Sony Trinitron GDM-F400T9 Operating Instructions Manual

Trinitron color graphic display
Hide thumbs Also See for Trinitron GDM-F400T9:
Table of Contents
  • Français

    • Précautions
    • Identification des Composants Et des Commandes
    • 1Re Étape: Raccordez Le Moniteur À L'ordinateur

    • Installation

    • 2 E Étape: Branchez Le Cordon D'alimentation

      • Raccordement de Périphériques Compatibles USB (Universal Serial Bus)
      • Sélection de la Langue D'affichage des Menus (LANG)
      • Sélection du Signal D'entrée
      • Réglage Automatique de la Taille Et du Centrage de L'image
    • 3 E Étape: Mettez Le Moniteur Et L'ordinateur Sous Tension

    • Personnalisation de Votre Moniteur

      • Pilotage Par Menus
      • Réglage de la Luminosité Et du Contraste
      • Réglage du Centrage de L'image (CENTRE)
      • Réglage de la Taille de L'image (TAILLE)
      • Réglage de la Forme de L'image (GEOM)
      • Agrandir Ou Réduire L'image (ZOOM)
      • Réglage des Couleurs de L'image (COUL.)
      • Réglage de la Qualité de L'image (ECRAN)
      • Réglages Supplémentaires (OPTION)
      • Réinitialisation des Réglages
    • Caractéristiques Techniques

      • Modes Présélectionné Et Utilisateur
      • Fonction D'économie D'énergie
    • Dépannage

      • Si de Fines Lignes Apparaissent À L'écran (Fils D'amortissement)
      • Messages Affichés À L'écran
      • Symptômes Et Remèdes
      • Fonction D'autodiagnostic
    • Spécifications

  • Deutsch

    • Sicherheitsmaßnahmen
    • Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
    • Anschließen des Geräts

    • Schritt 1: Anschließen des Monitors an den Computer

    • Schritt 3: Einschalten des Monitors und des Computers

    • Schritt 2: Anschließen des Netzkabels

      • Anschließen von USB-Kompatiblen Peripheriegeräten (USB - Universeller Serieller Bus)
      • Auswählen der Sprache für die Bildschirmmenüs (LANG)
      • Auswählen des Eingangssignals
      • Automatisches Einstellen der Größe und Zentrierung des Bildes
    • Einstellen des Monitors

      • Navigieren in den Menüs
      • Einstellen von Helligkeit und Kontrast
      • Einstellen der Zentrierung des Bildes (BILDLG)
      • Einstellen der Bildgröße (GRÖSSE)
      • Einstellen der Form des Bildes (GEOM)
      • Vergrößern oder Verkleinern des Bildes (ZOOM)
      • Einstellen der Farbe des Bildes (FARBE)
      • Einstellen der Bildqualität (BILD)
      • Weitere Einstellungen (OPTION)
      • Zurücksetzen der Einstellungen
    • Technische Merkmale

      • Vordefinierte Modi und Benutzermodi
      • Die Energiesparfunktion
    • Störungsbehebung

      • Wenn auf dem Bildschirm Dünne Linien (Dämpfungsdrähte) Erscheinen
      • Bildschirmmeldungen
      • Symptome für Fehler und Abhilfemaßnahmen
      • Selbstdiagnosefunktion
    • Technische Daten

  • Español

    • Precauciones
    • Identificación de Los Componentes y Los Controles
    • Paso 1: Conexión del Monitor al Ordenador

    • Instalación

    • Paso 3: Encendido del Monitor y del Ordenador

    • Paso 2: Conexión del Cable de Alimentación

      • Conexión de Periféricos Conformes con USB (Bus Serie Universal)
      • Selección del Idioma de Los Menús en Pantalla (LANG)
      • Selección de la Señal de Entrada
      • Tamaño y Centrado Automáticos de la Imagen
    • Personalización del Monitor

      • Navegación por el Menú
      • Ajuste del Brillo y del Contraste
      • Ajuste del Centrado de la Imagen (CENTR)
      • Ajuste del Tamaño de la Imagen (TAMAÑO)
      • Ajuste de la Forma de la Imagen (GEOM)
      • Ampliación O Reducción de la Imagen (ZOOM)
      • Ajuste del Color de la Imagen (COLOR)
      • Ajuste de la Calidad de la Imagen (PANTAL)
      • Ajustes Complementarios (OPCION)
      • Restauración de Los Ajustes
    • Características Técnicas

      • Modos Predefinidos y de Usuario
      • Función de Ahorro de Energía
    • Solución de Problemas

      • Si Aparecen Líneas Finas en la Pantalla (Hilos de Amortiguación)
      • Mensajes en Pantalla
      • Problemas y Soluciones
      • Función de Autodiagnóstico
    • Especificaciones

  • Italiano

    • Precauzioni
    • Identificazione Dei Componenti E Dei Comandi
    • Installazione

    • Punto 1:Collegamento del Monitor al Computer

    • Punto 2: Collegamento del Cavo DI Alimentazione

    • Punto 3: Accensione del Monitor E del Computer

      • Collegamento Delle Periferiche Conformi a USB
      • Selezione Della Lingua del Menu a Schermo (LANG)
      • Selezione del Segnale DI Ingresso
      • Regolazione Automatica Della Dimensione E Centratura Dell'immagine
    • Personalizzazione del Monitor

      • Come Spostarsi Tra I Menu
      • Regolazione Della Luminosità E del Contrasto
      • Regolazione Della Centratura Dell'immagine (CENTR)
      • Regolazione Della Dimensione Dell'immagine (DIMENS)
      • Regolazione Della Forma Dell'immagine (GEOM)
      • Ingrandimento O Riduzione Dell'immagine (ZOOM)
      • Regolazione del Colore Dell'immagine (COLORE)
      • Regolazione Della Qualità Dell'immagine (SCHERM)
      • Impostazioni Aggiuntive (OPZION)
      • Reimpostazione Delle Regolazioni
    • Caratteristiche Tecniche

      • Modo Preimpostato E Modo Utente
      • Funzione DI Risparmio Energetico
    • Guida Alla Soluzione Dei Problemi

      • Se Sullo Schermo Appaiono Delle Righe Sottili (Cavi DI Smorzamento)
      • Messaggi a Schermo
      • Sintomi E Soluzioni Dei Problemi
      • Funzione DI Autodiagnostica
    • Caratteristiche Tecniche

    • Appendix

      • Preset Mode Timing Table
      • TCO'99 Eco-Document

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Trinitron Color
Graphic Display
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Instruzioni per l'uso
GDM-F400T9
GDM-F500T9
© 1999 by Sony Corporation
3-864-156-31 (1)
GB
FR
DE
ES
IT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony Trinitron GDM-F400T9

  • Page 1 Trinitron Color Graphic Display Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Instruzioni per l’uso GDM-F400T9 GDM-F500T9 © 1999 by Sony Corporation 3-864-156-31 (1)
  • Page 2 Model No.: GDM-F400T9, GDM-F500T9 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 1 Sony Drive, Park Ridge, NJ. 07656 USA Telephone No.: 201-930-6970 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents • Trinitron is a registered trademark of Sony Corporation. • Macintosh is a trademark licensed to Apple Computer, Inc., registered in the U.S.A. and other countries. • Windows and MS-DOS are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
  • Page 4: Precautions

    Use of the tilt-swivel This monitor can be adjusted within the angles shown below. To turn the monitor vertically or horizontally, hold it at the bottom with both hands. GDM-F400T9 for 240 V AC only GDM-F500T9 90° 12°...
  • Page 5: Identifying Parts And Controls

    Identifying parts and controls See the pages in parentheses for further details. GDM-F500T9 is used for illustration purposes throughout this manual. Front RESET INPUT HD15 1 RESET button (page 14) This button resets the adjustments to the factory settings. 2 ASC (auto sizing and centering) button (page 9) This button automatically adjusts the size and centering of the picture.
  • Page 6: Setup

    Setup Before using your monitor, check that the following accessories are included in your carton: • Power cord (1) • HD15 video signal cable (1) • USB cable (1) • Macintosh adapter (1) • Windows Monitor Information Disk (1) • Warranty card (1) •...
  • Page 7: Step 2: Connect The Power Cord

    OF SCAN RANGE appears on the screen, reconnect the old monitor. Then adjust the computer’s graphic board so that the horizontal frequency is between 30 – 107 kHz (GDM-F400T9) or 30 – 121 kHz (GDM-F500T9), and the vertical frequency is between 48 –...
  • Page 8: Connecting Universal Serial Bus (Usb) Compliant Peripherals

    Connecting Universal Serial Bus (USB) compliant peripherals Your monitor has one upstream and four downstream USB connectors. They provide a fast and easy way to connect USB compliant peripheral devices (such as keyboards, mice, printers and scanners) to your computer using a standardized USB cable. To use your monitor as a hub for your peripheral devices, connect the USBs as illustrated below.
  • Page 9: Selecting The Input Signal

    Selecting the input signal You can connect two computers to this monitor using the HD15 and BNC connectors. To switch between the two computers, use the INPUT button. Press the INPUT button. The input signal and corresponding input indicator change each time you press this button.
  • Page 10: Customizing Your Monitor

    Customizing Your Monitor You can make numerous adjustments to your monitor using the on-screen menu. Navigating the menu Press the joystick to display the main MENU on your screen. See page 11 for more information on using the joystick. MENU COLOR GEOM LANG...
  • Page 11: Adjusting The Brightness And Contrast

    x x x x Using the joystick Select the menu you want to adjust. Move the joystick up, down, left, or right to highlight the desired menu. Press the joystick to select the menu item. Adjust the menu. Move the joystick up, down, left, or right to make the adjustment.
  • Page 12: Adjusting The Shape Of The Picture (Geom)

    Adjusting the shape of the picture (GEOM) The GEOM settings allow you to adjust the rotation and shape of the picture. The rotation setting is stored in memory for all input signals. All other settings are stored in memory for the current input signal. Press the joystick.
  • Page 13: Adjusting The Quality Of The Picture (Screen)

    Adjusting the quality of the picture (SCREEN) The SCREEN settings allow you to adjust the quality of the picture by controlling the convergence, moire, and landing. • If you see red or blue shadows around letters or lines, adjust the convergence.
  • Page 14: Additional Settings (Option)

    Additional settings (OPTION) You can manually degauss (demagnetize) the monitor, change the menu position, set the power saving delay time, and lock the controls. Press the joystick. The main MENU appears on the screen. Move the joystick to highlight the joystick again. The OPTION menu appears on the screen.
  • Page 15: Technical Features

    Multiscan technology of this monitor ensures that a clear picture appears on the screen for any timing in the monitor’s frequency range (horizontal: 30 – 107 kHz (GDM-F400T9) or 30 – 121 kHz (GDM-F500T9), vertical: 48 – 160 Hz) . If the picture is adjusted, the adjustment data is stored as a user mode and automatically recalled whenever the same input signal is received.
  • Page 16: Trouble Symptoms And Remedies

    Install the Windows Monitor Information Disk (page 7) and select this monitor (“GDM-F400T9” or “GDM-F500T9”) from among the Sony monitors in the Windows 95/ 98 monitor selection screen. If you choose to select “Plug and Play,” connect the monitor to the computer with the HD15 video signal cable.
  • Page 17 • This is the sound of the auto-degauss cycle. When the power is turned on, the monitor is automatically degaussed for three seconds. If the problem persists, call your authorized Sony dealer and give the following information. • Model name: GDM-F400T9, GDM-F500T9 •...
  • Page 18: Self-Diagnosis Function

    Count the number of seconds between orange flashes of the 1 (power) indicator and inform your authorized Sony dealer of the monitor’s condition. Be sure to note the model name and serial number of your monitor. Also note the make and model of your computer and video board.
  • Page 19 Table des Matières • Trinitron est une marque commerciale déposée de Sony Corporation. • Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays. • Windows et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
  • Page 20: Précautions

    Utilisation du support pivotant Ce moniteur peut être réglé suivant les angles précisés ci-dessous. Pour faire pivoter le moniteur verticalement et horizontalement, maintenez-le des deux mains par la base comme illustré ci- dessous. GDM-F400T9 90° GDM-F500T9 90° 12° 90°...
  • Page 21: Identification Des Composants Et Des Commandes

    Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous au pages indiquées entre parenthèses. C’est le GDM-F500T9 qui est représenté dans les illustrations figurant dans le présent mode d’emploi. Avant RESET INPUT HD15 1 Touche RESET (réinitialisation) (page 14) Cette touche réinitialise les réglages aux valeurs par défaut.
  • Page 22: Installation

    Installation Avant de mettre ce moniteur en service, vérifiez si tous les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton: • Cordon d’alimentation (1) • Câble de signal vidéo HD15 (1) • Câble USB (1) • Adaptateur Macintosh (1) • Windows Monitor Information Disk (1) •...
  • Page 23 Ajustez ensuite la carte graphique de l’ordinateur de façon à ce que la fréquence horizontale soit comprise entre 30 et 107 kHz (GDM-F400T9) ou entre 30 et 121 kHz (GDM-F500T9), et la fréquence verticale entre 48 et 160 Hz.
  • Page 24: Raccordement De Périphériques Compatibles Usb (Universal Serial Bus)

    Raccordement de périphériques compatibles USB (Universal Serial Bus) Votre moniteur est doté d’un connecteur USB d’amont et de quatre connecteurs USB d’aval. Ces connecteurs offrent un moyen simple et rapide de raccorder des périphériques compatibles USB (comme des claviers, une souris, des imprimantes et des scanners) à...
  • Page 25: Sélection Du Signal D'entrée

    Sélection du signal d’entrée Vous pouvez raccorder deux ordinateurs à ce moniteur au moyen des connecteurs HD15 et BNC. Pour commuter les deux ordinateurs, utilisez la touche INPUT. Appuyez sur la touche INPUT. Chaque fois que vous appuyez sur la touche INPUT, le signal d’entrée et l’indicateur correspondant alternent.
  • Page 26: Personnalisation De Votre Moniteur

    Personnalisation de votre moniteur Vous pouvez effectuer de multiples réglages sur votre moniteur à l’aide des écrans de menu. Pilotage par menus Appuyez sur la manette de commande pour afficher le MENU principal à l’écran. Voir la page 11 pour plus d’informations sur l’utilisation de la manette de commande.
  • Page 27: Réglage De La Luminosité Et Du Contraste

    x Utilisation de la manette de commande Sélectionnez le menu que vous voulez régler. Déplacez la manette de commande vers le haut, le bas, la gauche ou la droite de façon à mettre en évidence le menu de votre choix. Appuyez sur la manette de commande pour sélectionner un paramètre de menu.
  • Page 28: Réglage De La Forme De L'image (Geom)

    Réglage de la forme de l’image (GEOM) Les réglages GEOM vous permettent de régler la rotation et la forme de l’image. Le réglage de la rotation est enregistré dans la mémoire pour tous les signaux d’entrée. Tous les autres signaux sont enregistrés dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours.
  • Page 29: Réglage De La Qualité De L'image (Ecran)

    Réglage de la qualité de l’image (ECRAN) Les réglages ECRAN vous permettent de régler la qualité de l’image en contrôlant la convergence, la moire et l’alignement. • Si vous observez des ombres rouges ou bleues autour des lettres ou des lignes, procédez au réglage de la convergence. •...
  • Page 30: Réglages Supplémentaires (Option)

    Réglages supplémentaires (OPTION) Vous pouvez démagnétiser manuellement le moniteur, changer la position du menu, régler la temporisation du passage en mode d’économie d’énergie et verrouiller les commandes. Appuyez sur la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran. Déplacez la manette de commande pour mettre OPTION en évidence et appuyez à...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    étapes comme indiqué ci-dessous. Mode Consommation d’alimentation d’énergie* fonctionnement 160 W (GDM-F500T9) normal 140 W (GDM-F400T9) 1 veille 100 W (GDM-F500T9) 80 W (GDM-F400T9) 2 interruption 15 W (GDM-F500T9) 10 W (GDM-F400T9) 3 inactif** 1 W (GDM-F500T9)
  • Page 32: Symptômes Et Remèdes

    Installez la disquette “Windows Monitor Information Disk” (page 7) et sélectionnez ce moniteur (“GDM-F400T9” ou “GDM-F500T9”) parmi les moniteurs Sony dans l’écran de sélection de moniteur de Windows 95/98. Si vous choisissez de sélectionner “Plug & Play”, connectez le moniteur à l’ordinateur à l’aide du câble de signal vidéo HD15.
  • Page 33 • C’est le son provoqué par le cycle de démagnétisation automatique. Lorsque le moniteur est mis sous tension, il est automatiquement démagnétisé pendant trois secondes. Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes: • Désignation du modèle: GDM-F400T9, GDM-F500T9 •...
  • Page 34: Fonction D'autodiagnostic

    Comptez le nombre de secondes entre les clignotements oranges de l’indicateur 1 (alimentation) et informez votre revendeur Sony agréé de l’état du moniteur. Notez également la désignation du modèle et le numéro de série de votre moniteur. Notez également la marque et le modèle de votre ordinateur et de votre carte vidéo.
  • Page 35 Inhalt • Trinitron ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Corporation. • Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer, Inc., in den USA und anderen Ländern. • Windows und MS-DOS sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.
  • Page 36: Sicherheitsmaßnahmen

    Der dreh- und neigbare Ständer Mit dem dreh- und neigbaren Ständer können Sie den Monitor innerhalb der unten abgebildeten Winkel nach Bedarf einstellen. Wenn Sie den Monitor drehen oder neigen, stützen Sie ihn bitte mit beiden Händen unten ab. GDM-F400T9 90° GDM-F500T9 90° 12°...
  • Page 37: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Die Abbildungen in der gesamten Anleitung zeigen das Modell GDM-F500T9. Vorderseite RESET INPUT HD15 1 Taste RESET (Zurücksetzen) (Seite 14) Diese Taste dient zum Zurücksetzen der Werte auf die werkseitigen Einstellungen.
  • Page 38: Anschließen Des Geräts

    Anschließen des Geräts Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob folgende Zubehörteile mitgeliefert wurden: • Netzkabel (1) • HD15-Videosignalkabel (1) • USB-Kabel (1) • Macintosh-Adapter (1) • Windows Monitor Information Disk (1) • Garantiekarte (1) • Hinweise zum Reinigen der Bildschirmoberfläche (1) •...
  • Page 39 Bildschirm erscheint, schließen Sie den alten Monitor wieder an. Stellen Sie dann die Grafikkarte des Computers auf eine Horizontalfrequenz zwischen 30 und 107 kHz (GDM-F400T9) bzw. 30 und 121 kHz (GDM-F500T9) und eine Vertikalfrequenz zwischen 48 und 160 Hz ein.
  • Page 40: Anschließen Von Usb-Kompatiblen Peripheriegeräten (Usb - Universeller Serieller Bus)

    Anschließen von USB-kompatiblen Peripheriegeräten (USB - Universeller Serieller Bus) Der Monitor verfügt über einen USB-Anschluß für ein vorgeschaltetes Gerät und vier USB-Anschlüsse für nachgeschaltete Geräte. Über diese Anschlüsse lassen sich mit Hilfe eines USB-Standardkabels schnell und problemlos USB- kompatible Peripheriegeräte (Tastatur, Maus, Drucker, Scanner usw.) an den Computer anschließen.
  • Page 41: Auswählen Des Eingangssignals

    Auswählen des Eingangssignals Über den HD15- und den BNC-Anschluß können Sie zwei Computer an diesen Monitor anschließen. Mit der Taste INPUT schalten Sie zwischen den beiden Computern um. Drücken Sie die Taste INPUT. Mit jedem Tastendruck wechseln das Eingangssignal und die entsprechende Eingangsanzeige.
  • Page 42: Einstellen Des Monitors

    Einstellen des Monitors Mit den Bildschirmmenüs können Sie eine Vielzahl von Einstellungen vornehmen. Navigieren in den Menüs Drücken Sie auf den Joystick, um das Hauptmenü MENU auf dem Monitor aufzurufen. Weitere Informationen zum Verwenden des Joysticks finden Sie auf Seite 11. MENU FARBE GEOM...
  • Page 43: Einstellen Von Helligkeit Und Kontrast

    x x x x Verwenden des Joysticks Wählen Sie das Menü aus, in dem Sie Einstellungen vornehmen wollen. Bewegen Sie den Joystick nach oben, unten, links oder rechts, um das gewünschte Menü hervorzuheben. Drücken Sie dann auf den Joystick, um das Menü auszuwählen. Nehmen Sie im Menü...
  • Page 44: Einstellen Der Form Des Bildes (Geom)

    Einstellen der Form des Bildes (GEOM) Mit den Optionen im Menü GEOMETRIE können Sie Rotation und Form des Bildes festlegen. Die Rotationseinstellung wird für alle Eingangssignale gespeichert. Alle anderen Einstellungen werden nur für das gerade eingespeiste Eingangssignal gespeichert. Drücken Sie auf den Joystick. Das Hauptmenü...
  • Page 45: Einstellen Der Bildqualität (Bild)

    Einstellen der Bildqualität (BILD) Mit den Optionen im Menü BILD können Sie die Bildqualität steuern, indem Sie die Konvergenz, die Moiré-Korrektur und die Farbreinheit einstellen. • Wenn Buchstaben oder Linien rote oder blaue Schatten aufweisen, stellen Sie die Konvergenz ein. •...
  • Page 46: Weitere Einstellungen (Option)

    Weitere Einstellungen (OPTION) Sie können den Monitor von Hand entmagnetisieren, die Menüposition ändern, die Verzögerung für die Energiesparfunktion einstellen und die Bedienelemente sperren. Drücken Sie auf den Joystick. Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm. Heben Sie mit dem Joystick drücken Sie nochmals auf den Joystick.
  • Page 47: Technische Merkmale

    Timing innerhalb des für den Monitor gültigen Frequenzbereichs ein scharfes Bild angezeigt wird (horizontal: 30 – 107 kHz (GDM-F400T9) bzw. 30 – 121 kHz (GDM-F500T9), vertikal: 48 – 160 Hz). Wenn Sie das Bild einstellen, werden die Einstellungen als Benutzermodus automatisch gespeichert und abgerufen, wann immer das betreffende Eingangssignal eingeht.
  • Page 48: Symptome Für Fehler Und Abhilfemaßnahmen

    Information Disk” (Seite 7), und wählen Sie diesen Monitor (“GDM-F400T9” oder “GDM-F500T9”) aus den Sony-Monitoren im Monitorauswahlfenster in Windows 95/98 aus. Wenn Sie „Plug & Play“ wählen, schließen Sie den Monitor über das HD15-Videosignalkabel an den Computer an. Den 5-BNC- Anschluß...
  • Page 49 Markierung. 5. Klicken Sie auf „Refresh“. einschalten, wird der Monitor automatisch etwa 3 Sekunden lang entmagnetisiert. Bleibt das Problem bestehen, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Sony-Händler. Halten Sie die folgenden Informationen bereit: • Modellbezeichnung: GDM-F400T9, GDM-F500T9 • Seriennummer •...
  • Page 50: Selbstdiagnosefunktion

    Intervall, in dem die Netzanzeige 1 blinkt (in Sekunden), und wenden Sie sich mit der Beschreibung des Problems an einen autorisierten Sony-Händler. Notieren Sie sich unbedingt die Modellbezeichnung und die Seriennummer des Monitors. Notieren Sie sich außerdem das Fabrikat und Modell Ihres Computers und der Grafikkarte.
  • Page 51 Índice • Trinitron es una marca comercial registrada de Sony Corporation. • Macintosh es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en EE.UU. y otros países. • Windows y MS-DOS son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
  • Page 52: Precauciones

    Uso del soporte basculante giratorio Este monitor puede ajustarse en los ángulos mostrados a continuación. Para girarlo vertical u horizontalmente, sujételo por la parte inferior con ambas manos. GDM-F400T9 GDM-F500T9 90° 12° 90°...
  • Page 53: Identificación De Los Componentes Y Los Controles

    Identificación de los componentes y los controles Consulte las páginas entre paréntesis para obtener más información. En las ilustraciones de este manual, se utiliza el modelo GDM-F500T9. Parte frontal RESET INPUT HD15 1 Botón RESET (restauración) (página 14) Este botón recupera los valores de fábrica de los ajustes. 2 Botón ASC (tamaño y centrado automáticos) (página 9) Este botón ajusta automáticamente el tamaño y centrado de la...
  • Page 54: Instalación

    Instalación Antes de utilizar el monitor, compruebe que ha recibido los siguientes accesorios: • Cable de alimentación (1) • Cable de señales de vídeo HD15 (1) • Cable USB (1) • Adaptador Macintosh (1) • Windows Monitor Information Disk (1) •...
  • Page 55 A continuación, ajuste la tarjeta gráfica del ordenador de forma que la frecuencia horizontal se encuentre entre 30 y 107 kHz (GDM-F400T9) o 30 y 121 kHz (GDM-F500T9), y la vertical entre 48 y 160 Hz.
  • Page 56: Conexión De Periféricos Conformes Con Usb (Bus Serie Universal)

    Conexión de periféricos conformes con USB (Bus serie universal) El monitor dispone de un conector USB de flujo de salida y de cuatro de flujo de entrada. Permiten conectar rápida y fácilmente dispositivos periféricos conformes con USB (como teclados, ratones, impresoras y escáneres) al ordenador con un cable USB estandarizado.
  • Page 57: Selección De La Señal De Entrada

    Selección de la señal de entrada Es posible conectar dos ordenadores a este monitor mediante los conectores HD15 y BNC. Para cambiar entre los dos ordenadores, utilice el botón INPUT. Pulse el botón INPUT. La señal de entrada y el indicador de entrada correspondiente cambian cada vez que se pulsa este botón.
  • Page 58: Personalización Del Monitor

    Personalización del monitor Es posible realizar diversos ajustes del monitor mediante el menú en pantalla. Navegación por el menú Pulse el “joystick” para que aparezca el MENU principal en la pantalla. Consulte la página 11 para obtener más información sobre el empleo del “joystick”. MENU COLOR GEOM...
  • Page 59: Ajuste Del Brillo Y Del Contraste

    x x x x Uso del “joystick” Seleccione el menú que desee ajustar. Desplace el “joystick” hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para resaltar el menú deseado. Pulse dicho “joystick” para seleccionar la opción de menú. Ajuste el menú. Desplace el “joystick” hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para realizar el ajuste.
  • Page 60: Ajuste De La Forma De La Imagen (Geom)

    Ajuste de la forma de la imagen (GEOM) Los ajustes de GEOM permiten definir la rotación y la forma de la imagen. El ajuste de rotación se almacena en la memoria para todas las señales de entrada. El resto de ajustes se almacenan en la memoria para la señal de entrada actual.
  • Page 61: Ajuste De La Calidad De La Imagen (Pantal)

    Ajuste de la calidad de la imagen (PANTAL) Los ajustes de PANTAL permiten definir la calidad de la imagen mediante el control de la convergencia, del muaré y de la pureza. • Si se aprecian sombras rojas o azules alrededor de las letras o de las líneas, ajuste la convergencia.
  • Page 62: Ajustes Complementarios (Opcion)

    Ajustes complementarios (OPCION) Es posible desmagnetizar el monitor, cambiar la posición del menú, definir el espacio de tiempo de retardo de ahorro de energía y bloquear los controles manualmente. Pulse el “joystick”. El MENU principal aparece en la pantalla. Desplace el “joystick” para resaltar vuelva a pulsar dicho “joystick”.
  • Page 63: Características Técnicas

    (horizontal: 30 – 107 Hz (GDM-F400T9) o 30 – 121 kHz (GDM-F500T9), vertical: 48 – 160 kHz). Si la imagen se ajusta, los datos de ajuste se almacenan como modo de usuario y se recuperan automáticamente al recibirse la misma señal...
  • Page 64: Problemas Y Soluciones

    • Si ha sustituido un monitor antiguo por este, vuelva a conectar el antiguo y realice lo siguiente. Instale el disquete Windows Monitor Information Disk (página 7) y seleccione este monitor (“GDM-F400T9” o “GDM-F500T9”) entre los monitores Sony de la pantalla de selección de Si elige “Plug & Play”, conecte el monitor al ordenador con el monitor de Windows 95/98.
  • Page 65 • Este es el sonido del ciclo de desmagnetización automática. Al activar la alimentación, el monitor se desmagnetiza automáticamente durante tres segundos. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con un proveedor Sony autorizado y proporciónele la siguiente información: • Nombre del modelo: GDM-F400T9, GDM-F500T9 •...
  • Page 66: Función De Autodiagnóstico

    Cuente el número de segundos entre los parpadeos en naranja del indicador 1 (alimentación) e informe al proveedor Sony autorizado sobre el estado del monitor. Asegúrese de anotar el nombre del modelo y el número de serie de dicho monitor.
  • Page 67 Indice • Trinitron è un marchio di fabbrica registrato di Sony Corporation. • Macintosh è un marchio di fabbrica concesso in licenza a Apple Computer, Inc., registrato negli U.S.A. e in altri paesi. • Windows e MS-DOS sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli U.S.A.
  • Page 68: Precauzioni

    Uso del sistema orientabile È possibile regolare il monitor entro l’angolazione illustrata qui sotto. Per spostare il monitor verticalmente o orizzontalmente afferrarlo alla base con entrambe le mani. GDM-F400T9 solo per 240 V CA GDM-F500T9 90° 12°...
  • Page 69: Identificazione Dei Componenti E Dei Comandi

    Identificazione dei componenti e dei comandi Per maggiori informazioni vedere le pagine fra parentesi. In questo manuale per scopi illustrativi viene utilizzato il modello GDM-F500T9. Parte anteriore RESET INPUT HD15 1 Tasto RESET (ripristina) (pagina 14) Per ripristinare le impostazioni di fabbrica. 2 Tasto ASC (centratura e dimensionamento automatici) (pagina 9) Per regolare automaticamente la dimensione e la centratura...
  • Page 70: Installazione

    Installazione Prima di utilizzare il monitor, verificare che la confezione contenga i seguenti accessori. • Cavo di alimentazione (1) • Cavo del segnale video HD15 (1) • Cavo USB (1) • Adattatore Macintosh (1) • Windows Monitor Information Disk (1) •...
  • Page 71: Punto 2: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione

    Quindi regolare la scheda grafica del computer in modo che la frequenza orizzontale sia fra 30 e 107 kHz (GDM-F400T9) o 30 e 121 kHz (GDM-F500T9) e la frequenza verticale sia fra 48 e 160 Hz. Per maggiori informazioni sui messaggi a schermo, vedere la sezione “Sintomi e soluzioni dei problemi”...
  • Page 72: Collegamento Delle Periferiche Conformi A Usb

    Collegamento delle periferiche conformi a USB Il monitor dispone di un connettore upstream e quattro connettori downstream USB. Questi consentono di collegare al computer, in modo facile e veloce, le periferiche conformi a USB quali tastiere, mouse, stampanti e scanner usando un cavo USB standard. Per usare il monitor come hub per le periferiche, collegare i connettori USB come descritto qui sotto.
  • Page 73: Selezione Del Segnale Di Ingresso

    Selezione del segnale di ingresso È possibile collegare due computer a questo monitor utilizzando i connettori HD15 e BNC. Per passare da un computer all’altro, usare il tasto INPUT. Premere il tasto INPUT. Ogni volta che si preme questo tasto, viene cambiato il segnale di ingresso e l’indicatore corrispondente.
  • Page 74: Personalizzazione Del Monitor

    Personalizzazione del monitor È possibile effettuare numerose regolazioni del monitor usando il menu a schermo. Come spostarsi tra i menu Premere il joystick per visualizzare il menu principale MENU sullo schermo. Per maggiori informazioni sull’uso del joystick vedere a pagina 11. MENU COLORE GEOM...
  • Page 75: Regolazione Della Luminosità E Del Contrasto

    x x x x Uso del joystick Per selezionare il menu in cui si desidera effettuare la regolazione. Spostare il joystick verso l’alto, verso il basso, verso sinistra o verso destra per evidenziare il menu desiderato. Premere il joystick per selezionare la voce di menu. Per regolare il menu.
  • Page 76: Regolazione Della Forma Dell'immagine (Geom)

    Regolazione della forma dell’immagine (GEOM) Le impostazioni nel menu GEOM consentono di regolare la rotazione e la forma dell’immagine. L’impostazione della rotazione viene memorizzata per tutti i segnali di ingresso. Tutte le altre impostazioni vengono memorizzate per il segnale d’ingresso corrente. Premere il joystick.
  • Page 77: Regolazione Della Qualità Dell'immagine (Scherm)

    Regolazione della qualità dell’immagine (SCHERM) Le impostazioni in SCHERM consentono di regolare la qualità dell’immagine controllando la convergenza, l’effetto moiré e il landing. • Regolare la convergenza se vi sono ombre rosse o blu intorno alle lettere o alle linee. •...
  • Page 78: Impostazioni Aggiuntive (Opzion)

    Impostazioni aggiuntive (OPZION) È possibile effettuare la smagnetizzazione manuale del monitor, modificare la posizione del menu, impostare il tempo di ritardo dell’attivazione del risparmio energetico e bloccare i comandi. Premere il joystick. Sullo schermo appare il menu principale MENU. Spostare il joystick per evidenziare premere di nuovo il joystick.
  • Page 79: Caratteristiche Tecniche

    (orizzontale: da 30 a 107 kHz (GDM-F400T9) o da 30 a 121 kHz (GDM-F500T9), verticale: da 48 a 160 Hz). Se l’immagine viene regolata, i dati di regolazione vengono memorizzati come modo utente e richiamati automaticamente qualora venga ricevuto lo stesso segnale di ingresso.
  • Page 80: Sintomi E Soluzioni Dei Problemi

    • Se con questo monitor è stato sostituito un vecchio monitor, ricollegare il vecchio monitor e effettuare le seguenti operazioni. Installare il Windows Monitor Information Disk (pagina 7) e selezionare questo monitor (“GDM-F400T9” o “GDM-F500T9”) tra i monitor Sony nella schermata di selezione monitor Windows 95/98. Se si sceglie di selezionare “Plug &...
  • Page 81 • È il rumore del ciclo di smagnetizzazione automatica. Quando si attiva l’alimentazione, il monitor viene automaticamente smagnetizzato per tre secondi. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore autorizzato Sony comunicando le seguenti informazioni. • Nome del modello: GDM-F400T9, GDM-F500T9 •...
  • Page 82: Funzione Di Autodiagnostica

    Contare il numero di secondi tra il lampeggiamento nel colore arancione dell’indicatore di accensione 1 e rivolgersi al rivenditore autorizzato Sony. Annotare il nome del modello e il numero di serie del monitor. Inoltre, annotare la marca e il modello del proprio computer e della scheda video.
  • Page 83: Appendix

    Appendix Preset mode timing table No. Resolution Horizontal Vertical (dots lines) Frequency Frequency 31.5 kHz 70 Hz 31.5 kHz 60 Hz 37.5 kHz 75 Hz 43.3 kHz 85 Hz 31.5 kHz 70 Hz 37.9 kHz 85 Hz 37.9 kHz 60 Hz 46.9 kHz 75 Hz 53.7 kHz...
  • Page 84 TCO’99 requirement states that batteries, the colour- generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium. Sony Corporation Mercury** Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO’99 requirement states that batteries may not contain...

This manual is also suitable for:

Trinitron gdm-f500t9

Table of Contents