HoMedics EnviraStation DWS-130 Instruction Manual And Warranty Information

Weather station wireless operation
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DWS-130SP-ENG.qxd
10/12/04
11:36 AM
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics, garantiza este producto contra defectos en material y mano de
obra durante el período de dos años a partir de la fecha de compra original,
con las excepciones que se detallan a continuación.
Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por
un uso inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no
Dirección postal:
autorizados, la alteración del producto o cualquier otra condición sin importar
cual sea que se encuentre fuera de nuestro control. Esta garantía es válida
únicamente si el producto es comprado y operado en los EE.UU. Un
producto que requiera modificación o adaptación para habilitar su
Envirastation
funcionamiento en cualquier país que no sea aquel para el que fue diseñado,
Consumer Relations
fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados
Service Center Dept. 168
por estas modificaciones no está cubierta bajo esta garantía. HoMedics no
3000 Pontiac Trail
será responsable de ningún tipo de daños incidentales, consecuentes o
Commerce Township, MI
especiales. Todas las garantías implícitas, incluyendo entre otras aquellas
garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad, están limitadas a la
48390
duración total de dos años a partir de la fecha de compra original.
Correo electrónico:
Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics,
cservice@envirastation.com
puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo junto con su
recibo de compra fechado (como prueba de la compra), el franqueo pagado,
Toll Free
junto con un cheque o una orden de pago por el monto de $5,00, pagadero
a HoMedics, para cubrir los gastos de manipulación.
1-800-466-3342
Una vez recibido, repararemos o reemplazaremos su producto, según lo que
sea apropiado y se lo enviaremos con el franqueo pagado. Si es apropiado
remplazar su producto, lo remplazaremos por el mismo producto o un
producto similar de acuerdo con nuestras opciones. La garantía es válida
únicamente a través de nuestro Centro de servicio. El servicio realizado a
este producto por cualquier otro diferente al Centro de servicio HoMedics
anulará la garantía.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que
usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro.
Debido a las regulaciones de ciertos estados, es posible que algunas de las
limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
©2004 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. Envirastation™ es
una marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
Page 1
IB-DWS130
Weather Station
Wireless Operation
Instruction Manual and
Warranty Information
El manual en
español empieza
a la página 13
DWS-130

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HoMedics EnviraStation DWS-130

  • Page 1 Instruction Manual and Warranty Information ©2004 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. Envirastation™ es DWS-130 una marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos. El manual en español empieza IB-DWS130 a la página 13...
  • Page 2: Getting Started

    DWS-130SP-ENG.qxd 10/12/04 11:36 AM Page 3 GETTING STARTED SETTING ALARM TIME 1. Hold the “CLEAR ” button for 3 seconds. 1. IMPORTANT: Insert batteries into the home receiver first. 2. Set alarm time - Press “ + , - ” on the back of the unit Home Receiver: to enter the desired Hr/ Min values.
  • Page 3: Mounting Instructions

    DWS-130SP-ENG.qxd 10/12/04 11:36 AM Page 5 TEMPERATURE TREND INDICATOR: LOW BATTERY INDICATION In the upper left hand corner of the home receiver LCD display, Low battery indication is available for the home receiver and you will see one of 3 icons; the remote sensor.
  • Page 4: Troubleshooting

    DWS-130SP-ENG.qxd 10/12/04 11:36 AM Page 7 NOTES TROUBLE SHOOTING • Opening the housing of either the remote sensor or the home receiver Indoor and Outdoor temperatures do not match when will invalidate your warranty. Do not attempt to repair this unit. There placed next to each other - are no consumer serviceable parts.
  • Page 5: Specifications

    DWS-130SP-ENG.qxd 10/12/04 11:36 AM Page 9 Where can I mount the remote sensor? SPECIFICATIONS To get accurate readings and to prolong the life of your sensor, we rec- Range of temperature measurement: ommend that you mount it out of direct sunlight and rain. Fog and mist will Indoor temp : +32 F to +122 F (0 C to + 50 C) not affect the sensor, but large volumes of soaking rain may.
  • Page 6 DWS-130SP-ENG.qxd 10/12/04 11:36 AM Page 11 Name and Functions of Buttons: HOME RECEIVER Remote Sensor/ Functions If button is held down Trend Indicator Channel Indicator Enter clock setting Channel Outdoor Temp. Scrolling 1 step forward Alarm Fast advance Snooze Alarm on/ off 1 step backward Fast backward F°/C°...
  • Page 7 Manual de instrucciones e información de garantía DWS-130 ©2004 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. Envirastation™ is a trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. All rights reserved. IB-DWS130...
  • Page 8 DWS-130SP-ENG.qxd 10/12/04 11:36 AM Page 15 INTRODUCCIÓN CÓMO CONFIGURAR LA HORA DE LA ALARMA 1. IMPORTANTE: Introduzca las pilas en el receptor interior primero. 1. Mantenga presionado el botón “CLEAR ” (borrar) por 3 segundos. Receptor interior: Instale 2 pilas alcalinas AA de acuerdo con la polaridad que se indica.
  • Page 9: Instrucciones De Instalación

    DWS-130SP-ENG.qxd 10/12/04 11:36 AM Page 17 INDICADOR DE LA TENDENCIA DE SEÑAL DE PILAS DESCARGADAS LA TEMPERATURA: La señal de pilas descargadas está disponible tanto para el receptor interior como para el sensor exterior. En el sensor exterior aparecerá En el ángulo superior izquierdo de la pantalla LCD del receptor interior, “LO”...
  • Page 10: Diagnóstico Y Resolución De Problemas

    DWS-130SP-ENG.qxd 10/12/04 11:36 AM Page 19 NOTAS DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN • Si abre el armazón del sensor exterior o del receptor interior, invalidará su garantía. DE PROBLEMAS No intente reparar esta unidad. No hay piezas que necesiten servicio. Las temperaturas interiores y exteriores no coinciden •...
  • Page 11: Especificaciones

    DWS-130SP-ENG.qxd 10/12/04 11:36 AM Page 21 ¿Dónde puedo instalar el sensor exterior? ESPECIFICACIONES Para obtener lecturas precisas y para extender la vida útil de su sensor, sugerimos que Ámbito de medición de temperatura/ humedad: lo instale donde quede a salvo de la luz solar directa y de la lluvia. La niebla y la Temperatura interior: de +32º...
  • Page 12 DWS-130SP-ENG.qxd 10/12/04 11:36 AM Page 23 Nombre y funciones de los botones: RECEPTOR INTERIOR Indicador del sensor Funciones Si el botón se Indicador de exterior y del canal mantiene presionado la tendencia Recorrido de SET (configurar) Ingresa la configuración Temperatura canales del reloj exterior...

Table of Contents