Viessmann 5204 Operation Manual
Viessmann 5204 Operation Manual

Viessmann 5204 Operation Manual

Shuttle service control module for ac-trains
Hide thumbs Also See for 5204:

Advertisement

Quick Links

Bedienungsanleitung
Operation Manual
5204
Pendelzugsteuerung für
Wechselstrombahnen
Shuttle service control module
for AC-trains
1. Wichtige Hinweise / Important information ...................................................... 2
2. Einleitung / Introduction ................................................................................... 3
3. Einbau / Mounting ........................................................................................... 4
4. Anschluss / Connection ................................................................................... 6
5. Betrieb / Operation .......................................................................................... 9
6. Zusätzliche Funktionen / Additional features ................................................... 14
7. Hinweise und Tipps / Hints and tips ................................................................ 16
8. Fehlersuche und Abhilfe / Trouble-shooting .................................................... 16
9. Gewährleistung / Warranty .............................................................................. 18
10. Technische Daten / Technical data .................................................................. 18
3L

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Viessmann 5204

  • Page 1: Table Of Contents

    Bedienungsanleitung Operation Manual 5204 Pendelzugsteuerung für Wechselstrombahnen Shuttle service control module for AC-trains 1. Wichtige Hinweise / Important information ............2 2. Einleitung / Introduction ................... 3 3. Einbau / Mounting ................... 4 4. Anschluss / Connection ................... 6 5. Betrieb / Operation ..................9 6.
  • Page 2: Wichtige Hinweise / Important Information

    1. Wichtige Hinweise 1. Important information Bitte lesen Sie vor der ersten Anwendung des Please read this manual completely and attentive- Produktes bzw. dessen Einbau diese Bedienungs- ly before using the product for the first time. Keep anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie diese this manual.
  • Page 3: Einleitung / Introduction

    Die Pendelzugsteuerung für Wechselstrombahnen The shuttle service control module for AC-trains Art. 5204 (im weiteren Text AC-Pendelzug- item 5204 (simply called shuttle service control steuerung genannt) steuert den automatischen in this document) controls the automatic shuttle Pendelverkehr zwischen Bahnhöfen oder Halte- service between stations or low priority stops and punkten und wird auf Dreileitergleisen betrieben.
  • Page 4: Einbau / Mounting

    We dringend eine senkrechte Montage, so dass die strongly recommend vertical installation to allow Kühlrippen unten freiliegen. cool air to flow past the heat sink. Abb. 1 Fig. 1 z. B./e. g. Viessmann 4199...
  • Page 5 Insert the plug Insert the plug Bend the wire Bend the wire Abb. 2 Fig. 2 Übersicht der Anschlüsse Overview of sockets 5204 Eingang Fahrstrom Masse, braun input track current ground, brown Signal, rot signal, red rechts Eingang Fahrstrom Phase, right Signal, grün...
  • Page 6: Anschluss / Connection

    Please use a separate transformer for the power Versorgung der AC-Pendelzugsteuerung, z. B. supply of the shuttle service control such as Viessmann Art. 5200. Viessmann item 5200. Beachten Sie zum Anschluss die Abb. 1a und 2. Please observe fig.1a and 2 for connection.
  • Page 7 Zug position sector sector position longer than the longest train braun/brown braun/brown 5204 gelb braun Fahrstrom yellow brown track current 16 V~ AC Dieses Symbol neben dem Gleis kennzeichnet This symbol next to the track indicates an eine elektrische Trennstelle (z.
  • Page 8 Leitungsverbindung. Die sich kreuzenden between the wires. Wires crossing each other Leitungen können z. B. über Querlochstecker may either be connected with the Viessmann (Viessmann Art. 6870 – 6878) oder über plugs item 6870 – 6878 or may simply be Lötstellen miteinander verbunden werden.
  • Page 9: Betrieb / Operation

    5. Betrieb 5. Operation Die AC-Pendelzugsteuerung sorgt dafür, dass der The shuttle service control controls the move- Zug zwischen den beiden Bremsstrecken pendelt. ment of the shuttle service between both braking sectors. Er fährt dabei auf der Strecke mit der Geschwin- digkeit, die über den Fahrstromtrafo eingestellt On the mainline it runs at the speed set with the wird.
  • Page 10 3. Stellen Sie ggf. die „Kriechgeschwindigkeit“ 4. Set the “acceleration/brake” potentiometer so ein, dass der Zug gerade noch fährt, wenn to the level where the train stops just before der Bremsvorgang beendet ist. entering the stop sector. 4. Stellen Sie das Potentiometer für „Beschleuni- Please note that changing the speed of travel gung/Bremsen“...
  • Page 11 Dabei ist die eventuell kürzere Bremsstrecke an If you use the comfort mode it is recommended den beiden Endbahnhöfen natürlich die entschei- to shorten the braking ramp somewhat and to dende. cover the remaining part of the distance to the final stop at crawling speed.
  • Page 12 Wenn Sie einmal versäumt haben, im Endbahnhof In this case the shuttle service control will shift to den Umschaltimpuls abzuwarten, drehen sie Ihren normal operations after a short while since there Fahrtrafo auf 0. In diesem Fall wird nach kurzer is no occupancy detection without track voltage.
  • Page 13 Steuerung die Gleisspannung sofort ab und der voltage immediately and the train stops. Zug hält an. Dadurch ist ein exaktes Anhalten This allows a precise stopping of the train. möglich. Damit der Zug überhaupt bis an diese In order for the train to actually get to that point Stelle gelangt, muss die Bremsrampe entsprech- the braking ramp must set accordingly to “long”...
  • Page 14: Zusätzliche Funktionen / Additional Features

    6. Zusätzliche Funktionen 6. Additional features Die Pendelzugsteuerung ist in ihren Funktionen The shuttle service control becomes even more noch flexibler, wenn Sie je Fahrtrichtung zusätz- flexible if you add 2 switches per direction. Wire lich 2 Schalter anschließen. Die Buchsen 9 und 2 switches to sockets 9 and 10 as per fig. 5. Wire 10 werden dazu mit je 2 Schaltern verbunden, both switches S1 via a 10 kOhm resistor (marking: siehe Abb.
  • Page 15 Die Reaktion der LEDs auf ein Umstellen des Schalters kann also bis über eine Minute dauern. Abb. 5 Fig. 5 16 V ~ AC braun/brown gelb/yellow gelb yellow 10 kΩ gelb yellow 10 kΩ Universal Ein-Aus-Umschalter schwarz viessmann 5550 black blau blue blau/blue...
  • Page 16: Hinweise Und Tipps / Hints And Tips

    Verringern der Fahrstufe. by reducing the speed step. Statten Sie die Zugbeleuchtung mit LEDs statt Install LED coach lighting (e. g. Viessmann item Glühlämpchen aus (z. B. Viessmann Art. 5046, 5046, 5049 or 5050) instead of bulb lamps. 5049 oder 5050).
  • Page 17 Einschaltstrom der Beleuchtung reduzieren. fore, do not hesitate to ask the manufacturer. Fragen Sie dazu beim Hersteller des Waggons Should you have more questions you will find com- nach. Sollten Sie weitere Fragen haben, finden petent help on our website. Sie im Viessmann-Forum auf unserer Homepage kompetente Hilfe.
  • Page 18: Gewährleistung / Warranty

    Sie bitte Kontakt mit uns auf department (service@viessmann-modell.com). (service@viessmann-modell.com). Senden Sie Please send the item to the Viessmann service uns den Artikel zur Kontrolle bzw. Reparatur bitte department for check and repair only after erst nach Rücksprache zu. Wird nach Überprü- consultation.
  • Page 19 Irrtümer. mistakes and printing errors. Die aktuelle Version der Anleitung finden Sie auf der You will find the latest version of the manual on the Viessmann Homepage unter der Artikelnummer. Viessmann website using the item-No. Modellbauartikel, kein Spielzeug! Nicht geeignet für Kinder Modelbouwartikel, geen speelgoed! Niet geschikt voor...

Table of Contents