Download Print this page

Sony Walkman WM-EX9 Operating Instructions page 2

Sony cassette player operating instructions
Hide thumbs Also See for Walkman WM-EX9:

Advertisement

English
D
Emphasizing Sound
Using Other
Fig. D-a)
Functions
a
MENU
1
Adjusting playback
modes
(see Fig. D-a)
2
1
Press MENU to enter the menu
Jog lever
mode. "r" (the cursor) will
Levier
flash in the display.
multifonction
2
Jog the jog lever upward/
downward repeatedly until
"r" flashes on the playback
mode to be adjusted:
BL SKIP: Fast-forwards the tape
b
to the next track if there is a
VOL
blank space of longer than
12 seconds. (Repeats a set of
three short beeps when
3
skipping a blank).
a: Plays both sides
repeatedly when turned on.
Plays both sides once from
the side facing the tape
holder when turned off.
Note
a: Turn this on when you play
• If the sound becomes distorted in
back a tape recorded with
the Dolby* B NR system.
3
Press the jog lever to enter.
c
To display the sound
You will hear a short beep and
emphasis status
"r" will appear for a few
HOLD
Press MENU to enter the menu
seconds. Then, the display will
mode. The present sound emphasis
exit the menu mode.
will be marked by the "r".
To cancel a playback mode
Notes on the menu mode
Repeat the above so that "r"
• You cannot enter the menu mode
disappears on the playback mode to
be adjusted.
• You cannot operate the tape while
To display the playback
mode status
• The menu setting is stored as long as
Press MENU to enter the menu
mode. The active playback mode(s)
• When you press the jog lever to
will be marked by the "r".
HOLD indicator
Note
Indicateur de blocage
• The playback modes can be set or
canceled separately.
OPEN
OPERATION
* Dolby noise reduction manufactured
Note on the factory setting
under license from Dolby
The factory presets for the playback
Laboratories Licensing Corporation.
modes and sound emphasis are as
OPEN/HOLD/OPERATION switch
"DOLBY"and the double-D symbol
a are trademarks of Dolby
follows;
Commutateur OPEN/HOLD/
Laboratories Licensing Corporation.
BL SKIP: off
OPERATION
a: on
Note on AMS, Repeat Single Track
a: off
and BL SKIP
Sound: NORM
• The AMS and the Repeat Single
E
Track functions detect a blank of 4
Protecting Your Hearing
seconds or longer between the
tracks. The BL SKIP function detects
— AVLS (Automatic
Terminals
Terminals
a blank of 12 seconds or longer. If
Volume Limiter System)
Bornes
Bornes
there is noise between the tracks,
(see Fig. D-b)
these functions may not recognize
the blank and may not operate.
1
Likewise, if there is a low-level
segment within a track, these
functions may recognize it as a blank
To cancel the AVLS function
space.
Set the VOL switch on the main
• You need a blank of 10 seconds or
unit to NORM or MAX.
longer at the beginning of each side
of the cassette. Otherwise, the first
track may not be played back from
Locking the controls
the beginning.
— HOLD function
Terminals
Terminals
(see Fig. D-c)
Bornes
Bornes
On the remote control, slide the
HOLD switch in the direction of the
arrow to lock the controls.
On the main unit, slide the OPEN/
HOLD/OPERATION switch so that
"HOLD" becomes visible and the
operation button is hidden.
z Additional
• Do not leave the unit in a location
(see
near heat sources, or in a
Troubleshooting
Information
place subject to direct sunlight,
excessive dust or sand, moisture,
The unit does not operate at all.
Press MENU to enter the menu
rain, mechanical shock, or in a car
mode. The cursor "r" will
• Charge the rechargeable battery
Precautions
with its windows closed.
or replace the battery with a new
flash in the display.
• The LCD display may become
Jog the jog lever upward/
Sony alkaline battery.
For the customers in the
hard to see or slow down when
downward repeatedly until
• HOLD is activated. Deactivate
U.S.A. and Canada
using the unit at high
HOLD.
"r" flashes on the sound
temperatures (above 40˚C/104°F)
RECYCLING NICKEL-
emphasis of your choice:
or at low temperatures (below
CADMIUM BATTERIES
Tape operation is not possible.
RV (Sound Revitalizer):
0˚C/32°F). At room temperature,
Nickel-Cadmium
emphasizes treble
• Insert a cassette tape.
the display will return to its
batteries are recyclable.
sound
normal operating condition.
You can help preserve
• If the unit has not been used for a
The volume cannot be turned up.
MB (Mega Bass): emphasizes
our environment by
• If AVLS is on, turn it off by setting
bass sound (moderate
long period of time, set it in the
returning your
playback mode to warm it up for
the VOL switch on the main unit
effect)
unwanted batteries to your nearest
to NORM or MAX.
a few minutes before you start
GRV (Groove): emphasizes bass
point for collection, recycling or
using again.
sound (strong effect)
proper disposal.
The tape fast forwards by itself
NORM: normal (no effect)
Note: In some areas the disposal of
On tapes longer than 90
during playback.
Press the jog lever to enter.
nickel-cadmium batteries in
minutes
• Set BL SKIP to off.
You will hear a short beep and
household or business trash may be
We do not recommend the use of
"r" will appear for a few
tapes longer than 90 minutes except
prohibited.
The sound contains noise.
seconds. Then, the menu will
for a long continuous playback.
• Use the unit away from radio
exit the menu mode.
RBRC (Rechargeable Battery
They are very thin and tend to be
wave-emitting devices such as
Recycling Corporation) advises you
stretched easily.
cellular phones.
about spent battery collection by
the following phone number.
On the remote control
The Walkman does not operate
the GRV mode, select MB or NORM.
Use the supplied remote control
Call toll free number: 1-800-822-
although the dry battery has
8837 (United States and Canada
only with this unit.
been replaced/the rechargeable
only)
battery has been charged.
On headphones/earphones
Caution: Do not handle damaged
• Remove the battery and insert it
Road safety
or leaking nickel-cadmium
Do not use headphones/earphones
again.
batteries.
while driving, cycling, or operating
any motorized vehicle. It may
On rechargeable battery and
Specifications
create a traffic hazard and is illegal
charger
in some areas. It can also be
• Remove the charger unit from the
potentially dangerous to play your
Tape section
during fast forwarding or
wall outlet as soon as possible
headphones/earphones at high
rewinding.
after the rechargeable battery has
volume while walking, especially at
Frequency response
been charged. Overcharging may
(Dolby NR off)
pedestrian crossings.
you are in the menu mode.
damage the rechargeable battery.
You should exercise extreme
• The battery charger and the
caution or discontinue use in
Output
the battery is not replaced.
rechargeable battery may become
potentially hazardous situations.
warm during charging, but this is
enter, or if you leave the remote
not a problem.
Preventing hearing damage
control unoperated for more than 30
• Do not tear off the film on the
General
Do not use headphones/earphones
seconds, the display will exit the
rechargeable battery.
menu mode automatically. To exit
at high volume. Hearing experts
Power requirements
•Use only the supplied battery
advise against continuous, loud and
the menu mode manually, press
charger to charge the supplied
extended play. If you experience a
MENU again.
rechargeable battery.
ringing in your ears, reduce volume
• Be sure not to short-circuit the
or discontinue use.
Dimensions (w/h/d)
battery. When you carry it with
you, use the supplied carrying
Caring for others
Keep the volume to a moderate
case. If you are not using the case,
do not carry the battery with other
level. This will allow you to hear
Mass
outside sounds and to be
metallic objects such as keys rings
in your pocket.
considerate to the people around
you.
• If the rechargeable battery is new
or has not been used for a long
Supplied accessories
time, it may not be charged
Maintenance
completely until you use it several
times.
To clean the tape head and
• The nameplate indicating the
path
operating voltage, power
Use the cleaning cassette CHK-1W
consumption, etc. is located on the
(not supplied) for every 10 hours of
Set the VOL switch on the main
bottom exterior of the battery
use.
unit to AVLS MIN.
charger.
Note
On batteries
• Use only the recommended cleaning
• Do not charge a dry battery.
cassette.
• Do not carry the dry or
rechargeable batteries with coins
To clean the exterior
or other metallic objects. It can
Use a soft cloth slightly moistened
generate heat if the positive and
in water. Do not use alcohol,
negative terminals of the batteries
benzine or thinner.
are accidentally contacted by a
metallic object.
Notes
Design and specifications subject to
• When you do not use the
• Clean the headphones/earphones
change without notice.
Walkman for a long time, remove
and remote control plugs
the battery to avoid any damage
periodically.
caused by battery leakage and
• Clean the terminals periodically
subsequent corrosion.
with a cotton swab or a soft cloth as
illustrated (see Fig. E).
On the unit
• Do not drop the unit or give a
shock to the unit, or it may cause
a malfunction.
Français
• Le début de chaque face de la
Protection de l'ouïe
Utilisation des
cassette doit contenir un espace
— AVLS (système de
vierge de 10 secondes au moins,
autres fonctions
sinon il se peut que la première
réduction automatique
plage ne soit pas reproduite depuis
du volume)
Sélection du mode de
le début.
1
lecture (voir Fig. D-a)
Accentuation du son
1
Appuyez sur MENU pour
(voir Fig. D-a)
entrer dans le mode de menu.
Pour mettre la fonction
AVLS hors service
"r" (le curseur) clignote sur
1
Appuyer sur MENU pour
l'afficheur.
Réglez le commutateur VOL du
entrer dans le mode de menu.
2
Déplacez le levier multifonction
Walkman sur NORM ou MAX.
Le curseur"r" clignote sur
vers le haut/bas à plusieurs
l'afficheur.
reprises jusqu'à ce que "r"
2
Déplacez le levier multifonction
Blocage des commandes
clignote sur le mode de lecture
vers le haut/bas à plusieurs
— Fonction HOLD
souhaité:
reprises jusqu'à ce que "r"
(voir Fig. D-c)
BL SKIP: Le Walkman avance
clignote sur le mode
rapidement la bande jusqu'à
d'accentuation souhaité:
Sur la télécommande, faites glisser
la plage suivante lorsqu'il
RV (Revitaliseur du son):
le commutateur HOLD dans le sens
détecte un passage vierge de
Les aigus sont amplifiés
de la flèche pour verrouiller les
plus de 12 secondes.
MB (Amplification des graves):
commandes.
(Répétition d'une séquence
Les graves sont amplifiés
Sur l'appareil principal, faites
de trois courts bips quand
(effet modéré)
glisser le commutateur OPEN/
un passage vierge est sauté.)
GRV (Graves profonds):
HOLD/OPERATION de sorte que
a: Le Walkman reproduit de
Les graves sont amplifiés
"HOLD" soit visible et la touche
façon répétée les deux faces
(effet puissant)
d'exploitation cachée.
quand ce mode est activé. Il
NORM: Normal (pas d'effet)
reproduit une fois chaque
3
Appuyez sur le levier
face à partir de la face
multifonction pour valider la
z Informations
tournée vers le logement de
sélection. Vous entendrez un
supplémentaires
la cassette quand ce mode
court bip et "r" sera affiché
est désactivé.
pendant quelques secondes.
a: Affichez cet indicateur
Puis l'afficheur sort du mode
lorsque vous écoutez une
Précautions
de menu.
cassette enregistrée avec le
réducteur de bruit Dolby* B.
Pour les utilisateurs aux
Remarque
3
Appuyez sur le levier
Etats-Unis et au Canada
• Si le son présente de la distorsion
multifonction pour valider la
dans le mode GRV, sélectionnez MB
RECYCLAGE DES BATTERIES
sélection. Vous entendrez un
ou NORM.
AU NICKEL-CADMIUM
court bip et "r" sera affiché
Les batteries au nickel-
Playback: 30–18,000 Hz
pendant quelques secondes.
Pour afficher l'état du mode
cadmium sont
Puis l'afficheur sort du mode
d'accentuation
recyclables. Vous
Headphones (2REMOTE jack)
de menu.
Appuyez sur MENU pour entrer en
pouvez contribuer à
Load impedance 8–300 ohms
mode de menu. Le mode
préserver
Pour annuler un mode de
d'accentuation actif sera indiqué par
l'environnement en rapportant les
lecture
"r".
batteries usées dans un point de
Répétez les opérations ci-dessus de
ramassage, recyclage ou
1.5 V
façon que "r" disparaisse sur le
Remarques sur le mode de menu
retraitement.
One rechargeable battery or
mode de lecture précédemment
• Vous ne pouvez pas entrer dans le
Remarque: Dans certain pays, il
one R6 (size AA) battery
sélectionné.
mode de menu pendant l'avance
est interdit de jeter les batteries au
rapide ou le rembobinage.
nickel-cadmium avec les ordures
Approx. 77.7 x 108 x 19.6 mm
Pour afficher l'état du mode
• Vous ne pouvez pas utiliser le
ménagères ou dans les poubelles
(3
1
x 4
3
x
25
inches), incl.
8
8
32
magnétophone quand vous êtes en
de lecture
de bureau.
projecting parts and controls
mode de menu.
Appuyez sur MENU pour entrer en
• Les réglages du menu sont
mode de menu. Le ou les modes de
Questionnez chez RBRC
Approx. 140 g (5.0 oz.)
conservés aussi longtemps que la
lecture actifs seront indiqués par
(Rechargeable Battery Recycling
Approx. 205 g (7.3 oz) (incl.
pile n'est pas changée.
rechargeable battery and cassette)
"r".
Corporation) pour les batteries
• Quand vous appuyez sur le levier
usées.
multifonction pour valider les
Battery case (1)
Remarque
Le numéro est: 1-800-822-8837
réglages, ou si vous n'utilisez pas la
Stereo earphones with remote
• Les modes de lecture peuvent être
(Etats-Unis et Canada
télécommande pendant plus de 30
control (1)
sélectionnés ou annulés séparément.
secondes, l'afficheur quittera
uniquement)
Battery charger (1)
Avertissement: Ne pas utiliser
automatiquement le mode de menu.
* Réduction de bruit Dolby fabriquée
Rechargeable battery
Pour quitter le mode de menu
des batteries au nickel-cadmium
NC-6WM, 1.2V, 600mAh, Ni-Cd
sous licence de Dolby Laboratories
manuellement, appuyez sur de
qui sont endommagées ou qui
(1) (U.S.A., Canada, European,
Licensing Corporation.
nouveau MENU.
fuient.
and Hong Kong model)
DOLBY et le symbole double-D a
NH-14WM, 1.2V, 1400mAh, Ni-
sont des marques de Dolby
Remarque sur les réglages usine
Concernant la pile
MH (1) (Other countries
Laboratories Licensing Corporation.
Les réglages effectués en usine pour
rechargeable et le chargeur
model)
les modes de lecture et
• Retirez le chargeur de la prise
Rechargeable battery carrying case
Remarque sur les fonctions AMS,
l'accentuation du son sont les
(1)
secteur dès que les piles
répétition de plage unique et BL
suivants :
rechargeables sont chargées. Une
Carrying pouch (1)
SKIP
BL SKIP: désactivé
AC plug adaptor (1) (Except for
surcharge risque d'endommager
• Les fonctions AMS et de répétition
a: activé
U.S.A., Canada, European,
d'une plage unique détectent un
la pile rechargeable.
a: désactivé
Korean and Hong Kong model)
• Le chargeur et la pile rechargeable
espace de 4 secondes ou plus entre
Sound: NORM
les plages. La fonction BL SKIP
peuvent chauffer pendant la
recharge mais ce n'est pas une
détecte un espace de 12 secondes ou
plus. S'il y a du bruit dans l'espace
anomalié.
entre les plages, cet espace pourra ne
• Ne pas décoller la pellicule qui
pas être détecté et la fonction pourra
protège la pile rechargeable.
ne pas être effective. De même, si le
• Utilisez seulement le chargeur de
niveau d'enregistrement d'un
pile fourni pour charger la pile
passage est assez faible à l'intérieur
rechargeable fournie.
d'une plage, ces fonctions risquent
d'identifier ce passage comme
espace vierge.
La bande avance rapidement
• Ne court-circuitez pas la pile. Si
Concernant les écouteurs/
vous devez la transporter, mettez-
pendant la lecture.
casque
• Désactivez la fonction BL SKIP.
la dans l'étui de pile fourni. Si
Sécurité routière
vous n'utilisez pas cet étui, ne
Ne vous servez pas des écouteurs/
(voir Fig. D-b)
mettez pas d'autres objets
Le son est parasité.
casque pendant la conduite d'une
• Utilisez l'appareil à l'écart des
métalliques, par exemple des clés,
voiture, d'une moto ou de tout
Réglez le commutateur VOL du
dans la même poche.
dispositifs émettant des
autre véhicule, afin d'éviter tout
Walkman sur AVLS MIN.
radiofréquences tels que les
• Si la pile rechargeable est neuve
accident de la circulation. En outre,
téléphones cellulaires.
ou n'a pas été utilisée pendant un
il est interdit dans certains pays
certain temps, vous devrez
d'utiliser des écouteurs/casque en
Impossible de faire fonctionner le
l'utiliser plusieurs fois pour
conduisant.
Walkman bien que la piles sèche
pouvoir la recharger
Il peut être également dangereux
ait été remplacée/la pile
complètement.
d'écouter à volume élevé tout en
rechargeable ait été rechargée.
• La plaquette indiquant la tension
marchant, particulièrement aux
• Enlevez la pile et insérez-la de
de fonctionnement, la
passages pour piétons. Vous devez
nouveau.
consommation et autres
toujours être extrêmement prudent
informations électriques se trouve
et cesser d'écouter dans des
sous le chargeur.
situations présentant des risques
Spécifications
d'accident.
Concernant les piles
Section cassette
• Ne pas recharger une pile sèche.
Prévention des dommages
• Ne transportez pas des piles
auditifs
Réponse en fréquence
sèches ou la pile rechargeable
(Dolby NR hors service)
Evitez d'utiliser les écouteurs/
avec des pièces de monnaie ou
casque à volume élevé. Les
Lecture: 30–18.000 Hz
autres objets métalliques. Les piles
Sortie
spécialistes déconseillent une
peuvent produire de la chaleur si
écoute continuelle à volume trop
Ecouteurs (prise 2REMOTE)
leurs bornes positive et négative
Impédance de charge de 8–300
puissant. Si vous percevez un
ohms
entrent accidentellement en
bourdonnement dans les oreilles,
contact avec un objet métallique.
réduisez le volume ou cessez
Généralités
• Si vous ne comptez pas utiliser le
d'écouter.
Walkman pendant un certain
Alimentation
temps, enlevez la pile pour éviter
Ne gênez pas les personnes qui
1,5 V
tout dommage dû à une fuite
vous entourent
Pile rechargeable ou une pile R6
d'électrolyte et à la corrosion qui
Maintenez un volume d'écoute
(format AA)
en résulte.
modéré. Vous pourrez ainsi
Dimensions hors tout (l/h/p)
entendre les sons extérieurs et ne
Env. 77,7 x 108 x 19,6 mm
Concernant l'appareil
(3
gênerez pas les gens qui vous
• Ne laissez pas tomber l'appareil et
Poids
entourent.
Env. 140 g (5,0 on.)
ne le cognez pas car il risquerait
Env. 205 g (7,3 on.) (avec pile
de ne plus fonctionner.
rechargeable et cassette)
• Ne laissez pas l'appareil près
Entretien
Accessoires fournis
d'une source de chaleur, en plein
Etui de piles (1)
soleil, ou dans un endroit exposé à
Nettoyage de la tête et du
Ecouteurs stéréo avec
de la poussière ou du sable, de
passage de la bande
télécommande (1)
l'humidité, de la pluie ou des
Utilisez la cassette de nettoyage
Chargeur de pile (1)
chocs mécaniques, et ne le laissez
CHK-1W (non fournie) toutes les 10
Pile rechargeable
pas dans une voiture aux vitres
heures de fonctionnement.
NC-6WM, 1,2 V, 600 mAh, Ni-Cd
fermées.
• L'affichage sur l'écran LCD peut
Remarque
être difficile à voir ou ralentir
• Utilisez uniquement la cassette de
quand vous utilisez l'appareil
NH-14WM, 1,2 V, 1400 mAh, Ni-
nettoyage recommandée.
dans des conditions de
température élevées (supérieures
Nettoyage de l'extérieur
Etui de pile rechargeable (1)
à 40°C/104°F) ou basses
Utilisez un chiffon doux légèrement
Pochette de transport (1)
(inférieures à 0°C/32°F).
imprégné d'eau. N'utilisez pas
Adaptateur de fiche secteur (1)
L'afficheur fonctionnera de
d'alcool, de benzine, ni de diluant.
(Sauf avec les modèles pour les
nouveau normalement si vous
Etats-Unis, le Canada, l'Europe,
laissez l'appareil dans une pièce à
Remarques
la Corée et Hong-Kong)
température normale.
• Nettoyez régulièrement les fiches de
• Si vous n'avez pas utilisé
casque/écouteurs et de
Pour les utilisateurs en France
l'appareil pendant longtemps,
télécommande.
En cas de remplacement du
• Nettoyez régulièrement les bornes
mettez-le en mode de lecture et
casque/écouteurs, référez-vous au
laissez-le chauffer quelques
avec un Coton-Tige ou un chiffon
modèle de casques/écouteurs
doux, comme indiqué sur
minutes avant de l'utiliser.
adapté à votre appareil et indiqué
l'illustration (voir Fig. E).
ci-dessous.
Concernant les cassettes de
MDR-ED132SP
plus de 90 minutes
Guide de dépannage
Nous déconseillons l'utilisation de
La conception et les spécifications
cassettes de plus de 90 minutes sauf
peuvent être modifiées sans avis
L'appareil ne fonctionne pas du
préalable.
pour une lecture longue durée en
tout.
continu. Les bandes de ce type de
• Chargez la pile rechargeable ou
cassette sont très fines et se
remplacez la pile par une pile
détendent facilement.
alcaline Sony neuve.
• HOLD est activé. Désactivez
Concernant la
HOLD.
télécommande
Utilisez la télécommande fournie
Fonctionnement de la cassette
uniquement avec cet appareil.
impossible.
• Insérez une cassette.
Impossible d'augmenter le
volume.
• Si l'AVLS est en service, mettez-le
hors service en réglant le
commutateur VOL du Walkman
sur NORM ou MAX.
This warranty is valid only in the United States.
Cette garantie est valide seulement aux Etats-Unis.
1
x 4
3
x
25
po.)
8
8
32
(1) (modèle pour les Etats-Unis,
le Canada, l'Europe et Hong-
Kong)
MH (1) (modèle pour les autres
pays)

Advertisement

loading