Sign In
Upload
Download
Add to my manuals
Delete from my manuals
Share
URL of this page:
HTML Link:
Bookmark this page
Add
Manual will be automatically added to "My Manuals"
Print this page
×
Bookmark added
×
Added to my manuals
Manuals
Brands
Grundig Manuals
Personal Care Products
MT 3910
Manual
Grundig MT 3910 Manual
Hide thumbs
Also See for MT 3910
:
User manual
(10 pages)
,
Manual
(9 pages)
1
2
3
Table Of Contents
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
page
of
64
Go
/
64
Contents
Table of Contents
Bookmarks
Advertisement
Available languages
EN
FR
ES
DE
PL
TR
HR
More
Available languages
ENGLISH, page 14
FRANÇAIS, page 38
ESPAÑOL, página 30
DEUTSCH, seite 5
POLSKI, strona 53
TÜRKÇE, sayfa 22
HRVATSKI, stranica 46
Quick Links
Download this manual
See also:
User Manual
NOSE AND EAR
HAIR TRIMMER
MT 3910
DE
EN
FR
HR
ES
TR
PL
Table of
Contents
Previous
Page
Next
Page
1
2
3
4
5
Advertisement
Related Manuals for Grundig MT 3910
Trimmer GRUNDIG MT 3910 User Manual
Nose and ear hair trimmer (10 pages)
Electric Shaver Grundig MT 3910 Manual
Nose and ear hair trimmer (9 pages)
Personal Care Products Grundig MA 5820 Manual
Efficient manicure & pedicure set (13 pages)
Personal Care Products Grundig MA 5820 Manual
Efficient manicure & pedicure set (109 pages)
Personal Care Products Grundig MT 3810 Instruction Manual
(116 pages)
Personal Care Products Grundig GMK8660 User Manual
(118 pages)
Personal Care Products Grundig MT 3810 User Manual
(84 pages)
Personal Care Products Grundig MA 9220 Instruction Manual
Touch control deluxe manicure/pedicure set (15 pages)
Personal Care Products Grundig HB 5850 Manual
Ionic straightener brush (72 pages)
Personal Care Products Grundig HB 5950 Manual
Ionic straightener brush (77 pages)
Personal Care Products Grundig FACIAL SAUNA FS 4820 Manual
(129 pages)
Summary of Contents for Grundig MT 3910
Page 1
NOSE AND EAR HAIR TRIMMER MT 3910...
Page 3
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 3...
Page 4: Table Of Contents
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ DEUTSCH 05-13 ENGLISH 14-21 TÜRKÇE 22-29 ESPAÑOL 30-37 FRANÇAIS 38-45 HRVATSKI 46-52 POLSKI 53-60 4...
Page 5: Deutsch
SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Beachten-Sie-bei-Inbetriebnahme- des- Gerätes- bitte- folgen- d e- Hin- weise: - - D ieses- Gerät- ist- nur- für- den- häuslichen-Gebrauch-bestimmt. - - D as-Gerät-darf-nicht-in-Wasser- eingetaucht-werden.- - - R einigen-Sie-das-Gehäuse-mit- einem- feuchten- Tuch.- Verwen- den-Sie-keine-Reinigungsmittel. - - B ewahren- Sie- das- Gerät- an- einem-kühlen-und-trockenen-Ort- auf.
Page 6
SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------- - - D as- Gerät- während- des- Ge- brauchs- nicht- zu- tief- in- Nase- oder-Ohren-einführen. - - D as-Gerät-darf-nicht-in-Betrieb- genommen- werden,- wenn- es- sichtbare-Schäden-aufweist. - - D as-Gerät-von-Kindern-fernhal- ten. - Das-Gerät-auf-keinen-Fall-öff- nen.- Für- Schäden,- die- durch- unsachgemäße-Eingriffe-entste- hen,-geht-der-Anspruch-auf-Ge- währleistung-verloren.
Page 7
SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------- - - D ieses-Gerät-kann-von-Kindern- ab-8-Jahren-sowie-von-Personen- mit- reduzierten- physischen,- sensorischen- oder- mentalen- Fähigkeiten- oder- Mangel- an- Erfahrung- und/oder- Wissen- benutzt- werden,- wenn- sie- be- aufsichtigt-oder-bezüglich-des-si- cheren-Gebrauchs-des-Gerätes- unterwiesen- wurden- und- die- daraus-resultierenden-Gefahren- verstanden-haben.-Kinder-dürfen- nicht-mit-dem-Gerät-spielen.-Rei- nigung- und- Benutzer-Wartung- dürfen-nicht-durch-Kinder-durch- geführt-werden,-es-sei-denn,-sie- sind-beaufsichtigt. DEUTSCH 7...
Page 8
AUFEINENBLICK - - --------------------------------------------------------------------- Sehr-geehrter-Kunde, wir-beglückwünschen-Sie-zum--Kauf-des-Nasen--und- Ohrhaar-Trimmers-MT-3910.-Bitte-lesen-Sie-die-folgen- den-Benutzerhinweise-zu-diesem-Gerät-sorgfältig-durch,- damit-Sie-viele-Jahre-Freude-an-Ihrem-Qualitätsprodukt- aus-dem-Hause-Grundig-haben! Bedienelemente Beachten-Sie-hierzu-die-Abbildung-auf-Seite-3 - Abnehmbare-Schutzkappe Abnehmbarer-Trimmer-Aufsatz Schalter-zum-Ein--und-Ausschalten Abnehmbares-Gehäuse-zum-Einlegen-der-mitgelie- ferten-Batterien-(2-x-1,5-V-AAA/LR-03) DEUTSCH 8...
Page 9
STROMVERSORGUNG -------------------------------------------- Das-Gerät-betreiben-Sie-mit-den-beiliegenden-Batterien- 2-x-1,5-V-AAA/LR-03. Batterieneinlegen - Gehäuse- -für-die-Batterien-abnehmen. - Mitgelieferte- Batterien- in- das- Gehäuse- einlegen.- Hierbei-die-im-Gehäuse-markierte-Polung-beachten. - Gehäuse- -für-die-Batterien-wieder-aufsetzen-und- so-festdrücken,-dass-es-einrastet. Hinweise: Setzen-Sie-die-Batterien-keiner-extremen-Hitze-wie-z.B.- durch-Sonneneinstrahlung,-Heizungen,-Feuer,-etc.-aus.- - E ntfernen-Sie-die-Batterien,-wenn-Sie-verbraucht-sind- oder-wenn-Sie-das-Gerät-längere-Zeit-nicht-benutzen.- Für-Schäden,-die-durch-ausgelaufene-Batterien-entste- hen,-kann-nicht-gehaftet-werden. Umwelthinweis: Die-Batterien-–-auch-schwermetallfreie-–-dürfen-nicht- im- Hausmüll- entsorgt- werden.- Verbrauchte- Batterien- müssen- in- die- Altbatteriesammelgefäße- bei- Handel- und-öffentlich-rechtlichen-Entsorgungsträgern-gegeben- werden.- DEUTSCH...
Page 10
ANWENDUNG ------------------------------------------------------------------------------------ Nasen-oderOhrenhaaretrimmen - Schutzkappe- -abnehmen. - Gerät-mit-dem-Schalter- -einschalten. - Gerät-mit-dem-Trimmaufsatz-vorsichtig-in-Nase-oder- Ohr-einführen. Hinweis: Das-Gerät-während-des-Gebrauchs-nicht-zu-tief-in-Nase- oder-Ohren-einführen. - Nach- Gebrauch- Gerät- mit- dem- Schalter- - aus- schalten. ReinigungundPflege - Nach-Gebrauch-den-Trimmer-Aufsatz- -abnehmen,- dazu-den-Aufsatz-gegen-den-Uhrzeigersinn-drehen- und-abziehen. Hinweis: Sie-können-das-Gehäuse-und-die-Klingen-unter-fließen- dem-Wasser-reinigen.-Achten-Sie-vor-dem-Wiederauf- setzen-der-Teile-darauf,-dass-diese-vollständig-trocken- sind. 10 DEUTSCH...
Page 11
ANWENDUNG ------------------------------------------------------------------------------------ - Nach- dem- Reinigen- und- Trocknen- den- Trimmer- Aufsatz- -wieder-aufsetzen,-dazu-den-Aufsatz-im- Uhrzeigersinn-drehen-und-darauf-achten,-dass-es- fest-in-der-markierten-Position-arretiert-ist. - Schutzkappe- -wieder-aufsetzen. Hinweise: Reinigen-Sie-das-Gehäuse-des-Gerätes-nur-mit-einem- feuchten- Tuch.- Verwenden- Sie-keine- Reinigungsmittel- oder-andere-Flüssigkeiten. Entfernen-Sie-die-Batterie,-wenn-Sie-das-Gerät-für-län- gere-Zeit-nicht-benutzen-wollen. Bewahren-Sie-das-Gerät-stets-an-einem-kühlen-und-tro- ckenen-Ort-auf. DEUTSCH 11...
Page 12
INFORMATIONEN - - ----------------------------------------------------------------- Umwelthinweis Dieses-Produkt-wurde-aus-hochwertigen-Materialien-und-Teilen- hergestellt,-die-für-das-Recycling-tauglich-sind-und-wiederver- wendet-werden-können. Das- Produkt- darf- daher- am- Ende- seiner- Lebens- dauer-nicht-über-den-normalen-Hausmüll-entsorgt- werden,-sondern-muss-an-einem-Sammelpunkt-für- das-Recycling-von-elektrischen-und-elektronischen- Geräten- abgegeben- werden.- Nebenstehendes- Symbol- am- Produkt,- in- der- Bedienungsanleitung- oder-auf-der-Verpackung-weist-darauf-hin. Bitte-informieren-Sie-sich-über-die-örtlichen-Sammelstellen-bei- Ihrer-Gemeinde- v erwaltung. Mit-der-Verwertung-von-Altgeräten-leisten-Sie-einen-wichtigen- Beitrag-zum-Schutze-unserer-Umwelt. TechnischeDaten Spannungsversorgung 2-x-1,5-V-AAA/LR-03 Batterien:- Technische-und-optische-Änderungen-vorbehalten! 12...
Page 13
INFORMATIONEN - - ----------------------------------------------------------------- ServiceundErsatzteile Unsere- Geräte- werden- nach- den- neuesten- technischen- Er- kenntnissen-entwickelt,-produziert-und-geprüft.-Sollte-trotzdem- eine-Störung-auftreten,-so-bitten-wir-Sie,-sich-mit-Ihrem-Fach- händler-bzw.-mit-der-Verkaufsstelle-in-Verbindung-zu-setzen.- Sollte- dies- nicht- möglich- sein,- wenden- Sie- sich- bitte- an- das- - GRUNDIG-Service-Center-unter-folgenden-Kontaktdaten: Telefon:0911/59059729 (MontagbisFreitagvon08.00bis18.00Uhr) Telefax:0911/59059731 http://service.grundig.de E-Mail:service@grundig.com Unter-den-obengenannten-Kontaktdaten-erhalten-Sie-ebenfalls- Auskunft-über-den-Bezug-möglicher-Ersatz--und-Zubehörteile. GRUNDIGKundenberatungszentrum MontagbisFreitagvon8.00bis18.00Uhr Deutschland:-0911-/-59-059-730 Österreich:-0820-/-220-33-22-* *- gebührenpflichtig- (0,145- €/Min.- aus- dem- Festnetz,-...
Page 14
SAFETY - - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Please-observe-the-following-in- structions-when-using-the-- d evice: - - T his-device-is-intended-for-do- mestic-use-only. - - D o-not-immerse-the-device-in- water.- - - C lean-the-housing-with-a-damp- cloth.-Do-not-use-any-cleaning- agents. - - S tore-the-device-in-a-cool-and- dry-place. - If-you-do-not-wish-to-use-the-de- vice-for-a-long-period-of-time,- remove-the-batteries. 14 ENGLISH...
Page 15: English
SAFETY - - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- - - D o-not-insert-the-device-too-far- into-the-nose-or-the-ears-during- use. - - N ever-use-the-device-if-it-is-vis- ibly-damaged. - - K eep- the- device- out- of- the- reach-of-children. - Do-not-open-the-device-under- any- circumstances.- No- war- ranty-claims-are-accepted-for- damage-caused-by-improper- handling. 15 ENGLISH...
Page 16
SAFETY - - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- - - T his- appliance- can- be- used- by-children-aged-from-8-years- and- above- and- persons- with- reduced- physical,- sensory- or- mental- capabilities- or- lack- of- experience-and-knowledge-if- they-have-been-given-supervi- sion- or- instruction- concerning- use-of-the-appliance-in-a-safe- way-and-understand-the-haz- ards- involved.- Children- shall- not- play- with- the- appliance.- Cleaning- and- user- mainte- nance- shall- not- be- made- by- children-without-supervision.
Page 17
OVERVIEW - - ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Dear-customer, congratulations-on-the-purchase-of-your-MT-3910-nose- and- ear- hair- trimmer.- Read- the- following- user- notes- carefully-to-ensure-you-can-enjoy-your-quality-product- from-Grundig-for-many-years-to-come. Controls See-the-illustration-on-page-3 - Detachable-protection-cap Detachable-trimmer-attachment Switch-for-turning-on-and-off Detachable-housing-for-inserting-the-batteries-sup- plied-(2-x-1,5-V-AAA/LR-03) 17 ENGLISH...
Page 18
POWERSUPPLY - - --------------------------------------------------------------------------- The-device-operates-with-the-enclosed-batteries-2-x-1,5- V-AAA/LR-03. Insertingthebatteries - Remove-the-battery-housing- - Insert-the-supplied-batteries-into-the-housing.-Ob- serve-the-polarity-indicated-in-the-housing. - Replace- the- housing- - and- press- it- down- until- it- catches. Notes: Do-not-expose-the-batteries-to-extreme-heat,-caused-for- example-by-direct-sunlight,-heaters-or-fire.- - R emove-the-batteries-if-it-is-flat-or-when-you-know-that- the-device-will-not-be-used-for-a-long-period-of-time.-The- manufacturer-accepts-no-liability-for-damage-caused-by- leaking-batteries. Environmentalnote: Batteries,-including-those-which-do-not-contain-heavy- metal,-should-not-be-disposed-of-with-household-waste.- Always-dispose-of-used-batteries-in-accordance-with- local-environmental-regulations.- 18 ENGLISH...
Page 19
- - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Trimmingnoseorearhair - Remove-the-protection-cap- - Press-the-button- -to-switch-on-the-device. - Carefully-insert-the-device-with-the-trimmer-attach- ment-into-the-nose-or-ear. Note: Do-not-insert-the-device-too-far-into-the-nose-or-the-ears- during-use. - Press-the-button- -to-switch-off-the-device-after-use. Cleaningandcare - After-use,-remove-the-trimmer-attachment- -by-turn- ing-the-attachment-anti-clockwise-and-taking-it-off. Note: You-can-clean-the-housing-and-the-blades-under-run- ning-water.-Before-putting-the-parts-back-on,-make-sure- that-these-are-completely-dry. - After-cleaning-and-drying,-replace-the-trimmer-at- tachment- - by- turning- the- attachment- clockwise- and-making-sure-that-it-firmly-engages-in-the-posi- tion-marked. - Replace-the-protection-cap- 19...
Page 20
- - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Notes: Only-clean-the-housing-of-the-device-with-a-damp-cloth.- Do-not-use-any-cleaning-agents-or-other-fluids. Remove-the-batteries-when-you-do-not-wish-to-use-the- device-for-a-long-period-of-time. Always-store-the-device-in-a-cool-and-dry-place. 20 ENGLISH...
Page 21
INFORMATION --------------------------------------------------------------------------------- Environmentalnote This- product- has- been- made- from- high-quality- parts- and- materials-which-can-be-re-used-and-recycled. Therefore,-do-not-dispose-of-the-product-along-with- normal-household-waste-at-the-end-of-its-service-life.- Take- it- to- a- collection- point- for- the- recycling- of- electrical-and-electronic-equipment.-The-symbol-on- the- product,- in- the- operating- manual- or- on- the- packaging-indicates-that-recycling-is-possible. Please-find-out-about-collection-points-operated-by-your-local- authority. Help-protect-the-environment-by-recycling-used-products. Technicaldata Powersupply 2-x-1,5-V-AAA/LR-03 Battery:-...
Page 22
GÜVENLİK - - ------------------------------------------------------------------------------------------------------- Cihazı-ilk-defa-kullanmaya-başla- madan-önce-aşağıdaki-uyarıları- - d ikkate-alın: - - B u-cihaz,-sadece-evde-kullanıl- mak-üzere-tasarlanmıştır. - - C ihazı-suya-batırmayın.- - - G övdeyi-ıslak-bir-bezle-temiz- leyin.-Kesinlikle-deterjan-kullan- mayın. - - C ihazı-temiz-ve-kuru-bir-yerde- muhafaza-edin. - Cihazı-uzun-bir-süre-kullanma- yacaksanız,-pilini-çıkartın. 22 TÜRKÇE...
Page 23: Türkçe
GÜVENLİK - - ------------------------------------------------------------------------------------------------------- - - C ihazı-kullanırken-burun-veya- kulak-içinde-çok-derinlere-gö- türmeyin. - - C ihazda- gözle- görülür- hasar- mevcutsa,-cihaz-kullanılmama- lıdır. - - C ihazı-çocuklardan-uzak-tutun. - Cihazın-içini-kesinlikle-açmayın.- Yanlış-müdahale-sonucu-oluşan- hasarlarda,-verilmiş-olan-üretici- garantisi-geçersizdir. TÜRKÇE 23...
Page 24
GÜVENLİK - - ------------------------------------------------------------------------------------------------------- - - B u- cihaz,- cihazın- güvenli- bir- şekilde- kullanımıyla- ilgili- ola- rak-gözetim-altında-tutulmaları- veya- kendilerine- talimat- veril- mesi- ve- cihazın- kullanımıyla- ilgili-tehlikeleri-anlamaları-koşu- luyla-8-yaş-ve-üzeri-çocuklar-ile- kısıtlı-fiziksel,-duyusal-veya-zi- hinsel-kapasiteye-sahip-olan-ya- da-bilgi-ve-deneyimi-olmayan- kişilerce-kullanılabilir.-Çocuklar- cihazla-oynamamalıdır.-Temiz- lik-ve-kullanıcı-bakım-işlemleri,- başlarında-bir-büyük-olmadığı- sürece-çocuklar-tarafından-ya- pılmamalıdır. 24 TÜRKÇE...
Page 25
GENELBAKIŞ - - ----------------------------------------------------------------------------------------- Sayın-Müşterimiz, Burun-ve-kulak-kılları-düzeltici-MT-3910’u-satın-aldığı- nız-için-sizi-tebrik-ederiz.-Grundig-ürünü-cihazınızı-uzun- yıllar-kullanabilmek-için,-lütfen-aşağıdaki-kullanıcı-uyarı- larını-dikkatle-okuyun! Kullanmaelemanları Burada,-3.-sayfadaki-resme-dikkat-edin. - Çıkarılabilen-koruyucu-kapak Yıkanabilir-düzeltici-bıçakları-için-yıkanabilir-başlık Açma-ve-kapatma-düğmesi Birlikte-verilen-pili-yerleştirmek-için-çıkartılabilir-mah- faza-(2-x-1,5-V-AAA/LR-03) TÜRKÇE 25...
Page 26
GÜÇKAYNAĞI ---------------------------------------------------------------------------------- Bu-cihaz-birlikte-verilen-2-x-1,5-V-AAA/LR-03-pille-ça- lışır. Pilyerleştirilmesi - Pil-mahfazasını- -çıkartın. - Birlikte- verilen- pili- mahfazaya- yerleştirin.- Burada- mahfaza-tabanında-işaretlenmiş-olan-kutuplara-dik- kat-edin. - Pil- mahfazasını- - tekrar- yerleştirin- ve- yerine- otu- rana-kadar-bastırın. Uyarılar: Pilleri-güneş-ışınları,-kalorifer,-ateş-vb.-tarafından-yayı- lan-sıcaklıklara-maruz-bırakmayın.- - T ükendiğinde-veya-cihaz-uzun-bir-süre-kullanılmayacak- ise,-pili-çıkartınız.-Akmış-pillerin-oluşturduğu-zararlardan- dolayı-sorumluluk-kabul-edilemez. Çevreuyarısı: Piller-–-ağır-metal-içermeyenler-de-dahil-–-ev-çöpüne- karıştırılmamalıdır.-Bitmiş-piller,-dükkanlarda-ve-kamuya- ait-atık-pil-toplama-yerlerindeki-toplama-kutularına-atıl- malıdır.- 26...
Page 27
UYGULAMA - - ------------------------------------------------------------------------------------------------ Burunvekulakkıllarının düzeltilmesi 1 Koruyucu-kapağı- -çıkarın. - Cihazı- -düğmesi-ile-açın. - Cihazı-düzeltme-başlığı-ile-itinalı-bir-şekilde-burun- veya-kulak-içine-götürün. Uyarı: Cihazı-kullanırken-burun-veya-kulak-içinde-çok-derinlere- götürmeyin. - Kullanımdan-sonra-cihazı,- -anahtarı-ile-kapatın. Temizlemevebakım - Kullandıktan-sonra,-düzeltme-bıçaklarının-mahfaza- sını- -saatin-aksi-yönde-döndürerek-çıkartın. Uyarı: Mahfazayı-ve-bıçakları-akan-su-altında-temizleyebilirsi- niz.-Parçaları-tekrar-yerleştirmeden-önce,-tamamen-kuru- olmalarına-dikkat-edin. - Temizleyip-kuruttuktuktan-sonra,-düzeltme-bıçakla- rının-mahfazasını- -yeniden-yerleştirin;-bunun-için- mahfazayı- saat- yönünde- döndürün- ve- işaretli- ko- numda-sabit-olarak-durduğundan-emin-olun.
Page 28
UYGULAMA - - ----------------------------------------------------------------------------------------------- - Koruyucu-kapağı- -tekrar-yerine-takın. Uyarılar: Gerektiğinde- mahfazayı- nemli- bir- bez- ile- temizleyin.- Deterjan-veya-başka-sıvılar-kullanmayın. Cihaz-uzun-bir-süre-kullanılmayacak-ise,-pili-çıkartın. Cihazı-daima-temiz-ve-kuru-bir-yerde-muhafaza-edin. 28 TÜRKÇE...
Page 29
BİLGİLER - - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Çevreuyarısı Bu-ürün,-geri-dönüşümlü-ve-tekrar-kullanılabilir-yüksek-kaliteli- malzeme-ve-parçalardan-üretilmiştir. Bu-sebepten,-artık-kullanılamayacak-duruma-geldi- ğinde,- normal- ev- çöpüne- atılmamalı,- elektrikli- ve- elektronik-cihazların-geri-dönüşümü-için-kullanılan- bir-toplama-noktasına-verilmelidir.-Bu-durum,-ürün- üzerinde,- kullanma- kılavuzunda- veya- ambalajda- bulunan-yanda-görünen-sembol-ile-belirtilir. Bu-toplama-yerlerini,-lütfen-bulunduğunuz-yöredeki-yerel- - yö- netime-sorun. Eski-cihazları-geri-kazanıma-vererek,-çevre-korumasına-önemli- bir-katkıda-bulunursunuz. Teknikveriler Beslemegerilimi 2-x-1,5-V-AAA/LR-03 Pil:- Teknik-ve-optik-değişiklik-yapma-hakkı-saklıdır! TÜRKÇE 29...
Page 30
SEGURIDAD -------------------------------------------------------------------------------------------------- Tenga- en- cuenta- las- siguientes- indicaciones-al-poner-en-funcio- namiento-el-aparato-por-primera- vez: - - E ste-aparato-esta-diseñado-úni- camente-para-uso-doméstico. - - N o- sumerja- el- aparato- en- agua.- - - L impie-la-carcasa-con-una-ga- muza-húmeda.-No-utilice-pro- ductos-de-limpieza. - - G uarde-el-aparato-en-un-lugar- fresco-y-seco. - Si-no-va-a-utilizar-el-aparato- durante-un-tiempo-prolongado,- extraiga-las-pilas. 30 ESPAÑOL...
Page 31: Español
SEGURIDAD -------------------------------------------------------------------------------------------------- - A l-utilizar-el-aparato-no-lo-in- troduzca-a-demasiada-profun- didad-en-la-nariz-u-oídos. -- N o- utilice- el- aparato- si- pre- senta-daños-visibles. - M antenga-el-aparato-fuera-del- alcance-de-los-niños. No-abra-nunca-el-aparato.-La- garantía- no- cubre- los- daños- causados-por-manipulaciones- inadecuadas. ESPAÑOL 31...
Page 32
SEGURIDAD -------------------------------------------------------------------------------------------------- - - P ueden- usar- el- aparato- los- niños-a-partir-de-8-años-y-las- personas-con-las-capacidades- físicas,- sensoriales- lo- hagan- bajo-supervisión-o-hayan-reci- bido-instrucciones-para-un-uso- seguro-y-comprendan-los-ries- gos-implicados.-No-deje-que- los-niños-jueguen-con-el-apa- rato,-ni-que-lleven-a-cabo-su- limpieza- o- mantenimiento- sin- vigilancia. 32 ESPAÑOL...
Page 33
VISTAGENERAL - - --------------------------------------------------------------------------- Estimado-cliente: Le- felicitamos- por- la- compra- del- recortador-de- vello- de-nariz-y-oídos-MT-3910.-Rogamos-lea-con-atención- las-siguientes-indicaciones-destinadas-al-usuario-de-este- aparato,-para-así-disfrutar-durante-muchos-años-de-este- producto-de-calidad-fabricado-por-Grundig. Elementosdemando Consulte-la-figura-de-la-página-3. - Tapa-protectora-extraíble Accesorio-extraíble-para-las-cuchillas-del-recortador Interruptor-para-encender-y-apagar-el-aparato Carcasa-extraíble-para-colocar-las-baterías-suminis- tradas-(2-x-1,5-V-AAA/LR-03) ESPAÑOL 33...
Page 34
ALIMENTACIÓNDECORRIENTE - - ----- El-aparato-funciona-con-las-pilas-suministradas-de-2-x- 1,5-V-AAA/LR-03. Colocarlaspilas - Retire-la-carcasa- para-las-pilas. - Coloque-las-pilas-en-la-carcasa-prestando-atención- a-la-polaridad-marcada-en-esta-última. - Vuelva-a-colocar-la-carcasa- -para-las-pilas-y-pre- siónela-hasta-que-encaje. Notas: No- exponga- las- pilas- a- un- calor- extremo- que- pro- venga,- por- ejemplo,- de- la- radiación- directa- del- sol,- calefacción,-fuego,-etc.- - E xtraiga-las-pilas-cuando-esté-gastada-o-cuando-no- vaya- a- utilizar- el- aparato- durante- un- tiempo- prolon- gado.-El-fabricante-no-se-responsabiliza-de-los-daños- provocados-por-derrames-de-pilas.
Page 35
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Recortarelvellodelanarizyoídos - Retire-la-tapa-protectora- - Encienda-el-aparato-con-el-interruptor- - Introduzca-cuidadosamente-en-la-nariz-o-en-el-oído- el-aparato-con-el-accesorio-de-recorte. Nota: Al-utilizar-el-aparato-no-lo-introduzca-a-demasiada-pro- fundidad-en-la-nariz-ni-oídos. - Apague- el- aparato- con- el- interruptor- - cuando- haya-terminado-de-utilizarlo. Limpiezaycuidado - Tras-su-uso,-extraiga-la-carcasa-de-las-cuchillas-del- recortador- -girándola-en-el-sentido-contrario-a-las- agujas-del-reloj-y,-seguidamente,-tirando-de-ella. Nota: Puede-limpiar-la-carcasa-y-las-cuchillas-bajo-el-chorro- de-agua-del-grifo.-Antes-de-volver-a-colocar-las-piezas- preste-atención-a-que-estén-completamente-secas. - Una-vez-limpias-y-secas,-vuelva-a-colocar-la-car- casa-de-las-cuchillas-del-recortador- -girándola-en- el-sentido-de-las-agujas-del-reloj-y-preste-atención-a- que-quede-bloqueada-en-la-posición-marcada. ESPAÑOL 35...
Page 36
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ - Vuelva-a-colocar-la-tapa-protectora- Notas: Limpie- la- carcasa- únicamente- con- un- paño- húmedo.- No-utilice-productos-de-limpieza-ni-ningún-otro-líquido. Extraiga-la-pila-cuando-no-vaya-a-utilizar-el-aparato- durante-un-tiempo-prolongado. Guarde-siempre-el-aparato-en-un-lugar-fresco-y-seco. 36 ESPAÑOL...
Page 37
INFORMACIÓN - - ------------------------------------------------------------------------------ Indicaciónrelativaalmedio ambiente Este-producto-está-fabricado-con-materiales-y-piezas-de-gran- calidad-que-se-pueden-reciclar-y-volver-a-utilizar. Por-este-motivo,-no-se-debe-tirar-el-producto-a-la- basura-doméstica-cuando-expire-su-vida-útil,-sino- que-deberá-llevarse-a-un-punto-verde-para-el-reci- claje- de- aparatos- eléctricos- y- electrónicos.- Esto- viene-indicado-por-el-símbolo-representado-directa- mente-en-el-producto,-en-las-instrucciones-de-uso-o- en-el-embalaje. Consulte-a-las-autoridades-municipales-acerca-de-los-puntos- limpios-de-su-- l ocalidad. Mediante- la- reutilización- de- aparatos- usados- está- contribu- yendo-a-la-protección-del-medio-ambiente. Datostécnicos Alimentacióndetensión 2-x-1,5-V-AAA/LR-03 Pilas:- Queda-reservado-el-derecho-a-realizar-modificaciones-técnicas-y-ópticas. ESPAÑOL 37...
Page 38
SÉCURITÉ - - --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Veuillez-observer-les-instructions- suivantes-lors-de-la-mise-en-ser- vice-de-l’appareil-: - - C et-appareil-est-exclusivement- destiné-à-un-usage-domestique. - - L ’appareil- ne- doit- pas- être- plongé-dans-l’eau.- - - N ettoyez-le-bâti-avec-un-chif- fon-humide.-N’utilisez-pas-de- produits-de-nettoyage. - - C onservez-l’appareil-dans-un- endroit-frais-et-sec. - Enlevez-les-piles-si-vous-n’utili- sez-pas-l’appareil-pendant-une- période-prolongée. 38 FRANÇAIS...
Page 39: Français
SÉCURITÉ - - --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- - - P endant-l’utilisation,-n’introdui- sez- pas- l’appareil- trop- pro- fondément-dans-le-nez-ou-les- oreilles. - - I l-est-interdit-de-mettre-l’appa- reil-en-marche-s’il-présente-des- dommages-visibles. - - T enez-l’appareil-hors-de-portée- des-enfants. - N’ouvrez- en- aucun- cas- l’ap- pareil.- La- garantie- des- vices- cachés-du-fabricant-ne-couvre- aucun- dégât- occasionné- par- des- manipulations- inadé- quates.
Page 40
SÉCURITÉ - - --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- - - C et-appareil-peut-être-utilisé-par- des-enfants-de-8-ans-et-plus-et- des- personnes- dont- les- capa- cités- physiques,- sensorielles- ou- mentales- sont- réduites- ou- n’ayant-pas-suffisamment-d’ex- périence-ou-de-connaissances- si- une- personne- chargée- de- la-sécurité-les-surveille-ou-leur- apprend- à- utiliser- le- produit- en- toute- sécurité- et- en- étant- conscients-des-dangers-y-affé- rents.-Les-enfants-ne-doivent-pas- jouer-avec-cet-appareil.-Le-net-...
Page 41
VUED’ENSEMBLE --------------------------------------------------------------------- Cher-client, nous- vous- félicitons- d’avoir- opté- pour- l’achat- de- la- tondeuse-pour-poils-du-nez-et-des-oreilles-MT-3910.- Veuillez-lire-soigneusement-les-instructions-d’utilisation- de-cet-appareil-afin-de-profiter-longtemps-de-ce-produit- de-qualité-de-la-marque-Grundig-! Elémentsdecommande A-ce-propos,-tenez-compte-de-l’illustration-de-la-page-3. - Capuchon-amovible Embout-amovible-pour-les-lames-de-la-tondeuse Commutateur-marche/arrêt Boîtier-amovible-permettant-l’insertion-des-piles-four- nie-à-la-livraison-(2-x-1,5-V-AAA/LR-03) FRANÇAIS 41...
Page 42
ALIMENTATIONELECTRIQUE ------------ Vous-pouvez-faire-fonctionner-l’appareil-avec-les-piles- de-2-x-1,5-V-fournie-(AAA/LR-03). Miseenplacedespiles - Retirez-le-boîtier- -pour-lles-piles. - Placez- lles- piles- fournie- dans- le- boîtier.- Tenez- compte-de-la-polarité-indiquée-au-fond-du-boîtier. - Replacez-le-boîtier-des-piles- -et-appuyez-dessus- jusqu’à-ce-qu’il-s’enclenche. Remarques: N’exposez- pas- les- piles- à- des- sources- de- chaleur- extrêmes,-comme-les-rayons-du-soleil,-le-chauffage,-le- feu,-etc.- - V eillez-à-retirer-les-piles-lorsqu’elle-est-usée-ou-si-vous- n’utilisez-pas-l’appareil-pendant-une-durée-prolongée.- La-garantie-du-fabricant-ne-couvre-aucun-dégât-occa- sionné-par-des-piles-usagées. Remarquerelativeàl’environnement: Les- piles- ne- doivent- pas- être- jetées- dans- les- ordures- ménagères,-même-si-elles-ne-contiennent-pas-de-métaux-...
Page 43
UTILISATION - - ------------------------------------------------------------------------------------------- Coupedespoilsdunezoudes oreilles - Retirez-le-capuchon- - Mettez-l’appareil-en-marche-à-l’aide-du-commuta- teur- - Introduisez-avec-précaution-l’appareil-avec-son-em- bout-dans-le-nez-ou-l’oreille. Remarque: Pendant- l’utilisation,- n’introduisez- pas- l’appareil- trop- profondément-dans-le-nez-ou-les-oreilles. - Après- utilisation,- éteignez- l’appareil- à- l’aide- du- commutateur- Nettoyageetentretien - Après- utilisation,- retirez- le- boîtier- des- lames- de- la-tondeuse- -en-tournant-le-boîtier-dans-le-sens- contraire-des-aiguilles-d’une-montre,-puis-en-tirant.
Page 44
UTILISATION - - ------------------------------------------------------------------------------------------- - Après- avoir- nettoyé- et- séché- le- boîtier- des- lames- de-la-tondeuse- ,-remettez-le-en-place.-Pour-cela,- tournez-le-boîtier-dans-le-sens-des-aiguilles-d’une- montre-et-veillez-à-ce-qu’il-soit-bloqué-dans-la-posi- tion-marquée. - Remettez-le-capuchon- -en-place. Remarques: Pour- nettoyer- le- boîtier- de- l’appareil,- utilisez- unique- ment-un-chiffon-humide.-N’utilisez-pas-de-détergents-ou- d’autres-liquides. Enlevez-la-pile-si-vous-n’utilisez-pas-l’appareil-pendant- une-période-prolongée. Conservez-toujours-l’appareil-dans-un-endroit-frais-et- sec. 44 FRANÇAIS...
Page 45
INFORMATIONS - - ------------------------------------------------------------------------- Remarquerelativeà l’environnement Ce-produit-se-compose-de-matériaux-et-de-pièces-d’excellente- qualité-qui-peuvent-être-recyclés-et-réutilisés. Ce-produit-ne-doit-donc-pas-être-jeté-avec-les-or- dures-ménagères.-Il-doit-être-déposé-dans-un-centre- de-collecte-destiné-au-recyclage-d’appareils-élec- triques-et-électroniques.-Cela-est-indiqué-par-le-sym- bole-ci-contre-figurant-sur-le-produit,-dans-la-notice- d’utilisation-ou-sur-l’emballage. Veuillez-vous-informer-sur-les-points-de-collecte-locaux-auprès- de-votre-- c ommune. Le-recyclage-des-appareils-usagés-est-une-contribution-impor- tante-à-la-protection-de-l’environnement. Caractéristiquestechniques Alimentationélectrique 2-x-1,5-V-AAA/LR-03 Piles-:- Grundig-se-réserve-le-droit-de-procéder-à-des-modifications-techniques- ou-optiques. FRANÇAIS 45...
Page 46
SIGURNOST ------------------------------------------------------------------------------------------------ Molimo,-pridržavajte-se-sljede- ćih-uputa-kad-koristite-uređaj: - - O vaj-uređaj-je-samo-za-upo- rabu-u-kućanstvu. - - N e-uranjajte-uređaj-u-vodu.- - - O čistite-kućište-mokrom-krpom.- Nemojte- koristiti- bilo- kakva- sredstva-za-čišćenje. - - O stavite-uređaj-na-hladnom-i- suhom-mjestu. - Ako-ne-planirate-koristiti-uređaj- dulje-vrijeme,-izvadite-baterije. - - N e- stavljajte- uređaj- tijekom- uporabe- preduboko- u- nos- ili- uši.
Page 47: Hrvatski
SIGURNOST ------------------------------------------------------------------------------------------------ - - N ikada-nemojte-koristiti-uređaj- ako-je-vidljivo-oštećen. - - D ržite- uređaj- podalje- od- do- sega-djece. - Ne-otvarajte-uređaj-ni-pod-ka- kvim-okolnostima.-Svi-jamstveni- zahtjevi-će-biti-odbačeni-u-slu- čaju-nepravilnog-rukovanja. - Ovaj-uređaj-smiju-koristiti-djeca- starija-od-8-godina-i-osobe-sma- njenih-fizičkih,-osjetilnih-ili-men- talnih-sposobnosti-te-osobe-bez- iskustva- i- znanja,- ako- su- pod- nadzorom-ili-su-im-pružene-upute- za-sigurno-rukovanje-uređajem- te- razumiju- uključene- rizike.- - HRVATSKI ...
Page 48
SIGURNOST ------------------------------------------------------------------------------------------------ Djeca-se-ne-smiju-igrati-s-uređa- jem.- Čišćenje- i- održavanje- ne- smiju- provoditi- djeca- bez- nad- zora. PREGLED - - ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Poštovani-kupci, Čestitamo-vam-na-kupnji-vašeg-višestrukog-trimera-za- dlake-u-ušima-GRUNDIG-MT-3910.-Pažljivo-pročitajte- sljedeće-napomene-za-korisnika-da-biste-puno-godina- potpuno-uživali-u-vašem-kvalitetnom-Grundigovom-pro- izvodu. Kontrolnetipke Pogledajte-ilustraciji-na-stranici-br.-3. - Odvojiva-zaštitna-kapica Perivi-dodatak-za-oštrice-trimera Tipka-za-uključivanje-i-isključivanje Odvojivo-kućište-za-umetanje-dostavljenih-baterija- (2-x-1,5-V-AAA/LR-03) 4 8 HRVATSKI...
Page 49
NAPAJANJE - - ---------------------------------------------------------------------------------------------- Uređaj-radi-s-priloženim-baterijama-- 2-x-1,5-V-AAA/LR-03. Stavljanjebaterija - Uklonite-kućište-baterija- - Umetnite- dostavljene- baterije- u- kućište.- Pazite- na- polaritet-označen-na-kućištu. - Vratite-kućište- -i-pritisnite-dok-ne-sjedne-na-mjesto. Napomene: Ne-izlažite-baterije-ekstremnoj-toplini-uzrokovanoj-di- rektnom-sunčevom-svjetlosti,-grijalicama-ili-plamenom.- - I zvadite-baterije-kad-su-prazne-ili-kad-znate-da-nećete- koristiti-uređaj-dulje-vrijeme.-Proizvođač-ne-preuzima- odgovornost-za-oštećenja-uzrokovana-baterijama-koje- cure. Napomenaozaštitiokoliša: Baterije,-uključujući-one-koje-ne-sadrže-teške-metale,- ne-smiju-se-odlagati-s-kućnim-otpadom.-Uvijek-odlažite- korištene-baterije-u-skladu-s-lokalnim-zakonima-o-zaštiti- okoliša.- HRVATSKI 4 9...
Page 50
UPORABA - - ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- Rezanjedlakaiznosailiočiju - Skinite-zaštitnu-kapicu- - Pritisnite-tipku- -da-uključite-uređaj. - Pažljivo-umetnite-uređaj-s-dodatkom-trimera-u-nos-ili- uho. Napomena: Ne-stavljajte-uređaj-tijekom-uporabe-preduboko-u-nos- ili-uši. - Pritisnite-tipku- -da-isključite-uređaj-nakon-uporabe. Čišćenjeiodržavanje - Nakon-uporabe,-uklonite-kućište-za-oštrice-- trimera- -okretanjem-kućišta-u-smjeru-suprotnom- od-kazaljki-na-satu-i-skidanjem. Napomena: Možete-očistiti-kućište-i-oštrice-pod-mlazom-vode.-Prije- vraćanja-dijelova,-pazite-da-ostanu-potpuno-suhi. - Nakon-čišćenja-i-sušenja,-vratite-kućište-oštrica- trimera- -okretanjem-kućišta-u-smjeru-kazaljki-na- satu-i-pazeći-da-čvrsto-sjedne-na-označeni-polo- žaj. - Vratite-zaštitnu-kapicu- 5 0 HRVATSKI...
Page 51
UPORABA - - --------------------------------------------------------------------------------------------------------- Napomene: Čistite-kućište-uređaja-samo-mokrom-krpom.-Nemojte- koristiti-bilo-kakva-sredstva-za-čišćenje-ili-druge-tekućine. Ako-ne-planirate-koristiti-uređaj-dulje-vrijeme,-izvadite- baterije. Ostavite-uređaj-na-hladnom-i-suhom-mjestu. HRVATSKI 5 1...
Page 52
INFORMACIJE - ----------------------------- Napomenaozaštitiokoliša Ovaj-proizvod-je-proizveden-od-kvalitetnih-dijelova-i-materijala- te-se-može-ponovno-koristiti-i-reciklirati. Stoga- ne- odlažite- proizvod- s- uobičajenim- kućanskim- otpadom- na- kraju- radnog- vijeka.- Odnesite-ga-na-odlagalište-za-reciklažu-električne-i- elektroničke- opreme.- Simbol- na- proizvodu,- u- korisničkom-priručniku-ili-na-pakiranju-označava-da- je-recikliranje-moguće. Raspitajte-se-o-odlagalištima-u-vašoj-općini. Pomozite-zaštiti-okoliša-reciklažom-proizvoda. Tehničkipodaci Napajanje 2-x-1,5-V-AAA/LR-03 Baterija:- Tehničke-i-dizajnerske-izmjene-su-pridržane. 5 2 HRVATSKI...
Page 53: Polski
BEZPIECZEŃSTWO - - -------------------------------------------------------------- Podczas-uruchamiania-urządze- nia-należy-przestrzegać- - następu- jących-wskazówek: U rządzenie-to-przeznaczone- jest- wyłącznie- do- użytku- do- mowego. U rządzenia- nie- wolno- zanu- rzać-w-wodzie.- O budowę-należy-czyścić-wil- gotną-ściereczką.-Nie-używać- środków-czyszczących. - Przechowywać-urządzenie-w- chłodnym-i-suchym-miejscu. Jeżeli- urządzenie- nie- będzie- używane-przez-dłuższy-czas,- należy-wyjąć-baterii. POLSKI 53...
Page 54
BEZPIECZEŃSTWO - - -------------------------------------------------------------- - - N ie-wkładać-urządzenia-zbyt- głęboko-w-nozdrza-lub-małżo- winy-uszne. - - N ie-włączać-urządzenia,-jeśli- wykazuje- widoczne- ślady- uszkodzenia - - C hronić- urządzenie- przed- dziećmi. - W- żadnym- wypadku- nie- wolno- samodzielnie- otwierać- urządzenia.- W- razie- uszko- dzeń- powstałych- w-wyniku- nieprawidłowych- ingerencji- wygasa-prawo-do-roszczeń-z- tytułu-gwarancji.
Page 55
BEZPIECZEŃSTWO - - -------------------------------------------------------------- - Urządzenie-to-mogą-używać- dzieci-ośmioletnie-i-starsze-oraz- osoby-o-ograniczonej-spraw- ności-fizycznej,-zmysłowej-lub- umysłowej,- lub- pozbawione- doświadczenia-i-wiedzy,-jeśli- są-pod-nadzorem-lub-poinstru- owano-je-co-do-użytkowania- tego-urządzenia-w-bezpieczny- sposób-i-rozumieją-związane-z- tym-zagrożenia.-Dzieci-nie-po- winny-bawić-się-tym-urządze- niem.-Dzieci-bez-nadzoru-nie- mogą- go- czyścić- ani- konser- wować. POLSKI 55...
Page 56
PRZEGLĄDFUNKCJI - - ----------------------------------------------------- Szanowni-Klienci! Gratulujemy-Państwu-zakupu-trymera-do-nosa-i-uszu- MT-3910.-Prosimy-o-uważne-przeczytanie-poniższych- wskazówek.-Stosowanie-się-do-nich-zapewni-Państwu- wieloletnią-satysfakcję-z-korzystania-z-urządzenia-firmy- Grundig! Elementyobsługi Uwzględnić-ilustrację-na-stronie-3. - Zdejmowana-osłona Zdejmowana-nasadka-do-noży-trymera Przełącznik-suwakowy-do-włączania-i-wyłączania Zdejmowana-obudowa-do-wkładania-dołączonych- baterii-(2-x-1,5-V-AAA/LR-03) 56 POLSKI...
Page 57
ZASILANIE - - ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Urządzenie- jest- zasilane- za- pomocą- dołączonych- baterii-2-x-1,5-V-AAA/LR-03. Wkładaniebaterii - Zdjąć-obudowę- -komory-baterii. - Włożyć- baterii- do- obudowy.- Należy- zwrócić- uwagę-na-właściwe-połączenie-biegunów-podane- na-obudowie. - Ponownie-założyć-obudowę- -komory-baterii-i-do- cisnąć,-aż-się-zatrzaśnie. Wskazówki: Chronić- baterii- przed- ekstremalnymi- temperaturami,- jak-np.-promieniowaniem-słonecznym,-ogrzewaniem,- ogniem-itp.- - B aterii-należy-usunąć,-jeżeli-jest-wyczerpana-lub-urzą- dzenie-nie-jest-używane-przez-dłuższy-okres.-Producent- nie-ponosi-odpowiedzialności-za-szkody-powstałe-w- wyniku-wycieku-elektrolitu-z-baterii.
Page 58
STOSOWANIE - - ------------------------------------------------------------------------------------ Przycinaniewłosówwnosiei wuszach - Zdjąć-osłonę- -- Włączyć-urządzenie-przełącznikiem- - Włożyć-ostrożnie-trymer-nakładką-tnącą-do-nosa- lub-ucha. Wskazówka: Nie-wkładać-urządzenia-zbyt-głęboko-w-nozdrza-lub- małżowiny-uszne. 4 Po-zakończeniu-użytkowania-należy-wyłączyć-urzą- dzenie-przełącznikiem- Czyszczenieikonserwacja - Po-użyciu-zdjąć-obudowę-noży-trymera- ,-prze- kręcając-ją-w-kierunku-przeciwnym-do-ruchu-wska- zówek-zegara. Wskazówka: Obudowę-i-noże-można-czyścić-pod-bieżącą-wodą.- Należy-zwrócić-uwagę,-aby-przed-ponownym-założe- niem-części-były-one-całkowicie-suche. 58 POLSKI...
Page 59
STOSOWANIE - - ------------------------------------------------------------------------------------- - Po-umyciu-i-oczyszczeniu-nałożyć-ponownie-obu- dowę-noży-trymera- -i-obrócić-zgodnie-z-ruchem- wskazówek- zegara.- Należy- zwrócić- przy- tym- uwagę,- że- obudowa- musi- zostać- zablokowana- w-zaznaczonej-pozycji.- -- Ponownie-założyć-osłonę- Wskazówki: Obudowę- urządzenia- czyścić- tylko- wilgotną- ście- reczką.-Nie-używać-środków-czyszczących-ani-innych- cieczy. Jeżeli-urządzenie-nie-będzie-używane-przez-dłuższy- okres,-należy-wyjąć-baterię. Przechowywać-urządzenie-stale-w-chłodnym-i-suchym- miejscu. POLSKI 59...
Page 60
INFORMACJE ------------------------------------------------------------------------------------------- Informacjadotyczącaochrony środowiska Produkt-ten-został-wykonany-z-materiałów-i-części-wysokiej-ja- kości,-które-nadają-się-do-recyklingu-i-wtórnego-wykorzystania. Zużytego-urządzenia-nie-wolno-wyrzucać-do-zwy- kłych-pojemników-na-odpady-domowe,-lecz-należy- je- przekazać- do- punktu- składowania- urządzeń- elektrycznych- i- elektronicznych.- Informuje- o- tym- zamieszczony-obok-symbol-na-produkcie,-w-instruk- cji-obsługi-lub-na-opakowaniu. Prosimy-zasięgnąć-informacji-we-właściwym-miejscowym-urzę- dzie-na-temat-lokalnych-- p unktów-składowania. Przekazując-zużyte-urządzenia-do-wtórnego-wykorzystania,- przyczyniają-się-Państwo-w-istotnym-stopniu-do-ochrony-na- szego-środowiska-naturalnego. Danetechniczne Zasilanie 2-x-1,5-V-AAA/LR-03 Baterii:- Zmiany-techniczne-i-optyczne-zastrzeżone! 60 POLSKI...
Page 64
Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 D–90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 904 7500 15/03...
Print
Rename the bookmark
Delete bookmark?
Delete from my manuals?
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL