IKEA MOJLIG Manual
Hide thumbs Also See for MOJLIG:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GB
MÖJLIG
PL
PL

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IKEA MOJLIG

  • Page 1 MÖJLIG...
  • Page 2 ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers. POLSKI Pełny wykaz punktów serwisowych współpracujących z firmą IKEA wraz z numerami telefonów w poszczególnych krajach znajduje się...
  • Page 3 ENGLISH POLSKI LANGUAGE, JĘZYK COUNTRY, KRAJ...
  • Page 4: Table Of Contents

    Daily use Energy efficiency Hints and tips Environmental concerns Care and cleaning IKEA guarantee Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
  • Page 5 ENGLISH Keep children and pets away from the appliance when it • operates or when it cools down. Accessible parts may become hot during use. If the appliance has a child safety device, it should be • activated. Children shall not carry out cleaning and user maintenance of •...
  • Page 6: Safety Instructions

    ENGLISH conditions specified in overvoltage category III must be guaranteed. The earth cable is excluded from this. When you route the mains cable, make sure that the cable • doesn't come into direct contact (for example using insulating sleeving) with parts that can reach temperatures of more than 50°C above room temperature.
  • Page 7 ENGLISH • Use the strain relief clamp on the cable. • Make sure that there is air circulation • Make sure the mains cable or plug (if around the appliance. applicable) does not touch the hot • The information about the gas supply is appliance or hot cookware, when you on the rating plate.
  • Page 8 ENGLISH • Do not put flammable products or items remover, touch the hob. This can cause that are wet with flammable products in, matt patches. near or on the appliance. • Discoloration of the enamel or stainless steel has no effect on the performance of Warning! Risk of damage to the the appliance.
  • Page 9: Installation

    ENGLISH Installation Warning! Refer to Safety Warning! The appliance must be chapters. earthed. Warning! Risk of injury from General information electrical current. Warning! This appliance must be • The electrical mains terminal is under installed, connected or repaired voltage . only by a registered competent •...
  • Page 10: Product Description

    ENGLISH min. 28 mm min. 500 mm 0 mm 290 mm 520 mm 270 ±1 490 ±1 100 mm 55 mm min. max. 28 mm R 5 mm min. 28 mm For further information on the installation refer to the Assembly Instruction. Product description Cooking surface layout Rapid burner...
  • Page 11: Daily Use

    ENGLISH Symbol Description there is maximum gas supply / ignition setting there is minimum gas sup- to show the position of the burner Symbol Description there is no gas supply / off position Daily use Warning! Refer to Safety chapters. Ignition of the burner Always ignite the burner before you place the pots or pans.
  • Page 12: Hints And Tips

    ENGLISH If there is no electricity, you can When you switch on the mains ignite the burner without an after installation or a power cut, electrical device. In this case, the spark generator activates approach the burner with flame, automatically. push the relevant knob and turn The hob is supplied with the it anticlockwise to the maximum...
  • Page 13: Troubleshooting

    ENGLISH Warning! Do not clean the Do not put the pan supports in a appliance with steam blasters or dishwasher. Wash them high-pressure cleaners. manually and dry with a soft cloth. After cleaning, make sure Warning! Do not use abrasive that the pan supports are in cleaners, steel wool pads or correct position.
  • Page 14: Technical Data

    IKEA store call centre. You can find a is not free of charge, even during full list of IKEA appointed contacts at the the warranty period.
  • Page 15: Electrical Connection

    ENGLISH Rating Plate Made In Italy 0476 © Inter IKEA Systems B.V. 1999 MOD: 000.000.00 G2X XX mbar = XXkW IKEA of Sweden AB 21552 G3X XX mbar = XXXg/h SE - 343 81 Älmhult TYPE H0000-0/0 PNC. 000000000 00...
  • Page 16: Gas Connection

    ENGLISH appliance power rating. Refer to the The manufacturer declines any Technical data chapter. liability if these safety measures are not observed. The rating plate is located below the surface of the casing. This hob is designed to be connected to a The appliance is supplied with a connection 220-240 V 50-60 Hz AC electrical supply.
  • Page 17 ENGLISH The installation must be compatible with the current local regulations. Complying with the local regulations, the connection of the cooktop to the gas pipe network or gas cylinder must be made by means of a rigid copper or steel pipe with fittings, or by means of a continuous surface stainless steel hose.
  • Page 18: Energy Efficiency

    ENGLISH 5. To adjust, use a thin bladed screwdriver 6. Repeat this procedure for all burners. and turn the adjustment screw until the 7. Reassemble the knobs. flame is steady and does not extinguish Warning! If the appliance is when the knob is turned from minimum connected to liquid gas (G31 to maximum, and vice versa (see propane or G30 butane), the...
  • Page 19: Environmental Concerns

    99/44/EG) and the respective local • Accidental damage caused by foreign regulations are applicable. Replaced parts objects or substances and cleaning or become the property of IKEA. unblocking of filters, drainage systems or soap drawers. What will IKEA do to correct the problem?
  • Page 20 The dedicated After Sales Service for transports the product to their home or IKEA appliances: other address, IKEA is not liable for any Please do not hesitate to contact IKEA After damage that may occur during transport. Sales Service to:...
  • Page 21 ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed contacts and relative national phone numbers. In order to provide You with a quicker service, we recommend that You use the specific phone numbers listed at the end of this manual.
  • Page 22: Informacje Dotyczące

    Podłączenie do instalacji gazowej Opis urządzenia Efektywność energetyczna Codzienna eksploatacja Ochrona środowiska Wskazówki i porady GWARANCJA IKEA Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną...
  • Page 23 POLSKI Nie pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem. • Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla • dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób. Dzieciom i zwierzętom nie powinny zbliżać się do • pracującego lub stygnącego urządzenia. Łatwo dostępne elementy urządzenia mogą mocno nagrzewać się podczas jego użytkowania.
  • Page 24 POLSKI Nie uruchamiać urządzenia przed zainstalowaniem go w • zabudowie. Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych. • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów • bezpieczeństwa musi go wymienić producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba. Jeśli urządzenie podłączono bezpośrednio do źródła •...
  • Page 25 POLSKI urządzenia a górną szufladą, aby • Należy uważać, aby nie uszkodzić umożliwić prawidłowy obieg powietrza. wtyczki (jeśli dotyczy) ani przewodu • Spód urządzenia może się mocno zasilającego. Wymianę uszkodzonego nagrzewać. Pod urządzeniem należy przewodu zasilającego należy zlecić zamontować niepalną płytę, autoryzowanemu centrum serwisowemu uniemożliwiającą...
  • Page 26 POLSKI warunków zasilania (typu gazu oraz • Pod wpływem wysokiej temperatury jego ciśnienia). tłuszcze i olej mogą uwalniać łatwopalne • Zapewnić cyrkulację powietrza wokół opary. Podczas podgrzewania tłuszczów urządzenia. i oleju nie wolno zbliżać do nich źródeł • Informacje dotyczące dopływu gazu ognia ani rozgrzanych przedmiotów.
  • Page 27: Instalacja

    POLSKI odpowiednią wentylację w • Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod pomieszczeniu, w którym zainstalowane ciśnieniem ani parą wodną. jest urządzenie. • Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej • Długotrwała i intensywna eksploatacja szmatki. Stosować wyłącznie obojętne urządzenia może wymagać środki czyszczące. Nie używać żadnych dodatkowego wietrzenia, np.
  • Page 28 POLSKI Informacje ogólne Parametry niniejszego urządzenia podano na tabliczce OSTRZEŻENIE! Wszelkie prace znamionowej (patrz rozdział związane z instalacją, „Dane techniczne”). podłączeniem lub naprawą urządzenia powinna wykonywać OSTRZEŻENIE! Urządzenie musi kompetentna osoba posiadająca być uziemione. stosowne uprawnienia do urządzeń gazowych. Należy OSTRZEŻENIE! Zagrożenie używać...
  • Page 29: Opis Urządzenia

    POLSKI Nie należy instalować urządzenia przy razie może dojść do strącenia gorących drzwiach ani pod oknami. W przeciwnym naczyń z rusztów nad palnikami. min. 28 mm min. 500 mm 0 mm 290 mm 520 mm 270 ±1 490 ±1 100 mm 55 mm min.
  • Page 30: Codzienna Eksploatacja

    POLSKI Symbol Opis maksymalny dopływ ga- zu/pozycja zapłonu minimalny dopływ gazu wskazuje położenie palni- Symbol Opis brak dopływu gazu/pozy- cja wyłączenia Codzienna eksploatacja OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. Zapalanie palnika Należy zawsze zapalać palnik przed ustawieniem naczyń. Aby zapalić palnik, należy: 1.
  • Page 31: Wskazówki I Porady

    POLSKI OSTRZEŻENIE! Nie należy Jeśli palnik przypadkowo wciskać pokrętła sterującego zgaśnie, należy obrócić pokrętło dłużej niż 15 sekund. Jeśli palnik sterowania do położenia nie zapali się w czasie 15 wyłączenia i odczekać co sekund, należy zwolnić pokrętło, najmniej 1 minutę przed obrócić...
  • Page 32: Konserwacja I Czyszczenie

    POLSKI Dno naczynia powinno być jak najbardziej grube i płaskie. Konserwacja i czyszczenie Ten model urządzenia wyposażono w OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział zapalarkę elektryczną. Aby uniknąć dotyczący bezpieczeństwa. problemów z zapalaniem gazu, należy utrzymywać w czystości elektrodę z Informacje ogólne ceramiczną izolacją. OSTRZEŻENIE! Przed Rusztów podtrzymujących rozpoczęciem czyszczenia...
  • Page 33: Dane Techniczne

    IKEA. Lista z danymi pobrana opłata – również w kontaktowymi placówek IKEA znajduje się okresie gwarancyjnym. na końcu niniejszej instrukcji.
  • Page 34 G2.350 13 mbar Duży 0.75 Mały 0.33 Tabliczka znamionowa Made In Italy 0476 © Inter IKEA Systems B.V. 1999 MOD: 000.000.00 G2X XX mbar = XXkW IKEA of Sweden AB 21552 G3X XX mbar = XXXg/h SE - 343 81 Älmhult TYPE H0000-0/0 PNC.
  • Page 35: Podłączenie Do Sieci Elektrycznej

    POLSKI Prosimy o umieszczenie w tym miejscu urządzenia w razie konieczności zgłoszenia naklejki znajdującej się w plastikowym potencjalnej usterki do serwisu. Dziękujemy! woreczku dołączonym do płyty grzejnej. Ułatwi to precyzyjną identyfikację Podłączenie do sieci elektrycznej Przed podłączeniem należy sprawdzić, czy OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział...
  • Page 36: Podłączenie Do Instalacji Gazowej

    POLSKI Przewód łączący musi być ułożony w taki oraz częstotliwość podane na tabliczce sposób, aby żaden z jego fragmentów nie znamionowej odpowiadają napięciu w nagrzewał się do temperatury sieci. Tabliczka znamionowa znajduje się przekraczającej 90°C. Niebieski przewód poniżej powierzchni obudowy. neutralny musi zostać...
  • Page 37 POLSKI Jeśli występuje problem z rurą gazową, nie należy naprawiać jej samodzielnie. Skontaktować się w tym celu z lokalnym serwisem. Patrz rozdział dotyczący serwisu. Prawidłowo wykonane podłączenie musi zostać przymocowane do króćca przyłączeniowego płyty kuchennej. W przeciwnym razie może wystąpić wyciek gazu z króćca przyłączeniowego.
  • Page 38: Efektywność Energetyczna

    POLSKI 2. Ustawić pokrętło sterowania w 6. Powtórzyć tę procedurę dla wszystkich położeniu minimalnego płomienia i palników. kilkakrotnie obrócić pokrętło sterowania 7. Założyć pokrętła. z położenia minimalnego do OSTRZEŻENIE! Jeżeli maksymalnego. Jeżeli płomień jest urządzenie podłączono do gazu niestabilny lub gaśnie, należy płynnego (G31 propan lub G30 postępować...
  • Page 39: Ochrona Środowiska

    Niniejsza gwarancja jest ważna przez 5 lat urządzenia od dnia jego zakupu w sklepie od pierwotnej daty zakupu urządzenia w IKEA. Niniejsza gwarancja obejmuje sklepie IKEA. W celu potwierdzenia wyłącznie urządzenia używane w dowodu zakupu należy przedłożyć oryginał warunkach gospodarstwa domowego.
  • Page 40 • Uszkodzenia umyślnego lub • Uszkodzenia w trakcie transportu. Jeśli wynikającego z niedbalstwa, klient sam transportuje urządzenie do uszkodzenia spowodowanego domu lub pod inny adres, IKEA nie nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi, będzie ponosić żadnej nieprawidłową instalacją lub odpowiedzialności za uszkodzenia, jakie podłączeniem do niewłaściwego źródła...
  • Page 41 • samo urządzenie oraz jego instalacja odpowiadają wymogom zawartym w Instrukcji Montażu oraz informacji dotyczących bezpieczeństwa w Instrukcji Obsługi. SERWIS urządzeń IKEA Prosimy o kontakt z Serwisem IKEA w celu: 1. zgłoszenia reklamacji w ramach niniejszej gwarancji;...
  • Page 42 Zanim skontaktują się Państwo z nami telefonicznie, prosimy o przygotowanie numeru produktu IKEA (8 cyfrowy kod) i numeru seryjnego (8 cyfrowy kod na tabliczce znamionowej) urządzenia, dla którego potrzebują Państwo pomocy.
  • Page 43 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 - 235 45 32 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland (0900-BEL IKEA) Geen extra kosten. zat: 9.00 - 21.00 0031 - 50 316 8772 Alleen lokaal tarief. Luxembourg zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00...
  • Page 44 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2019 AA-575025-7...

Table of Contents