Trigger (Model LS190xT only) Installing the Interface Cable Plug the interface cable modular connector into the cable interface port on the bottom of the LS1900 Se- ries handle. Cable interface port R e f e r e n c e...
L S 1 9 0 0 Connect the other end of the interface cable to the host. Connect the power supply to the cable (if neces- sary). Scan the appropriate bar code(s) beginning on page 33 Removing the Interface Cable Unplug the installed cable’s modular connector by depressing the connector clip with the tip of a screwdriver.
Q u i c k Scanning in Hands-Free Mode In the stand, the scanner is in constant-on mode. When you remove the scanner from the stand it operates in its normal hand-held mode (e.g., constant-on mode or trigger mode, depending on the model). Troubleshooting Problem Nothing hap-...
Page 6
Scanned Scanner is not data is incor- programmed to rectly dis- work with the played on host. Check the host. LS1900 Series host type pa- rameters or ed- iting options. S e r i e s Possible Cause Possible Solutions...
G u i d e Présentation Le lecteur de la série LS1900 allie des performances de lecture excellentes à une ergonomie sophistiquée, ce qui fait de lui le meilleur lecteur laser léger de sa catégorie. Qu’il soit utilisé comme lecteur mains-libres ou inséré dans un support, le LS1900 est synonyme de confort et de simplicité...
S é r i e 2. Connectez l’autre extrémité du câble à l’ordinateur central. 3. Branchez l’alimentation au câble (si nécessaire). 4. Lisez les codes correspondants qui commencent page 33 pour communiquer avec l’ordinateur central. Dépose du câble d’interface Débranchez le connecteur modulaire du câble d’interface installé...
G u i d e Lecture en mode mains-libres Lorsqu’il est inséré dans son support, le lecteur est activé en permanence. Lorsque vous l’extrayez de son support, il se replace en mode portable normal (c’est-à-dire activé en permanence ou au moyen de la gâchette, selon le modèle). Dépannage Problème Vous avez...
Page 10
Vérifiez incorrect. les paramètres du type d’ordinateur pour la série LS1900 ou les options d’édition. L S 1 9 0 0 Cause probable Vérifiez que le code à barres est en bon état. Essayez de lire des codes du même type.
K u r z ü b e r s i c h t Einführung Bei den Scannern der Serie LS1900 vereinen sich hervorragende Leseleistungen und modernste ergonomische Eigenschaften. Das Ergebnis: Ein leichter Laserscanner mit dem besten Preis-Leistungs-Verhältnis seiner Klasse. Ungeachtet dessen, ob Sie die Modelle der Serie LS1900 als Handscanner oder im Freihandmodus in einem stationären Tischständer verwenden: Komfort und...
S e r i e 2. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem Host. 3. Schließen Sie gegebenenfalls das Netzkabel an. 4. Scannen Sie den bzw. die entsprechenden Barcode(s), beginnend auf Kommunikation mit dem Host zu starten. Abziehen des Schnittstellenkabels Drücken Sie zum Herausziehen des modularen Steckers die Anschlussklemme mit der Klinge eines Schraubenziehers nach unten.
K u r z ü b e r s i c h t Scannen im Freihandmodus Im Tischständer bleibt der Scanner konstant eingeschaltet. Wenn Sie den Scanner aus dem Ständer nehmen, schaltet er in den normalen Handbetrieb um (das heißt, je nach Modell ist er dann konstant eingeschaltet oder er befindet sich im Auslöser-Betrieb).
Page 14
Host nicht korrekt programmiert. angezeigt. Überprüfen Sie die Hostpara- meter bzw. die Bearbeitungso ptionen für die Serie LS1900. L S 1 9 0 0 Mögliche Mögliche Lösungen Ursache Überprüfen Sie das Symbol auf Deformie- rungen. Versuchen Sie, Testsymbole desselben Code-Typs zu scannen.
G u i d a Introduzione Lo scanner Serie LS1900, che riunisce eccellenti prestazioni di scansione con una linea ergonomica avanzata, è un ottimo scanner laser leggero. Usato come scanner portatile o in modalità “a mani libere” mediante l’uso del supporto, lo scanner Serie LS1900 garantisce confort e minimo sforzo all’operatore anche nel caso di turni di lunga durata.
S e r i e 2. Collegare l’altra estremità del cavo di interfaccia all’host. 3. Collegare il cavo all’alimentazione, se necessario. 4. Eseguire la scansione del codice o dei codici a barre pagina 33 riportati a Rimozione del cavo di interfaccia Scollegare il connettore modulare del cavo premendo il fermaglio del connettore con la punta di un cacciavite.
G u i d a Modalità di scansione “a mani libere” Quando è inserito nel supporto, lo scanner si pone automaticamente in modalità “sempre attiva”. Quando lo scanner viene tolto dal supporto, torna a funzionare nella sua modalità di default, ossia, a seconda del modello, in modalità...
Page 18
Verificare le opzioni o i parametri del tipo di host dello scanner Serie LS1900. L S 1 9 0 0 Possibile soluzione Controllare il simbolo per assicurarsi che non sia danneggiato. Eseguire la lettura di altri simboli apparte- nenti alla stessa simbologia.
Tanto si se utiliza como scanner de mano o en modo manos libres sobre un mostrador, el LS1900 asegura un uso sencillo y cómodo durante largos períodos de tiempo. Nota: A menos que se indique lo contrario, el término LS190xx se refiere a todas las...
S e r i e 2. Conecte el otro extremo del cable de interfaz al host. 3. Conecte la fuente de alimentación al cable (si es necesario). 4. Realice una lectura del código(s) de barras apropiados que comienzan en la establecer la comunicación con el host.
R e f e r e n c i a Lectura en modo manos libres El scanner estará continuamente encendido cuando está colocado en el mostrador. Al retirar el scanner del mostrador, funcionará en el modo manual normal (por ejemplo, modo encendido continuo o modo con gatillo, según el modelo).
Page 22
Compruebe los parámetros o las opciones de edición del tipo de host del LS1900. Soluciones posibles Compruebe que el código no esté desfigurado. Trate de leer códigos de barras de prueba con el mismo tipo de código.
Page 23
LS1900 LS1900 LS1900 R R R R UV LS190xT QVR R R R LS1900 UVR R R R R R R R V V V V U U U UP P P P LS190xx S S S S ...
Page 24
L S 1 9 0 0 Q Q Q QV V V V R R R R S S S S TU TUS S S S 012345 R U V R V V V V U U U U P 2.
Page 25
S S S S UV SU UR UR V V V V Ý Ý Ý Ý V V V VS S S S R R R R ...
Page 26
R U V R L S 1 9 0 0 Ý Ý Ý Ý LS1900 RS-232 Keyboard Wedge CAPS LOCK (UPC- E/UPC-A...
Page 27
1 1 1 1 LS1900 LS1900 · s s s s " LS190xx · · · · ..LS190xT " " " " LS1900 LS1900 "...
Page 28
L S 1 9 0 0 O O O O 1. · ·G µ µ µ µ · · · · 012345 " " " " 3. · (±4°) · 012345...
Following are some frequently used programming bar codes. Note: For additional host types, refer to the LS1900 Series Product Reference Guide, p/n 72-50930-xx, available on the LS1900 Series CD. Set Defaults Scanning this bar code sets all parameters to their default values.
Page 36
L S 1 9 0 0 S e r i e s RS-232 Host Types NIXDORF RS-232C MODE A NIXDORF RS-232C MODE B FUJITSU RS-232C OPOS...
L S 1 9 0 0 Ergonomic Recommendations Caution: In order to avoid or minimize the potential risk of ergonomic injury follow the recommendations below. Consult with your local Health & Safety Manager to ensure that you are adhering to your company’s safety programs to prevent employee injury.
Q u i c k • Consult the dealer or an experienced radio/TV techni- cian for help. This device complies with FCC Part 15. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
L S 1 9 0 0 • IEC1000-4-5:1995; Electromagnetic compatibility (EMC), Part 4: Testing and measurement techniques; Section 5: Surge Immunity • IEC 1000-4-6:1996; Electromagnetic compatibility (EMC), Part 4:Testing and measurement techniques; Section 6: Immunity to conducted disturbances, induced by radio frequency fields. •...
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPARIEL À LASER DE CLASSE 1 IEC825-1:1993. EN60825-1:1994+A11:1996 SYMBOL TECHNOLOGIES INC. HOLTSVILLE , N.Y. For Class 2 Laser Products: LASERLICHT - NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN. LASER KLASSE 2 LUMIERE LASE-NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU APPAREIL A LASER DE CLASSE 2.
Page 44
L S 1 9 0 0 In accordance with Clause 5, IEC 0825 and EN60825, the following information is provided to the user: ENGLISH CLASS 1 CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 2 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT DANISH / DANSK KLASSE 1 KLASSE 1 LASERPRODUKT...
Page 47
R e f e r e n c e Warranty Symbol Technologies, Inc. (“Symbol”) manufactures its hardware products in accordance with industry-standard practices. Symbol warrants that for a period of five (5) years from date of shipment, products will be free from defects in materials and workmanship.
+44 208 945 7360 Customer support is available 24 hours a day, 7 days a week. For the latest version of this guide go to: http://www.symbol.com/manuals. Symbol Technologies, Inc. One Symbol Plaza 72-51366-01 Revision A— June 2001 Holtsville, NY 11742-1300...