Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SG215N
SG256N
EN FREEZER
DE GEFRIERGERÄT
USER MANUAL
BENUTZERINFORMATION
2
21

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux SG215N

  • Page 1 SG215N EN FREEZER USER MANUAL SG256N DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION...
  • Page 2: Table Of Contents

    11. GUARANTEE ....................19 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Page 4: Safety Instructions

    Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol • cans with a flammable propellant in this appliance.
  • Page 5: Operation

    ENGLISH • If damage occurs to the refrigerant • This appliance contains hydrocarbons circuit, make sure that there are no in the cooling unit. Only a qualified flames and sources of ignition in the person must do the maintenance and room.
  • Page 6 3.2 Display A) MinuteMinder function B) Timer C) Temperature indicator D) Alarm indicator E) FROSTMATIC function F) ChildLock function 3.3 Switching on Default temperature: • -18°C for the freezer 1. Connect the mains plug to the power The temperature indicator shows the set socket.
  • Page 7: Daily Use

    ENGLISH It is possible to change the time at any The function switches off by time during the countdown and at the end selecting a different freezer by pressing the Temperature colder set temperature. button and the Temperature warmer button. 3.9 High temperature alarm At the end of the countdown, the Temperature increase in the freezer...
  • Page 8 The freezing process lasts 24 hours: freezer compartment. during this period do not add other food to be frozen. The freezer baskets ensure that it is quick and easy to find the food packages you When the freezing process is completed, want.
  • Page 9: Hints And Tips

    ENGLISH 4.6 Cleaning the interior 1. Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly. 2.
  • Page 10: Care And Cleaning

    • A faint click noise from the temperature thus avoiding a rise in temperature of regulator when the compressor the latter; switches on or off. • lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life 5.2 Hints for energy saving...
  • Page 11: Troubleshooting

    ENGLISH 2. Pull the grille straight out to completely CAUTION! remove it. When moving the cabinet, lift 3. Vacuum clean under the cabinet. it by the front edge to avoid scratching the floor. 6.4 Defrosting the freezer The equipment has to be cleaned The freezer compartment is frost free.
  • Page 12 Problem Possible cause Solution The mains plug is not Connect the mains plug to connected to the mains the mains socket correctly. socket correctly. There is no voltage in the Connect a different electrical mains socket. appliance to the mains sock- et.
  • Page 13 ENGLISH Problem Possible cause Solution There is too much frost and The door is not closed Refer to "Closing the door". ice. correctly or the gasket is deformed/dirty. The compressor does not This is normal, no error The compressor starts after a start immediately after has occurred.
  • Page 14: Installation

    7.3 Replacing the lamp Only service is allowed to replace the lighting device. Contact your Authorised The appliance is equipped with a longlife Service Centre. LED interior light. 8. INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 Positioning This appliance can be installed in a dry,...
  • Page 15 ENGLISH 50 mm 8.4 Electrical connection 8.6 Levelling • Before plugging in, ensure that the When placing the appliance ensure that it voltage and frequency shown on the stands level. If necessary adjust the feet rating plate correspond to your using the adjustment spanner supplied.
  • Page 16 CAUTION! To carry out the following operations, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the operations. 1. Remove the ventilation grille. Remove the upper filling and install it on the opposite side of the grille.
  • Page 17: Noises

    ENGLISH 17. Raise the appliance and install the ventilation grill. 18. Put the cabinet in position. CAUTION! Reposition, level the appliance, wait for at least four hours and then connect it to the power socket. Do a final check to make sure that: •...
  • Page 18 HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 19: Technical Information

    ENGLISH 10. TECHNICAL INFORMATION 10.1 Technical data Height 1600/1800 Width Depth Rising time Hours Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information are situated in side of the appliance and in the energy the rating plate, on the external or internal label.
  • Page 20 12. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol For Switzerland: Put the packaging in applicable containers Where should you take your to recycle it. Help protect the environment old equipment? and human health and to recycle waste of Anywhere that sells new electrical and electronic appliances.
  • Page 21 10. TECHNISCHE DATEN..................39 11. GARANTIE.......................40 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 22: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen...
  • Page 23: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten • Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
  • Page 24 • Schließen Sie das Gerät nur an eine • Platzieren Sie keine entflammbaren ordnungsgemäß installierte Produkte oder Gegenstände, die mit Schutzkontaktsteckdose an. entflammbaren Produkten benetzt • Verwenden Sie keine sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in Mehrfachsteckdosen oder der Nähe des Geräts.
  • Page 25: Betrieb

    DEUTSCH • Die Isolierung enthält entzündliches • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit Gas. Für Informationen zur korrekten in der Nähe des Wärmetauschers nicht Entsorgung des Gerätes wenden Sie beschädigt wird. sich an Ihre kommunale Behörde. 3. BETRIEB 3.1 Bedienfeld Display Taste zum Ausschalten des Alarms Taste OK...
  • Page 26 1. Drücken Sie Mode, bis das Die Temperaturanzeigen zeigen die jeweils eingestellte Standardtemperatur an. entsprechende Symbol angezeigt wird. Informationen zur Auswahl Die Anzeige MinuteMinder blinkt. einer anderen Temperatur Der Timer zeigt den eingestellten Wert (30 finden Sie unter Minuten) einige Sekunden lang an.
  • Page 27: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Die FROSTMATIC-Anzeige erscheint. • Ertönen eines Summers. Drücken Sie eine beliebige Taste. Die Funktion FROSTMATIC Der Summer wird abgeschaltet. wird nach etwa 52 Stunden Die Temperaturanzeige des Gefriergeräts automatisch abgeschaltet. zeigt die höchste erreichte Temperatur ein Zum Ausschalten der paar Sekunden lang an.
  • Page 28 4.2 Kälteakkus 4.5 Entnehmen der Gefrierkörbe und Glasablagen aus dem Das Gefriergerät enthält mindestens einen Gefriergerät Kälteakku, der die Lagerzeit im Falle eines Stromausfalls oder einer Störung Die Gefrierkörbe sind mit einem Anschlag verlängert. ausgestattet, der ein versehentliches Herausziehen oder ein Herausfallen 4.3 Einfrieren frischer...
  • Page 29: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 4.6 Reinigen des Innenraums 1. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“ am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch auf der Rückseite des Geräts in die Tropfwanne führt.
  • Page 30: Reinigung Und Pflege

    • Achten Sie beim Hineinlegen von physikalische Erscheinung). frischen, noch ungefrorenen • Leises Klicken des Temperaturreglers, Lebensmitteln darauf, dass sie keinen wenn sich der Kompressor ein- oder Kontakt mit Gefriergut bekommen, da ausschaltet. dieses sonst antauen könnte.
  • Page 31 DEUTSCH Das Belüftungsgitter kann zur Reinigung Das Zubehör des Geräts und herausgenommen werden. die Innenteile eignen sich 1. Lösen Sie den Rand des Gitters, nicht für die Reinigung im indem Sie es wie abgebildet ziehen. Geschirrspüler. 6.2 Regelmäßige Reinigung ACHTUNG! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Geräts und achten Sie...
  • Page 32: Fehlersuche

    7. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 7.1 Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal- Schalten Sie das Gerät ein. tet. Der Netzstecker wurde Stecken Sie den Stecker kor- nicht richtig in die Steck- rekt in die Steckdose.
  • Page 33 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Leben- Warten sie einige Stunden smittel gleichzeitig einge- und prüfen Sie dann die Tem- legt. peratur erneut. Die Raumtemperatur ist Siehe Klimaklasse auf dem zu hoch. Typenschild. In das Gerät eingelegte Lassen Sie die Lebensmittel Lebensmittel waren noch vor dem Einlagern auf Raum-...
  • Page 34: Montage

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegte Lassen Sie die Lebensmittel Lebensmittel waren noch vor dem Einlagern auf Raum- zu warm. temperatur abkühlen. Die Tür wurde zu häufig Öffnen Sie die Tür nur, wenn geöffnet. es notwendig ist.
  • Page 35 DEUTSCH (schwarzes Gitter) an der Geräterückseite, Netzspannung und -frequenz Ihres siehe Abbildung. Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. • Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß...
  • Page 36 8.6 Ausrichten Bei der Aufstellung des Geräts ist dieses waagerecht auszurichten. Stellen Sie nach Bedarf die Stellfüße mit dem mitgelieferten Einstellschlüssel ein. Zum Ausrichten der Tür muss das Gerät richtig ausgerichtet sein. 6. Schrauben Sie den Kabelhalter (1) ab.
  • Page 37 DEUTSCH 9. Drücken Sie das Kabel mit der Buchse in die vorgesehene Position auf der anderen Seite (1) und schrauben Sie die Abdeckung (2, 3) fest. 10. Schrauben Sie das untere Scharnier 17. Stellen Sie das Gerät auf und bringen (1, 2) und den Kabelhalter (3, 4) an.
  • Page 38: Geräusche

    Führen Sie eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass: • Alle Schrauben fest angezogen sind; • Die Magnetdichtung am Gerät anliegt. • Die Tür ordnungsgemäß öffnet und schließt. Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z. B. im Winter) kann es vorkommen, dass die Türdichtung nicht richtig am...
  • Page 39: Technische Daten

    DEUTSCH SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Höhe 1600/1800 Breite Tiefe Lagerzeit bei Störung Stunden...
  • Page 40: Garantie

    Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette. GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges...
  • Page 41 DEUTSCH...
  • Page 42 www.electrolux.com...
  • Page 43 DEUTSCH...
  • Page 44 www.electrolux.com/shop...

This manual is also suitable for:

Sg256n

Table of Contents