Summary of Contents for Logitech Wireless Combo MK520
Page 1
Getting started with Logitech Wireless Combo MK520 ®...
Page 3
Logitech Wireless Combo MK520 ® Contents English Setup, 4 Features and troubleshooting, 9 Svenska Inställning, Funktioner och felsökning, Dansk Installation Funktioner og problemløsning, Norsk Konfigurering, Funksjoner og feilsøking, Suomi Asennus, Toiminnot ja vianmääritys, www.logitech.com/support,...
Page 6
Logitech Wireless Combo MK520 ® Svenska Dansk TRÆK Norsk Suomi VEDÄ Pull OFF ON...
Page 7
Logitech Wireless Combo MK520 ® Svenska Dansk TRÆK Norsk Suomi VEDÄ...
Page 8
Norsk Your Keyboard and mouse are now ready Tastaturet og musen er nå klare til bruk. ® ® for use. You can download the Logitech Du kan laste ned programvaren Logitech ™ ™ SetPoint Software if you want to customize SetPoint hvis du vil tilpasse tastaturtastene.
Page 9
Logitech Wireless Combo MK520 ® Keyboard features: F-key usage User-friendly enhanced F-keys let you launch applications easily. To use the enhanced functions (yellow icons), first press and hold the key; second, press the F-key you want to use. In the software settings, you can invert the FN mode if you prefer to access directly the enhanced functions without having to press the FN key.
Page 10
Getting started with Keyboard features English...
Page 11
Logitech Wireless Combo MK520 ® Keyboard features 1. Multimedia navigation 5. Convenience zone + F9 My Computer 2. Volume adjustment + F10 Locks PC 3. Application zone + F11 Puts PC in standby mode + F1 Launches Internet browser + F12 Keyboard battery status check + F2 Launches e-mail application 6.
Page 12
Getting started with Mouse features 1. Battery LED 2. Vertical scrolling 3. On/Off slider 4. Battery-door release 5. Unifying receiver storage English...
Page 13
Logitech Wireless Combo MK520 ® Battery management Your keyboard has up to three years of battery life and your mouse has up to one.* Battery sleep mode Did you know that your keyboard and mouse go into sleep mode after you stop using them for a few minutes? This feature helps limit battery usage and eliminates the need to keep switching your devices on and off.
Page 14
It’s easy. Just start the Logitech® Unifying software* and follow the onscreen instructions. For more information and to download the software, visit www.logitech.com/unifying *Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software English...
Logitech Wireless Combo MK520 ® Troubleshooting Keyboard and mouse are not working Check the USB connection. Also, try changing USB ports. Move closer? Try moving the keyboard and mouse closer to the Unifying receiver, or plug the Unifying receiver into the receiver extender cable to bring it closer to the keyboard and mouse.
Page 16
Unifying receiver. Refer to the Unifying section in this guide for more information (p. 14). For additional help, refer to the Customer Support telephone numbers on page 49. Also visit www.logitech.com/comfort for more information about using your product, and for ergonomics.
Page 17
Logitech Wireless Combo MK520 ® Tangentbordsfunktioner: F-tangenter Nu kan du enkelt öppna program via de smidiga och utökade F-tangenterna. Håll ner -tangenten och tryck på önskad F-tangent för att använda de utökade funktionerna (gula ikoner). Tips! Om du växlar Fn-läge i programinställningarna får du direktåtkomst till de utökade funktionerna utan att behöva trycka på...
Page 18
Logitech Komma igång med Wireless Desktop MK710 ® Tangentbordsfunktioner Svenska...
Page 19
Logitech Wireless Combo MK520 ® Komma i gång Tangentbordsfunktioner 1. Multimedienavigering 5. Bekvämlighetszon + F9 Den här datorn 2. Volymkontroller + F10 Låser datorn 3. Programzon + F11 Försätter datorn i vänteläge + F1 Startar webbläsaren + F12 Kontrollerar tangentbordets batterinivå...
Page 20
Komma igång med Musfunktioner 1. Batteriindikator 2. Lodrät rullning 3. Av/på-reglage 4. Spärrknapp för batterilucka 5. Förvaring av Unifying-mottagaren Svenska...
Page 21
Logitech Wireless Combo MK520 ® Batterihantering Om batterierna är fulladdade kan du använda tangentbordet i tre år och musen i ett år*. Viloläge Visste du att tangentbordet och musen försätts i viloläge om du inte använder dem under ett par minuter? På så sätt ökar batteriets livslängd, och du slipper hålla på att stänga av och slå...
Page 22
Allt du behöver göra är att starta Logitech® Unifying-programmet* och följa anvisningarna på skärmen. Mer information om programvaran och installationen finns på www.logitech.com/unifying. *Gå till Start > Alla program > Logitech > Unifying > Logitech Unifying-programvara Svenska...
Page 23
Logitech Wireless Combo MK520 ® Felsökning Tangentbordet och musen fungerar inte. Kontrollera USB-anslutningen.Försök med en annan port. Flytta närmare? Du kan pröva att flytta tangentbordet och musen närmare Unifying-mottagaren, eller koppla mottagaren till förlängningssladden så att avståndet till tangentbordet och musen minskar. Kontrollera batterierna.Kontrollera enheternas batteristyrka. Mer information finns i Batterihantering.
Page 24
Unifying-mottagaren med hjälp av Unifying-programmet. Mer information finns i avsnittet om Unifying-mottagaren i denna guide (sid. 22). Om du vill ha ytterligare hjälp kan du använda telefonnumren till kundsupport på sidan 49. På www.logitech.com/comfort finns också mer information om hur du använder produkten, och om ergonomi.
Page 25
Logitech Wireless Combo MK520 ® Tastaturfunktioner: Brug af F-taster Du kan nemt starte programmer vha. F-tasternes alternative funktioner. Når du vil bruge en af de alternative funktioner (gule ikoner), skal du holde -tasten nede og trykke på den pågældende F-tast. I softwaren kan du bytte om på FN-tasternes funktionalitet hvis du foretrækker at benytte de alternative funktioner direkte uden at skulle trykke på...
Page 26
Sådan kommer du i gang Logitech Wireless Combo MK520 ® Tastaturets funktioner og finesser Dansk...
Page 27
Logitech Wireless Combo MK520 ® Sådan kommer du i gang Tastaturets funktioner og finesser 1. Multimedienavigation 5. Den praktiske zone + F9 Denne computer 2. Justering af lydstyrken + F10 Låser computeren 3. Programzone + F11 Sætter computeren på standby + F1 Åbner browseren + F12 Kontrollerer batteristatus + F2 Åbner e-mail-programmet...
Page 28
Sådan kommer du i gang Musens funktioner 1. Batteriindikator 2. Lodret rulning 3. Tænd/sluk-skydeknap 4. Knap til at åbne dækslet til batterihuset 5. Opbevaringsrum til Unifying- modtageren Dansk...
Page 29
Logitech Wireless Combo MK520 ® Strømstyring Batterilevetid er op til tre år for tastaturet og ét for musen.* Dvaletilstand for batteriet Vidste du at både tastaturet og musen kan gå i dvaletilstand når de ikke er blevet brugt i fem minutter? Når du bruger denne funktion, spares der på batteriet, og det er ikke nødvendigt at tænde og slukke for enhederne hele tiden.
Page 30
Du har en Logitech Unifying-modtager. Nu kan du tilføje kompatible trådløse tastaturer og mus der bruger samme modtager. Det er nemt. Du skal blot starte Logitech® Unifying-softwaren* og følge anvisningerne på skærmen. Du kan finde flere oplysninger og hente softwaren på...
Page 31
Logitech Wireless Combo MK520 ® Problemløsning Tastaturet og musen virker ikke Kontroller USB-forbindelsen.Prøv at sætte stikket i en anden USB-port. Ryk dem tættere på hinanden Prøv at flytte tastaturet og musen tættere på Unifying-modtageren, eller brug forlængerkablet til at flytte Unifying-modtageren tættere på tastaturet og musen. Kontroller at batterierne sidder rigtigt.Kontroller begge enheders batteristatus.
Page 32
Unifying-modtageren. Der er flere oplysninger i afsnittet Unifying i denne vejledning (s. 30). Du kan få yderligere hjælp ved at ringe til kundesupporten – telefonnummeret finder du på side 49. Du kan også besøge www.logitech.com/comfort hvis du vil vide mere om arbejdsfysiologi og hvordan produktet bruges. Dansk...
Page 33
Logitech Wireless Combo MK520 ® Tastaturfunksjoner: Bruke F-taster Med de brukervennlige, utvidete F-tastene kan du enkelt starte programmer. Hvis du vil bruke ekstrafunksjonene (gule ikoner), holder du inne -tasten og trykker på den F-tasten du vil bruke. Tips Du kan bytte Fn-modus i programvareinnstillingene, hvis du heller vil ha ekstrafunksjonene uten å...
Page 34
Komme i gang med Logitech Wireless Combo MK520 ® Tastaturfunksjoner Norsk...
Page 35
Logitech Wireless Combo MK520 ® Komme i gang med Tastaturfunksjoner 1. Navigering i multimedier 5. Ekstrafunksjonssone + F9: Min datamaskin 2. Justere volumet + F10: Låser pc-en 3. Programmer + F11: Setter pc-en i hvilemodus + F1: Starter nettleseren + F12: Sjekk av batteristatus + F2: Åpner e-postprogram...
Page 36
Komme i gang med Musefunksjoner 1. Batterilampe 2. Loddrett rulling 3. Av/på-bryter 4. Batterilukeåpning 5. Oppbevaringsplass for Unifying- mottaker Norsk...
Page 37
Logitech Wireless Combo MK520 ® Om batterier Tastaturbatteriet kan vare opptil tre år, og batteriet i musen i opptil ett år.* Hvilemodus Visste du at både tastaturet og musen går i hvilemodus når de står ubrukte en stund? Denne funksjonen gjør at batteriet ikke brukes opp så fort, og du trenger ikke å slå tastaturet av og på.
Page 38
Det er lett. Bare start Logitech® Unifying-programmet* og følg instruksjonene på skjermen. Hvis du lese mer, eller laste ned programvaren, www.logitech.com/unifying kan du gå til *Gå til Start / Alle programmer / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software Norsk...
Page 39
Logitech Wireless Combo MK520 ® Feilsøking Tastaturet og musen virker ikke Kontroller usb-tilkoplingen. Prøv også å bytte usb-port. Avstandsproblem? Prøv å flytte tastaturet og musen nærmere Unifying-mottakeren, eller kople Unifying-mottakeren til skjøteledningen for å kunne plassere den nærmere enhetene. Kontroller at batteriene er satt inn riktig vei. Du bør også kontrollere batterinivået for hver enhet. (Se Om batterier for mer informasjon.) Undersiden av musen Flytt av/på-bryteren mot høyre for å...
Page 40
Du finner mer informasjon i avsnittet som omhandler Unifying (s. 38). Du finner telefonnumre til kundestøtte på side 49. Du kan også gå til www.logitech.com/comfort hvis du vil vite mer om ergonomisk riktig bruk av produktene.
Page 41
Logitech Wireless Combo MK520 ® Näppäimistön toiminnot: F-näppäinten käyttö Voit käynnistää sovellukset helposti käyttäjäystävällisten F-näppäinten avulla. Jos haluat käyttää lisätoimintoja (keltaiset kuvakkeet), pidä painettuna ja paina tämän jälkeen F-näppäintä. Vihje Voit vaihtaa FN-tilan ohjelmiston asetuksissa, jos haluat mieluummin käyttää lisätoimintoja suoraan, ilman että sinun tarvitsee painaa FN-näppäintä.
Page 45
Logitech Wireless Combo MK520 ® Paristojen hallinta Näppäimistön paristot kestävät jopa kolme vuotta, hiiren paristot yhden vuoden.* Paristojen lepotila Tiesitkö, että näppäimistö ja hiiri siirtyvät lepotilaan, jos niitä ei käytetä muutaman minuuttiin? Tämä ominaisuus keventää paristojen kuormitusta. Lisäksi laitteita ei tarvitse jatkuvasti kytkeä...
Page 46
Se on helppoa. Sinun tarvitsee vain käynnistää Logitech® Unifying -ohjelmisto* ja seurata näyttöön tulevia ohjeita. Voit hakea lisätietoja ja ladata www.logitech.com/unifying ohjelmiston osoitteesta *Siirry kohtaan Käynnistä / Kaikki ohjelmat / Logitech / Unifying / Logitech Unifying -ohjelmisto Suomi...
Page 47
Logitech Wireless Combo MK520 ® Vianetsintä Näppäimistö ja hiiri eivät toimi Tarkista USB-liitäntä. Kokeile myös eri USB-porttia. Siirry lähemmäksi Kokeile siirtää näppäimistöä tai hiirtä lähemmäksi Unifying-vastaanotinta tai siirrä vastaanotin lähemmäksi näppäimistöä tai hiirtä jatkojohdon avulla. Tarkista, että paristot on asennettu oikein.Tarkista myös kaikkien laitteiden paristojen jännite. (Katso lisätietoja kohdasta Paristojen hallinta.)
Page 48
OFF ON OFF ON Muodosta yhteys uudelleen.Palauta yhteys näppäimistön/hiiren ja Unifying-vastaanottimen välille Unifying-ohjelmistolla. Katso lisätietoja tämän oppaan kohdasta Unifying (s. 46). Jos tarvitset lisää apua, voit soittaa sivulla 49 oleviin asiakastuen numeroihin. Osoitteesta www.logitech.com/comfort löydät myös lisätietoa tuotteen käytöstä ja ergonomiasta. Suomi...
Page 49
Logitech Wireless Combo MK520 ® Logitech HD Webcam C510 ® www.logitech.com/support België/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; South Africa 0800 981 089 French: +32-(0)2 200 64 40 Suomi +358-(0)9 725 191 08 Česká Republika +420 239 000 335 Sverige +46-(0)8-501 632 83...