Black & Decker DCM18S Use And Care Book Manual

Black & Decker DCM18S Use And Care Book Manual

Black & decker personal coffeemaker owner's manual
Hide thumbs Also See for DCM18S:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PERSONAL
COFFEEMAKER
CAFETERA
Customer
USA/Canada
1-800-231-9786
Mexico
01-800 714-2503
Accessories/Parts
(USA / Canada)
Accesorios/Partes
(ee.UU / Canadá)
1-800-738-0245
For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica
Model/Modelo
❍ DCM18
❍ DCM18S
Care
Line:
PERSONAL


Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker DCM18S

  • Page 1 PERSONAL COFFEEMAKER CAFETERA Care Customer USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800 714-2503 Accessories/Parts (USA / Canada) Accesorios/Partes (ee.UU / Canadá) 1-800-738-0245 For online customer service and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica Model/Modelo ❍ DCM18 ❍ DCM18S PERSONAL Line:...
  • Page 2: Important Safeguards

    Please Read and Save this Use and Care Book IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: ❍ Read all instructions. ❍ do not touch hot surfaces. Use handle or knobs. ❍ To protecwt against electric shock, do not place cord, plug or appliance in water or other liquids. ❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❍ Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance. ❍ do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment. or, call the appropriate toll-free number on the cover of this manual. ❍ The use of an accessory not evaluated for use with this appliance may cause injuries. ❍ do not use outdoors. ❍ do not let cord hang over the edge of table or counter, or touch with hot surfaces. ❍ do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. ❍ do not use this appliance for other than intended use. ❍ Keep the lid on the carafe when in use. ❍ Scalding may occur if the lid is removed udring the brewing cycles. SAVE THESE INSTRUCTIONS. This product is for household use only.
  • Page 3: How To Use

    Allow the coffee to finish dripping from the unit before removing your travel mug. Note: There will be slightly less coffee in your travel mug than the amount of water added, as the grounds absorb some of the liquid. Tip: Your coffeemaker can also be used to brew hot water for other hot beverages such as tea, hot chocolate, instant oatmeal and soups. To brew hot water into the travel mug. Place the filter and basket and follow the brewing process (without adding grounds). Caution: Be careful when opening the reservoir cover after brewing as this area is hot and steamy. Use the lift tab located on the front of the coffeemaker reservoir cover. Tip: The travel mug may also be used for carrying cold beverages.
  • Page 4: Care And Cleaning

    Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. CLEANING 1. Be sure the coffeemaker is off and cooled. open the cover, remove the filter basket (lift straight up) and discard the grounds. Clean as follows: filter basket, permanent filter, mug and mug lid are all top rack dishwasher- safe; or they may be hand washed in warm, sudsy water. The coffeemaker’s exterior, may be cleaned with a soft damp cloth. do not use abrasive cleansers or scouring pads. never immerse the coffeemaker in water. 2. To clean inside of reservoir cover, open the one-piece cover allowing it to rest in the open position. Pull the showerhead down and wipe the surfaces with a clean damp cloth. After cleaning snap the showerhead back into place (D). CLEANING WITH VINEGAR Mineral deposits left by hard water can clog your coffeemaker. Cleaning is recommended once a month. excessive steaming or a prolonged brewing cycle is a sign that a cleaning is needed. 1. Fill the mug about 1/3 full with white vinegar and then to the top with cold water and pour into the water reservoir. 2. Place the mug on the mug rest. 3. Press the showerhead and let the cleaning solution brew through until the unit shuts off automatically. 4. Repeat the process using a new solution; do not reuse the first solution. 5. Use the mug to fill the reservoir with cold water and brew the plain water through to flush out any remaining solution. You may have to repeat the plain water cycle to remove any remaining vinegar taste. 6. Wash and dry the permanent filter, filter basket, lid and mug as instructed in CleAnIng.
  • Page 5: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: ❍ Por favor lea todas las instrucciones. ❍ no toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas. ❍ A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no coloque el aparato de manera que el cable, el enchufe o el mismo aparato entre en contacto con agua o cualquier otro líquido. ❍ Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de menores de edad o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto. ❍ desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en funcionamiento y antes de limpiarlo. espere que el aparato se enfríe antes de instalar o retirar las piezas y antes de limpiarlo. ❍ no se debe utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o ajusten. Si el producto llegase a fallar dentro del período de la garantía, llame gratis al número apropiado que aparece en la cubierta de este manual para obtener información relacionada al servicio de mantenimiento del aparato. ❍ el uso de un accesorio no evaluado para ser utilizado con este aparato podría ocasionar lesiones personales. ❍ este aparato no se debe utilizar a la intemperie. ❍ no permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con las superficies calientes. ❍ no coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas ni adentro de un horno caliente.
  • Page 6: Antes De Usar

    Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.        . Luz indicadora de encendido . Interruptor de funcionamiento . Descanso de la taza . Taza de acero inoxidable . Tapa de la taza 6.
  • Page 7: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza el aparato no contiene piezas de utilidad para el consumidor. Para servicio, acuda a personal de asistencia calificado. Limpieza 1. Asegúrese de que el aparato esté apagado y de que se haya enfriado. Abra la tapa, retire el cesto removible para el filtro (levante justo para arriba) y deseche el café molido. limpie de la siguiente manera: el cesto removible para el filtro, el filtro permanente, la taza y la tapa de la taza se pueden lavar en la bandeja superior de la máquina lavaplatos; o pueden lavarse a mano con jabón y agua tibia. el exterior de la cafetera, se puede limpiar con un paño suave humedecido. no utilice limpiadores ni almohadillas abrasivas. nunca sumerja la cafetera en agua. 2. Para limpiar el interior de la tapa del tanque, abra la tapa enteriza, permitiendo que ésta descanse en posición abierta. Hale el distribuidor de agua para abajo y limpie las superficies con un paño limpio humedecido. después de limpiar, enganche el distribuidor de agua nuevamente en su lugar (D). LIMPIEZA CON VINAGRE los depósitos minerales que provienen del agua dura pueden obstruir su cafetera. Se recomienda que la limpieza se realice una vez al mes. la producción excesiva de vapor o la prolongación del ciclo de colado son indicativas de que la cafetera necesita una limpieza. 1. llene la taza con aproximadamente ¹/³ de vinagre blanco, ahora termine de llenar la taza con agua fría, y vierta dentro del tanque de agua. 2. Coloque la taza sobre el descanso. 3. Presione el interruptor de funcionamiento y permita que la cafetera complete el ciclo de colado hasta apagarse automáticamente. 4. Repita el proceso con una solución nueva; no vuelva a utilizar la misma solución. 5. Utilice la taza para llenar el tanque con agua fresca y cuele solamente agua, a fin de eliminar la solución de limpieza restante. Si es necesario, repita el ciclo de colado con agua fresca solamente para eliminar todo sabor a vinagre.
  • Page 8 ¿Donde hago válida la garantía? llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios. Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. esta garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento. Excepciones esta garantía no será válida cuando el producto: A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. B) no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Applica Manufacturing, S. de R. l. de C.V. Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados. esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio. Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail servicio@applicamail com.mx Argentina Tel.: (506) 257-5716 / 223-0136 SeRVICIo TeCnICo CenTRAl ATTendAnCe Ecuador Avda. Monroe n° 3351 Servicio Master de ecuador Buenos Aires – Argentina Av. 6 de diciembre 9276 y los Alamos Fonos: 0810 – 999 - 8999...
  • Page 9 Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc. Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Importado por / Imported by: APPLICA AMERICAS, INC. Av. Juan B Justo 637 Piso 10 (C1425FSA) Ciudad Autonoma de Buenos Aires Argentina C.U.I.T No. 30-69729892-0 Importado por / Imported by: APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V. Presidente Mazarik no111, 1er Piso Col. Chapultepec Morales, Mexico d.F deleg. Miguel Hidalgo CP 11570 MeXICo Teléfono: (55) 5263-9900 Del interior marque sin costo 01 (800) 714 2503 Printed on recycled paper.

This manual is also suitable for:

Dcm18

Table of Contents