Danby DKC054A1BSLDB Owner's Manual

Keg cooler
Hide thumbs Also See for DKC054A1BSLDB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

KEG COOLER
Owner's Manual.............................1 - 14
GLACIÈRE DE BIÈRE PRESSION
Manuel du propriétaire.................15 - 28
BARRIL REFRIGERADOR
Manual del propietario.................29 - 42
www.Danby.com
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
MODEL • MODÈLE • MODELO
DKC054A1BSLDB
2018.05.22

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Danby DKC054A1BSLDB

  • Page 1 Owner’s Manual......1 - 14 MODEL • MODÈLE • MODELO GLACIÈRE DE BIÈRE PRESSION Manuel du propriétaire....15 - 28 DKC054A1BSLDB BARRIL REFRIGERADOR Manual del propietario....29 - 42 DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 www.Danby.com DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 2018.05.22...
  • Page 2 1. Pressure gauge dial 2. Pressure relief ring 3. Open / Close valve 4. Tank strap Ensure the CO tank is empty before courier or 3 party transport. DANGER - A full or partially full CO tank is under extreme pressure. Uncontrolled release of pressure is extremely dangerous.
  • Page 3 Welcome Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance.
  • Page 4: Safety Requirements

    Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS SAFETY REQUIREMENTS DANGER: Risk of fi re or explosion. Flammable This appliance is not intended for use by persons refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, •...
  • Page 5: Read And Follow All Safety Instructions

    If the date is older than fi ve (5) years, do not use! Return the gas Beer is easily available with Danby’s Keg Cooler, cylinder to a gas supplier for re-certifi cation (service charges may be applicable).
  • Page 6: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS FEATURES 1. Beer Tower 2. Rubber Gasket (may not be required in all confi gurations) 3. Guard Rail 4. Drip Tray 5. Thermostat dial 6. Keg Coupler 7. Beer Keg (not included) 8. Metal Support Plate 9. Casters 10.
  • Page 7: Installation Diagram

    INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION DIAGRAM 1. CO regulator 2. CO gas tank 3. Coloured CO hose 4. Faucet assembly 5. Tower 6. Clear hose 7. Coupler 8. Keg CASTER INSTALLATION INSTRUCTIONS Install the four casters. The two locking casters should be placed at the front. Four screw holes have been pre-drilled into the bottom of the cabinet at each corner for each caster.
  • Page 8 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION OF CO TANK SUPPORT Install the metal support onto the four studs located on the exterior back wall of the cabinet. Align the holes in the support with the studs and push down fi rmly. INSTALLATION OF CO TANK AND CO REGULATOR The CO...
  • Page 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION OF THE BEER TOWER • Remove the plug from the top of the fridge cabinet by twisting and pulling out. Save the plug for later use to convert the appliance to a refrigerator. • Unravel the beer line (clear hose) from the tower and insert the beer line and wing nut through the uncovered hole on top of the cabinet.
  • Page 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION OF THE CO AIR LINE HOSE Attach the end of the coloured air line hose to the hose connection on the side of the coupler. Ensure that the reed valve is inserted into the connection, number 4 on the image below. If, after assembly, beer will not fl...
  • Page 11: Adjusting The Co

    OPERATING INSTRUCTIONS HOW TO TAP A KEG OF BEER • Make sure the CO is turned off and the valve on the regulator is in the closed position. • Pull out and release the pressure release valve on the coupler to purge any air pressure. •...
  • Page 12: Dispensing Of Beer

    OPERATING INSTRUCTIONS AUTOMATIC DEFROSTING DISPENSING OF BEER There is no need to defrost the keg cooler. Defrost • Keep beer keg refrigerated at all times. water collects and passes through the drain outlet • Never allow beer lines to dry out. in the rear wall into a tray located above the •...
  • Page 13: Care And Maintenance

    OPERATING INSTRUCTIONS CARE & MAINTENANCE CLEANING THE KEG COOLER DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS • Turn the temperature control to “OFF”, unplug If the appliance is placed on its back or side for any the keg cooler, and remove the contents. length of time during this process, it must be allowed •...
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Danby Consumer Care: 1-800-263-2629 Hours of operation: Monday to Thursday 8:30 am - 6:00 pm Eastern Standard Time Friday 8:30 am - 4:00 pm Eastern Standard Time Information in this manual is subject to change without notice. PROBLEM POSSIBLE CAUSE The unit does not operate •...
  • Page 15 Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c...
  • Page 16 1. Cadran de manomètre 2. Anneau de limitation de pression 3. Soupape de l’ouverture / fermeture 4. Sangle du réservoir Vérifi ez que le réservoir de CO est vide avant de messagerie ou transport 3e parti. DANGER - Un réservoir plein ou partiellement plein de CO est sous une pression extrême.
  • Page 17 Bienvenue Bienvenue à la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons au service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher votre nouvel appareil, car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le dépannage et la maintenance, afi...
  • Page 18: Exigences De Sécurité

    Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par Liquide frigorigène infl ammable utilisé. Ne pas des personnes (y compris des enfants) dont les percer les tubes de réfrigérant.
  • Page 19 à un fournisseur de gaz pour La bière est facilement disponible avec le une nouvelle certifi cation (des frais de service refroidisseur de Keg de Danby, cependant, il n’est peuvent être applicables). pas destiné à être disponible pour les personnes n’ayant pas l’âge légal pour consommer de la...
  • Page 20: Emplacement D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES 1. Tour de bière 2. Joint en caoutchouc (peut ne pas être requis dans toutes les confi gurations) 3. Garde-corps 4. Bac de récupération 5. Cadran du thermostat 6. Coupleur pour le fût 7. Fût de bière (non inclus) 8.
  • Page 21: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DIAGRAMME D’INSTALLATION 1. Régulateur de CO2 2. Réservoir de gaz CO2 3. Tuyau de CO2 coloré 4. Assemblage de robinet 5. La tour 6. Tuyau transparent 7. Coupleur 8. Tonnelet INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE ROULETTES Installez les quatre roulettes. Les deux roulettes verrouillables doivent être placées à...
  • Page 22 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION DE SUPPORT DE RÉSERVOIR DE CO Installez le support métallique sur les quatre goujons situés sur la paroi arrière extérieure de l’armoire. Alignez les trous du support avec les goujons et poussez fermement. INSTALLATION DU RÉSERVOIR DE CO ET DU RÉGULATEUR DE CO Le réservoir de CO ne vient pas rempli.
  • Page 23 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION DE LA TOUR DE BIÈRE • Retirez le bouchon du haut de l’armoire du réfrigérateur en le tournant et en le tirant. Gardez la prise pour une utilisation ultérieure pour convertir l’appareil à un réfrigérateur. • Détachez la ligne de la bière (tuyau transparent) de la tour et insérez la ligne de bière et l’écrou à...
  • Page 24 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION DU TUYAU DE LIGNE D’AIR DE CO Attachez l’extrémité du tuyau de ligne d’air coloré au raccord de tuyau sur le côté du coupleur. Assurez- vous que la vanne reed est insérée dans la connexion, numéro 4 sur l’image ci-dessous. Si, après l’assemblage, la bière ne coule pas, assurez-vous que la soupape à...
  • Page 25 INSTRUCTIONS D’UTILISATION COMMENT TAPER UN FÛT DE BIÈRE • Assurez-vous que le CO est éteint et que la soupape du régulateur est en position fermée. • Tirer et relâcher la soupape de décharge de pression sur le coupleur pour purger toute pression d’air. •...
  • Page 26: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE DISPERSION DE BIÈRE Il n’est pas nécessaire de dégivrer le refroidisseur • Garder les tonnelets de bière réfrigérés en tout de fût. L’eau de dégivrage s’accumule et passe à temps. travers la sortie de vidange dans la paroi arrière •...
  • Page 27: Soins Et Entretien

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE DU REFROIDISSEUR DE FÛT INSTRUCTIONS D’INVERSION DE PORTE • Tournez la commande de température sur Si l’appareil est placé sur le dos ou sur le côté “OFF”, débranchez le refroidisseur de fût et pendant un certain temps pendant ce processus, il retirez le contenu.
  • Page 28: Dépannage

    DÉPANNAGE Danby soins du consommateur : 1-800-263-2629 Heures d’ouverture : Du lundi au jeudi, de 8 h 30 à 18 h, heure de l’Est Vendredi, de 8 h 30 à 16 h, heure de l’Est Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifi cation sans préavis.
  • Page 29 Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité...
  • Page 30 1. Indicador del manómetro 2. Anillo de alivio de presión 3. Abrir / cerrar la válvula 4. Correa del tanque Asegúrese de que el tanque de CO esté vacío antes del transporte por mensajería o por terceros. PELIGRO - Un tanque lleno o parcialmente lleno de CO está...
  • Page 31 Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la operación, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la fi...
  • Page 32: Instrucciones De Conexion A Tierra

    Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Este aparato no está diseñado para ser usado por Refrigerante infl amable usado. No perforar la personas (incluyendo niños) cuyas capacidades tubería del refrigerante.
  • Page 33 (5) años, ¡no la use! Devuelva la bombona de gas a un proveedor de gas para que se vuelva a certifi car (pueden aplicarse La cerveza es fácilmente disponible con Danby’s cargos por servicio). Keg Cooler, sin embargo, no está destinada 2.
  • Page 34: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CARACTERISTICAS 1. Torre de cerveza 2. Junta de goma (puede no requerirse en todas las confi guraciones) 3. Barandilla 4. Bandeja de goteo 5. Dial de termostato 6. Acoplador del barril 7. Barril de cerveza (no incluido) 8.
  • Page 35: Diagrama De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DIAGRAMA DE INSTALACIÓN 1. Regulador de CO 2. Tanque de CO 3. Manguera de CO de color 4. Montaje de grifería 5. Torre 6. Manguera transparente 7. Acoplador 8. Barrilete INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA RUEDA Instale las cuatro rueditas. Las dos ruedas de bloqueo deben colocarse en la parte delantera.
  • Page 36 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE TANQUE DE CO Instale el soporte de metal en los cuatro pernos ubicados en la pared posterior del gabinete. Alinee los agujeros en el soporte con los pernos y empuje hacia abajo fi rmemente. INSTALACIÓN DEL TANQUE DE CO Y EL REGULADOR DE CO El tanque de CO...
  • Page 37 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA TORRE DE CERVEZA • Retire el tapón de la parte superior del gabinete del refrigerador girando y tirando. Guarde el enchufe para usarlo más adelante para convertir la unidad a un refrigerador. • Desentrañe la línea de cerveza (manguera transparente) de la torre e inserte la línea de cerveza y la tuerca de mariposa a través del orifi...
  • Page 38 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE LÍNEA DE AIRE DE CO Conecte el extremo de la manguera de la línea de aire de color a la conexión de la manguera en el lado del acoplador. Asegúrese de que la válvula de lengüeta esté insertada en la conexión, número 4 en la imagen a continuación.
  • Page 39: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CÓMO TOCAR UN BARRIL DE CERVEZA • Asegúrese de que el CO esté apagado y que la válvula del regulador esté en la posición cerrada. • Tire y suelte la válvula de liberación de presión en el acoplador para purgar cualquier presión de aire.
  • Page 40: Descongelación Automática

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA DISPENSACIÓN DE CERVEZA No hay necesidad de descongelar el enfriador de • Mantenga el barril de cerveza refrigerado todo barriles. El agua de desescarche se recoge y pasa a el tiempo. través de la salida de drenaje en la pared posterior •...
  • Page 41: Cuidado Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIANDO EL ENFRIADOR DE BARRIL INSTRUCCIONES DE REVERSIÓN DE PUERTAS • Coloque el control de temperatura en “OFF”, Si el electrodoméstico se coloca de espaldas o de desenchufe el enfriador de barriles y elimine el lado durante un período de tiempo prolongado contenido.
  • Page 42 SOLUCIÓN SUGERIDA Danby cuidado del consumidor: 1-800-263-2629 Horas de operación: Lunes a Jueves 8:30 am - 6:00 pm Hora estándar del este Viernes 8:30 am - 4:00 pm Hora estándar del este La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
  • Page 43 Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador. Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Nada dentro de esta garantía implica que Danby será...
  • Page 44: Model • Modèle • Modelo

    MODEL • MODÈLE • MODELO DKC054A1BSLDB Printed in China Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 Imprimé en Chine Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 Impreso en China...

Table of Contents