of use until this has been done. Product-Maintenance: Only use original Reebok spare parts. Product-Maintenance: Do not under any circumstances carry out electrical repairs or alterations yourself.
  • Page 11 Chère cliente, cher client, Nous sommes heureux que vous vous soyez décidé pour un appareil de fitness Reebok. Ce produit de qualité est conçu pour être utilisé à la maison et a été testé conformément à la norme européenne EN 957‐1/9.
  • Page 12 Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Consigne Ces instructions de service ne servent que de référence pour le client. Reebok n'assume aucune responsabilité pour les erreurs dues à la traduction ou à des modifications techniques du produit.
  • Page 13 Consignes de sécurité Lisez attentivement ces instructions avant le montage et la première utilisation. Elles contiennent des consignes importantes de sécurité ainsi que pour l'utilisation et la maintenance de l'appareil. Conservez soigneusement ces instructions à des fins d'information et de maintenance ou de commandes de pièces de rechange.
  • Page 14 Préparation du produit: N'utilisez que des outils appropriés pour le montage et faites-vous aider par une deuxième personne si nécessaire. Préparation du produit: N'utilisez que les pièces d'origine Reebok jointes à la livraison (voir liste de contrôle). Préparation du produit: Avant l'entraînement, vissez bien toutes les pièces réglables pour éviter qu'elles ne se desserrent pendant l'entraînement.
  • Page 15 Geachte klant, Het verheugt ons dat u voor een fitnessapparaat van Reebok heeft gekozen. Dit kwaliteitsproduct is ontworpen voor privégebruik en werd getest volgens de Europese norm EN 957-1/9. Leest u voorafgaand aan de montage en het eerste gebruik zorgvuldig de handleiding en bewaart u deze handleiding als referentie voor het juiste gebruik van het fitnessapparaat.
  • Page 16 Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Opmerking Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld als referentie voor de klant. Reebok neemt geen aansprakelijkheid op zich voor fouten die door de vertaling of technische wijzigingen aan het product ontstaan.
  • Page 17 Veiligheidsaanwijzingen Gelieve deze handleiding voorafgaand aan de montage en eerst gebruik aandachtig te lezen. Hierin treft u belangrijke aanwijzingen aan voor uw eigen veiligheid en het gebruik en onderhoud van het apparaat. Bewaar deze handleiding zorgvuldig voor latere naslag, voor onderhoud of voor bestelling van reserveonderdelen.
  • Page 18 Voorbereiding product: gebruik bij de montage alleen geschikt gereedschap en voer de montagewerkzaamheden eventueel samen met een tweede persoon uit. Voorbereiding product: gebruik alleen de meegeleverde originele onderdelen van Reebok (zie checklist). Voorbereiding product: schroef voorafgaand aan de training alle verstelbare delen goed vast om het losraken tijdens de training te vermijden.
  • Page 19 Przed montażem i pierwszym użyciem przeczytaj najpierw uważnie załączoną instrukcję oraz zachowaj ją w celu prawidłowego użytkowania przyrządu. Aby ułatwid osiągnięcie lepszych efektów w treningu eksperci Reebok Fitness stworzyli specjalnie dla Ciebie Na stronie www.getfit-concept.de, dostępne są indywidualne plany treningowe. (Serwis dostępny jest tylko w języku niemieckim)
  • Page 20 Kontakt Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Ważne! Poniższa instrukcja obsługi ma charakter zalecenia dla klienta. Reebok nie przejmuje odpowiedzialności za błędy powstałe w wyniku tłumaczenia bądź zmian technicznych produktu.
  • Page 21 Przygotowanie przyrządu: Używaj wyłącznie odpowiednich narzędzi podczas montażu i poproś w razie potrzeby o pomoc drugą osobę. Przygotowanie przyrządu: Używaj wyłącznie oryginalne części zamienne Reebok, które znajdują się w kartonie. (patrz lista). Przygotowanie przyrządu: Przed rozpoczęciem treningu, przykręd wszystkie ruchome części, aby zapobiec poluzowaniu podczas treningu.
  • Page 22 Z tego powodu wymieo uszkodzone lub zużyte części natychmiast i nie używaj urządzenia do czasu wymiany części. Konserwacja przyrządu: Używaj wyłącznie oryginalnych części firmy Reebok. Konserwacja przyrządu: Nie próbuj nigdy samodzielnie naprawiad nic w gniazdku ani instalacji elektrycznej, poproś w tym celu o pomoc elektryka.
  • Page 23 Check List...
  • Page 24 Check List Hardware...
  • Page 25 831-4X 836-1X 846-1X 866-1X...
  • Page 26 NO.1 NO.2 NO.1=NO.2...
  • Page 27 855-4X 872-4X 871-4X 419-2X...
  • Page 28 801-5X 821-1X 840-3X 801-2X 821-1X 329-1X 330-1X 848-1X 329-1X 330-1X 848-1X...
  • Page 29 829-1X 830-1X 831-1X 829-1X 830-1X 831-1X 801-4X 313-2X 315-2X...
  • Page 30 832-2X...
  • Page 31 707-2x 801-1X 801-1X...
  • Page 32 D: Einstellung der Bewegungsform (Motion): 1. Stellen Sie die Steigung nur ein, wenn Sie nicht auf dem Gerät stehen. 2. Heben Sie den Hebel an und stellen Sie den Steigungsarm auf den gewünschten Level. 3. Um die Steigung zu verringern, ziehen Sie den Steigungsarm nach vorne. Um die Steigung zu erhöhen, stellen Sie den Arm nach hinten.
  • Page 33 GB: Motion Adjustment Instruction: 1. Only attempt to adjust the elevation when standing off the machine. 2. Lift the lever and Move the elevation arm toward your preferred level. 3. To decrease the elevation, move the elevation arm forward. To increase the elevation, move the arm backward.
  • Page 34 F: Instruction de l’ajustement de l’hauteur: 1. Ajuster la position de l’hauteur uniquement quand vous vous trouvez a coté de la machine. 2. Soulevez le levier et placer le bras d'élévation à la hauteur de votre choix. 3. Pour baisser la hauteur, déplacer le bras d'élévation vers l'avant. Pour augmenter la hauteur, déplacer le bras vers l'arrière 4.
  • Page 35 NL: Instructies bewegingsinstelling: 1. Probeer de helling alleen in te stellen wanneer u niet op de machine staat. 2. Til de hendel op en beweeg de hellingsarm in de richting van het gewenste niveau. 3. Om de helling te verminderen, beweegt u de hellingsarm naar voren. Om de helling te vergroten, beweegt u de arm naar achteren.
  • Page 36 PL: Ustawienie sposobu ruchu (motion): 1. Nachylenie ustawiaj wyłącznie, gdy nie stoisz na urządzeniu. 2. Podnieś dźwignię i ustaw ramię nachylenia na odpowiedni poziom. 3. Aby zmniejszyd nachylenie, pociągnij ramię do przodu. Aby zwiększyd, przestaw ramię do tyłu. 4. Puśd dźwignię, aby odpowiednio wskoczyła na wybranej pozycji. Jako potwierdzenie usłyszysz sygnał...
  • Page 37 Transport...
  • Page 38: Correct Use

    Correct Use Proper Ergonomic Positioning: Please refer to the Richtige Trainingsposition: Beachten Sie hierfür bitte das diagram to the left as indication of the proper linke Bild. training position. Richtiges Aufsteigen: Greifen Sie die beweglichen Mount and dismount the equipment: Select Handgriffe und steigen Sie von der Seite auf die Pedale any flank of the equipment, which flank you can des Gerätes.
  • Page 39 Właściwa pozycja podczas dwiczeo: zobacz rysunek po lewej stronie! Prawidłowe rozpoczęcie dwiczeo: trzymając się za ruchome rączki wejdź z boku na pedały i rozpocznij trening. Prawidłowe zakooczenie dwiczeo: trzymając się za ruchome rączki zejdź z przyrządu na bok. Kształtowane mięśnie: przyrząd skonstruowany jest do dwiczeo dolnych partii ciała, szczególnie do górnych i dolnych mięśni ud.
  • Page 40: Exploded View / Explosionszeichnung

    Exploded view / Explosionszeichnung...
  • Page 45 Spare Part List / Ersatzteilliste Quantity/ Part No. Part name Bezeichnung Menge C7.1-101 Console-Upper Obere Konsole C7.1-102 Console-Lower Untere Konsole C7.1-103 Computer PC Board Computer PC C7.1-104 Ventilator C7.1-115 Overlay Overlay C7.1-116 Console Top Cover Oberes Gehäuse Konsole C7.1-201 Handlebar Foam Handgriffschlauch C7.1-202 Handlebar End Cap...
  • Page 46 C7.1-310 Action Handlebar-Left Beweglicher Handgriff links C7.1-311 Action Handlebar -Right Beweglicher Handgriff rechts C7.1-312 Wire Protector Kabelprotektor C7.1-313 M8-16X26mm Bolt M8-16x26mm Bolzen C7.1-314 Swing Arm Lower Cover Untere Abdeckung Schwungarm C7.1-315 M8-16X22mm Bolt M8-16x22mm Bolzen C7.1-316 Swing Linkage Tube-Left Schwungzugstangenrohr links C7.1-317 Swing Linkage Tube-Right Schwungzugstangenrohr rechts...
  • Page 47 C7.1-403 Pedal Swing Arm Cover-LR Gehäuse Pedalschwungarm LR C7.1-404 Pedal Swing Arm Cover-RL Gehäuse Pedalschwungarm RL C7.1-405 Pedal Swing Arm Cover-RR Gehäuse Pedalschwungarm RR C7.1-406 Pedal Swing Arm Bottom Cover-Left Untere Abdeckung Pedalschwungarm Links C7.1-407 Pedal Swing Arm Bottom Cover-Right Untere Abdeckung Pedalschwungarm rechts C7.1-408 Transportation Wheel...
  • Page 48 C7.1-515 Flywheel Assembly Set Aufbauset Schwungrad C7.1-516 Flywheel Axle Schwungradachse C7.1-517 Tension Wheel Bracket Klammer Spannungsrad C7.1-518 Magnet Bracket Shaft Achse Magnetklammer C7.1-519 Spring Feder C7.1-520 Bearing 6300ZZ Lager 6300ZZ C7.1-521 Bearing 6005ZZ Lager 6005ZZ C7.1-601 Main Frame Cover-Left Gehäuse Hauptrahmen links C7.1-602 Main Frame Cover-Right Gehäuse Hauptrahmen rechts...
  • Page 49 C7.1-812 Φ6.5x32 Washer Φ6.5x32 Scheibe C7.1-813 Φ10.6x20.5 Washer Φ10.6x20.5 Scheibe C7.1-814 M8x8mm Allen Bolt M8x8mm Sechskantbolzen C7.1-815 Tension Pulley Bracket Klammer Spannrolle C7.1-816 Φ10x20Washer Φ10x20 Scheibe C7.1-817 M10 Nut M10 Mutter C7.1-818 M8x15mm Screw M8x15mm Schraube C7.1-819 M4x40mm Screw M4x40mm Schraube C7.1-820 M4 Nut M4 Mutter...
  • Page 50 C7.1-846 Φ8x16 Washer Φ8x16 Scheibe C7.1-847 Φ10x33 Washer Φ10x33 Scheibe C7.1-848 M5x6mm Bolt M5x6mm Bolzen C7.1-849 M10x20mm Allen Head Cap Bolt M10x20mm Innensechskantbolzen C7.1-850 Φ10x16 Washer Φ10x16 Scheibe C7.1-851 M5x20mm Allen Head Cap Bolt M5x20mm Innensechskantbolzen C7.1-852 Φ16x25 Washer Φ16x25 Bolzen C7.1-854 M6x15mm Allen Head Cap Bolt M6x15mm Innensechskantbolzen...