Ajustes Opcionales - Sylvania 6427TFY Owner's Manual

27 inch color television
Hide thumbs Also See for 6427TFY:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OPERACIONES (continúa)
AJUSTE DE CANAL
[PREAJUSTE AUTO DE CANALES]
Como el ajuste inicial, todos canales están
memorizados en este TV, incluyendo los
canales no disponibles en su área. Esta función
puede poner los canales sólo disponibles en la
memoria.
1
1
Seleccione "CANAL PREP."
MENU
IMAGEN
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]
CH
CH
VOL
2
2
Seleccione "PREA. AUTO CA."
CH
AGREGAR/BORRAR
CH
PREA. AUTO CA.
VOL
El sintonizador barre y memoriza todos
los canales existentes en su región.
3
3
Cuando se completó el barrido, aparece
el canal memorizado más bajo en la
pantalla de TV.
Notas:
El TV diferencia entre los canales de TV
normales y los canales de cable (CATV).
El TV puede reconocer los canales de TV
como canales CATV si el estado de la
recepción es malo. En este caso, verifique
las conexiones de la antena y pruebe
nuevamente los pasos 2 a 3 cuando las
condiciones de la recepción sean mejores.
Si no hay entrada de
señal de TV, aparecerá
"NO HAY SEÑAL DE
NO HAY SEÑAL DE TV
TV" en la pantalla
después de completar
el barrido de canales.
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR
1
1
SLEEP
REPOSAR 0
2
2
SLEEP
repetidamente
REPOSAR 10
El tiempo aumenta en 10 minutos
hasta 90.
SONIDO DE TELEVISION DE MULTIPLES CANALES ( MTS )
1
1
Seleccione "SONIDO TV"
MENU
IMAGEN
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
CH
SONIDO TV [MAIN]
CH
2
2
Seleccione el modo el
VOL
VOL
sonido deseado
[MAIN]
[MONO]
[SAP]
3
3
Para salir del menú
MENU
[AGREGASCÓN / BORRADO DE CANALES]
Es posible agregar o borrar los canales
manualmente.
1
1
Seleccione "CANAL PREP."
MENU
IMAGEN
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]
CH
CH
VOL
2
2
Seleccione "AGREGAR/BORRAR"
AGREGAR/BORRAR
PREA. AUTO CA.
VOL
3
3
Seleccione el canal deseado
CH
CH
4
4
Agregue o borre el canal
VOL
VOL
AGREGAR/BORRAR
Agregue: celeste
Borre: rojo claro
Nota:
El menú desaparecerá automáticamente
después de 10 segundos.
Notas:
Cuando desconecte la unidad del tomacorri-
ente de CA o cuando tiene un corte eléctri-
co, se perderá el tiempo para dormir.
Para cancelar el temporizador para dormir,
presione repetidamente [SLEEP] hasta que
aparezca "REPOSAR 0".
La pantalla de ajuste del temporizador para
dormir desaparecerá automáticamente
después de 10 segundos del funcionamiento.
Selección
de menú
MAIN
MONO
Tipo de
transmisión
-Ninguno-
-Ninguno-
-Ninguno-
Regular
Transmisión
ESTEREO
ESTEREO
MONO
estéreo
MAIN
MAIN
SAP
*Segundo programa de audio (SAP) :
Su programa también puede recibirse en un
segundo idioma o a veces una emisora de
radio.
Nota:
Si selecciona [SAP] cuando no hay un
segundo audio disponible, el TV recibirá el
audio normal.
AJUSTE DE IMAGEN
1
1
Seleccione "IMAGEN"
MENU
VOL
2
2
Seleccione un ítem a ajustar
CH
CH
[MODO GAME]
[CLARIDAD]
[AGUDEZA]
[MATIZ]
3
3
Ajuste la selección
...
+
VOL
... –
VOL
[-]
Notas:
La indicación desaparecerá automáticamente después de 10 segundos a menos que presione un
botón.
El magnetismo de aparatos cercanos y de los altavoces puede afectar el color de la imagen de
TV. En este caso, presione [POWER] para apagar el TV y vuelva a encender después de unos
30 minutos.
15
SUBTITULOS NARRATIVOS
Puede ver el programa de TV con etiqueta
especial (cc), películas, noticias y cintas
pregabadas, etc. con el subtítulo de diálogo o
con el texto agregado al programa.
1
1
Seleccione "TITULO"
MENU
CH
CH
[MODO DE TITULO (C1, C2)]
TITULO1 (C1)
muestra subtítulos narrativos normales (qué
es lo que dice un personaje).
TITULO2 (C2)
muestra los subtítulos narrativos de un
idioma extranjero (palabras en idioma
extranjero mostrando lo que dice un
personaje).
Hay tres formas de mostrar de acuerdo con
el progrma:
Modo pintado : Muestra inmediatamente
los caracteres entrados en
la pantalla.
Modo emergente : Una vez memorizados los
caracteres, aparecen de una
vez.
Modo de avance : Muestra los caracteres
continuamente en un rollo
(máx. 4 líneas).
[MODO DE TEXTO (T1, T2)]
El TEXTO1 (T1) y
TEXTO2 (T2) muestran
texto en media pantalla
SAP*
mediante rollo (como
una guía de canal,
programa o avisos).

AJUSTES OPCIONALES

SAP
SELECCION DE IDIOMA
1
1
Seleccione [ENG]
MENU
CH
CH
MODO GAME
Ajuste a la posición más adecuada para
videojuegos.
IMAGEN
[-] : OFF
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
CLARIDAD
AJUSTE DE V-CHIP
Ajuste hasta que las partes más ocuras de la
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]
imagen tengan el brillo preferido.
[-] : disminuye el brillo
[+] : aumenta el brillo
CONTRASTE
Ajuste para aumentar o reducir el contraste.
[-] : disminuye el contraste
[+] : aumenta el contraste
[CONTRASTE]
COLOR
Ajuste el color a brillante o pálido.
[-] : color pálido
[COLOR]
MATIZ
Ajuste para obtener tonos de piel naturales.
[-] : agregue rojo
AGUDEZA
Ajuste para ver más detalles en la imagen.
[-] : suave
[+]
CLARIDAD
2
2
Seleccione el modo de capción deseado
VOL
VOL
[OFF]
IMAGEN
CANAL PREP.
[T2]
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
3
3
Para salir del menú
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]
MENU
Notas:
Si no se transmite el subtítulo narrativo, no
lo podrá recibir y no aparecerá nada.
Cuando su TV recibe una señal de
reproducción de efectos especiales (es decir,
búsqueda, cámara lenta y congelada) de un
canal de salida de video de la videograbadora
(CH3 o CH4), el TV puede no mostrar el
subtítulo o texto correcto.
Los subtítulos y téxtos pueden no coincidir
exactamente con la voz del TV.
Las interferencias pueden hacer que el
sistema de subtítulo narrativo no funcione
correctamente.
Los caracteres de subtítulos o texto no
aparecerán mientras aparezcan las
indicaciones de menú o de funciones.
Si aparece una caja negra en la pantalla,
significa que el TV está en el modo de
TEXTO. Para borrar la pantalla, seleccione
TITULO [C1], [C2] u [OFF].
2
2
Seleccione el idioma deseado
PICTURE
VOL
VOL
CHANNEL SET
[ENG] / ESP / FRA
[ENG(lish)]
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]
TV SOUND [MAIN]
[FRA(nçais)]
3
3
Para salir del menú
MENU
[+] : ON
[+] : color brillante
[+] : agregue verde
[+] : nítido
[C1]
[C2]
[T1]
[ESP(añol)]

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents