Page 2
For detailed safety precautions, see the leaflet “IMPORTANT SAFEGUARDS” included with this manual in the vinyl bag. NERGY TAR is a U.S. registered mark. As an NERGY TAR Partner, Sony Corporation has determined that this product meets the NERGY guidelines for energy efficiency.
Welcome! Thank you for purchasing the Sony Active Subwoofer. Before operating this woofer, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. ABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking 4 Installation 4 Hooking Up the System 5 Basic Operations...
Getting Started Getting Started Unpacking Check that you received the following items: • Audio connecting cord (1) • Speaker cords (2) Installation Since the human ear cannot detect the direction and position where the bass sound being reproduced by a woofer (below 170 Hz) comes from, you can install the woofer wherever you like in your room.
Hooking Up the System Overview Use the LINE IN jacks or the SPEAKER IN terminals of the woofer when you connect the amplifier. • If your amplifier has one of the following types of output jacks, connect the LINE IN jack and the amplifier's jack using the supplied audio connecting cord.
Page 6
Getting Started Connecting to an amplifier with a single set of speaker terminals If your amplifier is equipped with a single set of speaker terminals, connect the woofer to the amplifier, and then connect the front speakers to the woofer. What cords will I need? Speaker cord (supplied) (1 for each speaker) Twist the stripped ends of the cord about...
Page 7
Connecting to an amplifier with a special jack for a subwoofer If your amplifier has a special jack for a subwoofer (like a MONO OUT jack, MIX OUT jack, SUBWOOFER jack or SUPER WOOFER jack), connect the LINE IN jack of the woofer to one of those jacks.
Basic Operations Basic Operations Listening to the Sound Note Never set the amplifier’s tone control (BASS, TREBLE, etc.) or the equalizer output to a high level or input sinewaves of 20 Hz to 50 Hz recorded on a commercially- available test disc or special sound (bass sound of electronic musical instrument, pop noise of analog disc turntable, sound with abnormally...
Adjusting the Sound speakers. Reinforcing the bass sound gives you a greater sense of atmosphere. Note If the sound distorts when you turn on the bass reinforcement from your amplifier (such as, DBFB, GROOVE, the graphic equalizer, etc.), turn off the bass reinforcement and adjust the sound.
If you experience any of the following difficulties while using the woofer, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. There’s no sound. , Check that this woofer and components are connected correctly and securely.
Specifications For the U.S.A. model AUDIO POWER SPECIFICATIONS POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION: With 8 ohm loads, from 20 – 170 Hz; rated 120 watts, minimum RMS power, with no more than 0.8 % total harmonic distortion from 250 milliwatts to rated output.
Page 12
ADVERTENCIA Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. No instale la unidad en un espacio cerrado, como una librería o un armario emportado.
Page 13
¡Bienvenido! Gracias por adquirir el altavoz de subgraves activo de Sony. Antes de utilizar el altavoz, lea detenidamente ese manual y consérvelo para futuras referencias. ÍNDICE Preparativos Desembalaje 4 Instalación 4 Conexión a un sistema 5 Operaciones básicas Escucha de sonido 8 Ajuste del sonido 9 Información adicional...
Preparativos Preparativos Preparativos Desembalaje Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes: • Cable conector de audio (1) • Cables de altavoces (2) Instalación Como el oído humano no puede detectar la dirección ni la posición de donde viene el sonido de graves producido por un altavoz de graves (menos de 170 Hz), usted podrá...
Conexión a un sistema Descripción general Utilice la toma LINE IN o los terminales SPEAKER IN del altavoz de graves para conectarlo al amplificador. • Si su amplificador dispone de uno de los siguientes tipos de tomas de salida, conecte la toma LINE IN y la toma del amplificador con el cable conector de audio suministrado.
Page 16
Preparativos Conexión de un amplificador con un solo juego de terminales para altavoces Si su amplificador solamente dispone de un juego de terminales para altavoces, conecte el altavoz de graves al amplificador, y después conecte los altavoces delanteros al altavoz de graves. ¿Qué...
Page 17
Conexión a un amplificador con una toma especial para altavoz de subgraves Si su amplificador dispone de una toma especial para altavoz de subgraves (como una toma MONO OUT, MIX OUT, SUBWOOFER o SUPER WOOFER), conecte la toma LINE IN del altavoz de graves a una de dichas tomas.
Operaciones básicas Escucha de sonido Nota No ajuste nunca los controles de tono (BASS, TREBLE, etc.) del amplificador ni del ecualizador a un nivel alto, ni aplique las ondas senoidales de 20 a 50 Hz grabadas en un disco de prueba, ni sonido especial (sonido de graves de un instrumento musical electrónico, ruido de chasquido de un...
Ajuste del sonido de sus altavoces delanteros. El refuerzo del sonido de graves le ofrecerá una mayor sensación de atmósfera. Nota Si el sonido se distorsiona después de haber activado el refuerzo de graves desde su amplificador (con DBFB, GROOVE, el ecualizador gráfico, etc.), desactive tal refuerzo y ajuste el sonido.
Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice el altavoz de graves, use esta guía como ayuda para resolver el problema. Si el problema persiste, consulte a su proveedor Sony más cercano. No hay sonido. , Compruebe si el altavoz de graves y los componentes están instalados correctamente y...
Especificaciones Sistema Tipo Altavoz de subgraves activo (diseño de apantallamiento magnético) Unidad altavoz De graves: 30 cm de dia., tipo cone Salida de potencia RMS continua Modelos para Europa (DIN) : 120 vatios Modelos para Australia (0.8%): 100 vatios Otros modelos (0.8%): 120 vatios Gama de frecuencias de reproducción 20 Hz –...