Raccordement D'enceintes - Sony STR-D550Z Operating Instructions Manual

Sony operating instructions fm stereo fm-am receiver str-de705, str-de605, str-d650z, str-d550z
Hide thumbs Also See for STR-D550Z:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Préparatifs
Raccordements
La flèche ç indique le sens du signal.
Lecteur CD
Ampli-tuner
IN
L
R
CD
Platine à cassette
Ampli-tuner
REC OUT
IN
L
R
TAPE MONITOR
Platine DAT/MD
Ampli-tuner
REC OUT
IN
L
R
DAT/MD
Tourne-disque
Ampli-tuner
IN
L
R
PHONO
• Si le tourne-disque est équipé d'un fil de terre
Raccordez le fil de terre à la borne y sur l'ampli-tuner
pour éviter tout un bourdonnement.
Raccordement à la prise CONTROL A1 (STR-
DE705 pour les Etats-Unis et le Canada)
• Si vous avez un lecteur CD ou une platine à cassette
Sony compatible avec le système de commande à
distance CONTROL A1
Utilisez le cordon CONTROL A1 (non fourni) pour relier
la prise S-LINK CTRL A1 du lecteur CD ou de la platine à
cassette à la prise S-LINK CTRL A1 de l'ampli-tuner.
Reportez-vous au manuel "Système de commande
CONTROL-A1" et au mode d'emploi fournis avec le
lecteur CD ou la platine à cassette pour les détails.
• Si vous avez un changeur CD Sony avec sélecteur
COMMAND MODE
Si le sélecteur COMMAND MODE du changeur CD peut
être commuté sur CD 1, CD 2 et CD 3, veillez à le régler
sur "CD 1" et à raccorder le changeur aux prises CD de
l'ampli-tuner.
Mais si vous avez un changeur CD Sony avec prises VIDEO
OUT, réglez le mode de commande sur "CD 2" et raccordez
le changeur aux prises VIDEO 2 de l'ampli-tuner.
Que faire ensuite?
Passez au paragraphe suivant pour le raccordement des
enceintes.
6
F
Lecteur CD
OUTPUT
LINE
L
R
Platine à cassette
OUTPUT
INPUT
LINE
LINE
L
R
DAT/MD
OUTPUT
INPUT
LINE
LINE
L
R
Tourne-disque
OUTPUT
LINE
L
R

Raccordement d'enceintes

Aperçu
Ce paragraphe explique comment raccorder des
enceintes à l'ampli-tuner. Vous devez raccorder des
enceintes avant (gauche et droite), cependant vous
pouvez choisir de raccorder ou non des enceintes
centrale et arrière. Raccordez des enceintes centrale et
arrière pour accentuer l'effet surround. Raccordez un
caisson de grave amplifié pour accentuer la réponse
dans les basses fréquences.
L'illustration ci-dessous indique l'emplacement des
bornes sur l'ampli-tuner.
MIX OUT
FRONT SPEAKERS A
SURROUND
SPEAKERS REAR
Pour obtenir un effet surround optimum, positionnez
les enceintes comme illustré ci-dessous.
Enceinte avant
45°
De quels cordons avez-vous besoin?
Vous avez besoin de cordons d'enceintes (non fournis) (1
pour chaque enceinte).
(+)
(–)
Dénudez environ 15 mm de gaine à chaque extrémité du
cordon. Veillez à faire correspondre les bornes des cordons
d'enceintes aux bornes des composants: + à + et – à –. Si les
cordons sont inversés, le son risque de présenter de la
distorsion et de manquer de graves.
Raccordements
Enceintes avant
Enceinte avant
Ampli-tuner
(droite)
FRONT SPEAKERS
R
} ]
A
IMPEDANCE USE 4-16
IMPEDANCE
SELECTOR
SURROUND
SPEAKERS CENTER
Enceinte arrière
60 - 90 cm
(+)
(–)
Enceinte avant
(gauche)
L
A
} ]

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Str-d650zStr-de605Str-de705

Table of Contents