Sony CDX-3000 Operating Instructions Manual

Sony fm/mw/lw compact disc player operating instructions
Hide thumbs Also See for CDX-3000:
Table of Contents
  • Français

    • Précautions
    • Retrait Et Pose de la Façade
    • Réglage de L'horloge
    • Fonctionnement du Lecteur de CD

      • Ejection du CD
      • Lecture D'un CD
      • Localisation D'un Passage Sur Une Plage
        • Fonction de Recherche Manuelle
      • Recherche des Débuts de Plage
        • Fonction AMS
      • Lecture des Plages Dans un Ordre Aléatoire
        • Fonction de Lecture Aléatoire
    • Réception Radio

      • Recherche Automatique des Stations
        • Accord Automatique
      • Recherche D'une Plage
        • Fonction D'écoute des Intros
      • Répétition
        • Lecture Répétée des Plages
      • Accord Par Réglage de la Fréquence
        • Accord Manuel
      • Mémorisation Automatique des Stations
        • Fonction de Mémorie Automatique
      • Mémorisation de Stations Particulières
      • Réception des Stations Mémorisées
    • Autres Fonctions

      • Si la Réception FM Stéréo N'est Pas Bonne
        • Réception Mono
      • Activation de L'affichage de L'horloge
        • Fonction de Sélection D'alimentation
      • Coupure des Bips Sonores
      • Coupure Rapide du Son
        • Fonction Sourdine
      • Pour Obtenir un Son Équilibré Même À Faible Niveau
        • Correction Physiologique
      • Réglage du Son
      • Entretien
      • Retrait de L'appareil
      • Nomenclature des Touches
      • Spécifications
      • Guide de Dépannage
  • Español

    • Precauciones
    • Extracción E Inserción del Panel Frontal
    • Operación del Reproductor de CD

      • Puesta en Hora del Reloj
      • Reproducción de un CD
      • Búsqueda de una Canción Determinada
        • Función de Exploración de
        • Introducciones
      • Extracción del CD
      • Localización de la Parte que Desee de una
        • Función de Búsqueda Manual
      • Localización del Comienzo de las Canciones
        • Función del Sensor de Música
      • Reproducción Repetida de Canciones
        • Función de Reproducción Repetida
    • Radiorecepción

      • Búsqueda Automática de Emisoras
        • Sintonización Automática
      • Memorización Automática de Emisoras
        • Función de Memoria Automática
      • Si un Programa de FM Estéreo es Difícil de Recibir
        • Modo Monoaural
      • Sintonización Mediante el Ajuste de la Frecuencia
        • Sintonización Manual
      • Ajuste de las Características del Sonido
      • Buena Calidad de Sonido Incluso a Bajo Volumen
        • Función de Sonoridad
      • Memorización de Emisoras Determinadas
    • Otras Funciones

      • Recepción de Emisoras Memorizadas
      • Silenciamiento Rápido del Sonido
        • Función de Silenciamiento
      • Activación de la Indicación del Reloj
        • Función de Selección de Alimentación
      • Mantenimiento
      • Silenciamiento de Los Pitidos
      • Desmontaje de la Unidad
      • Ubicación de Los Controles
      • Especificaciones
      • Guía para la Solución de Problemas
  • Português

    • Precauções
    • Retirar E Colocar O Painel Frontal
    • Acerto Do Relógio
      • Fixar O Painel Frontal
    • Funcionamento Do Leitor de CD

      • Ejecção de CD
      • Localização da Parte Pretendida de Uma Faixa
        • Função de Pesquisa Manual
      • Localização Do Início das Faixas
        • Função AMS
        • Automático)
      • Reprodução de CD
      • Pesquisa Automática de Estações
        • Sintonização Automática
      • Pesquisa da Faixa Pretendida
        • Função de Pesquisa Sequencial
      • Reprodução de Faixas por Ordem Aleatória
        • Função de Reprodução Aleatória
    • Funcionamento Do Rádio

      • Reprodução Sucessiva de Faixas
        • Função de Repetição da Reprodução
      • Memorizar Unicamente as Estações Pretendidas
      • Memorização Automática de Estações
        • Função de Memórizaçâo Automática
      • Recepção das Estações Memorizadas
    • Outras Funções

      • Se a Recepção FM Estéreo for Má
        • Modo Mono
      • Sintonização Através da Regulação da
        • Sintonização Manual
      • Ligar O Visor Do Relógio
        • Função Power Select
        • Alimentação)
      • Reduzir Ao Mínimo O Som Do Sinal Sonoro
      • Reduzir Rapidamente O Som - Função Mute
      • Regulação das Características de Som
      • Som de Boa Qualidade Mesmo Com Volume Baixo
        • Função de Aumento Do Volume
      • Manutenção
      • Retirar Do Aparelho
      • Localização das Teclas
      • Especificações
      • Manual de Resolução de Problemas
  • Dutch

    • Verwijderen en Aanbrengen Van Het Voorpaneel
    • Voorzorgsmaatregelen
    • De Klok Instellen
    • Bediening Van de CD-Speler

      • Een Bepaald Gedeelte Van Een Muziekstuk
        • Handmatige Zoekfunctie
      • Een CD Afspelen
      • En CD Uitwerpen
      • Het Begin Van Een Muziekstukken Zoeken
        • AMS-Functie (Automatic Music Sensor)
      • Automatisch Zoeken Naar Zenders
        • Automatische Afstemming
      • Een Bepaald Muziekstukken Zoeken
        • Intro-Zoekfunctie
      • Muziekstukken Herhalen
        • Herhaalfunctie
      • Muziekstukken in Willekeurige Volgorde Afspelen
        • Willekeurige Afspeelfunctie
    • Radio-Ontvangst

      • Afstemmen Door de Frequentie Aan te Passen
        • Handmatige Afstemming
      • Afstemmen Op Vastgelegde Zenders
      • Alleen de Gewenste Zenders Vastleggen
      • Als de Stereo-Ontvangst Op de FM te Zwak Is
        • Monoweergave
      • Zenders Automatisch Vastleggen in Het Geheugen
        • Automatische Geheugenfunctie
      • De Pieptoon Onderdrukken
      • De Tijdweergave Inschakelen
        • Power Select-Functie
      • Goede Weergave Van Hoge en Lage Tonen, Zelfs Bij
      • Het Geluid Snel Dempen
        • Mute-Functie
      • Kenmerken Van Het Geluid Instellen
      • Laag Volume
        • Loudness-Functie
    • Overige Functies

      • Demonteren Van Het Apparaat
      • Onderhoud
      • Plaats Van de Toetsen
      • Technische Gegevens
      • Verhelpen Van Problemen
  • Svenska

    • Försiktighetsåtgärder
    • Ta Loss/Fästa Frontpanelen
    • Ställa in Klockan
    • Använda CD-Spelaren

      • Hitta Önskat Avsnitt Av Ett Spår - Manuell Sökning
      • Mata Ut CD-Skivan
      • Spela Upp en CD-Skiva
      • Söka Efter Början Av Spår
        • AMS-Funktionen
        • Sensor)
      • Söka Efter Önskat Spår
        • Intro Scan-Funktionen
      • Automatisk Kanalsökning
        • Kanalinställning
      • Om FM-Stereomottagningen Är Dålig
        • Enkanaligt Läge
      • Slumpmässigt Spelsätt
        • Shuffle Play-Funktioner
    • Använda Bilradion

      • Uppspelning Med Repetition
        • Repeat Play-Funktionen
      • Lagra Endast Vissa Kanaler
      • Lagra Kanaler Automatiskt
        • AMF-Functionen
        • Function)
      • Mottagning Av Lagrade Kanaler
      • Stegvis Kanalsökning Genom Frekvensjustering
        • Manuell Kanalinställning
      • Aktivera Klockvisningen
        • Power Select-Funktionen
      • Bra Ljud På Låg Volym
        • Loudness-Funktionen
      • Dämpa Ljudsignalen
      • Ljudjustering
      • Snabbdämpning Av Ljudet
        • Mute-Funktionen
    • Ytterligare Funktioner

      • Demontera Bilstereon
      • Underhåll
      • Knappar Och Deras Placering
      • Tekniska Data
      • Felsökning

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FM/MW/LW
Compact Disc
Player
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
En ce qui concerne l'installation et les connexions, consulter le manuel
d'installation/connexions fourni.
Con respecto a la instalación y las conexiónes, consulte el manual de Instalación/
conexiones suministrado.
Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações
fornecido.
Zie voor het monteren en aanaluiten van het apparaat de bijgeleverde [Montage/
Aansluitingen]-handleiding.
Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar.
CDX-3000
1996 by Sony Corporation
Actual total number:
Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1)
3-856-544-21 (1)
EN
F
ES
P
NL
S

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony CDX-3000

  • Page 1 Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações fornecido. Zie voor het monteren en aanaluiten van het apparaat de bijgeleverde [Montage/ Aansluitingen]-handleiding. Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar. CDX-3000 1996 by Sony Corporation Actual total number: 3-856-544-21 (1) Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1)
  • Page 2 Up to 30 stations can be preset: 18 FM stations and 6 MW and LW stations. Automatic Memory function stores a total of 30 stations in memory quickly and easily (page 8). Actual total number: Sony CDX-3000 ( ,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1)
  • Page 3: Table Of Contents

    Muting the Beep Tone ... 9 Turning on the Clock Display — Power Select Function ... 9 Maintenance ... 10 Dismounting the Unit ... 10 Location of Controls ... 11 Specifications ... 12 Troubleshooting Guide ... 13 Sony CDX-3000 ( ,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1)
  • Page 4: Precautions

    In this case, remove the disc and wait for about an hour until the moisture has evaporated. When you play 8 cm CDs To use the optional Sony compact disc single adapter (CSA-8) to protect the CD player from damage. Detaching and Attaching...
  • Page 5: Setting The Clock

    If the car has no accessory position on the ignition key switch, the clock cannot be set unless the power is turn on. Set the clock after you have turned on the radio, or started CD playback. Sony CDX-3000 ( ,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1)
  • Page 6: Cd Player Operation

    “1”, and playback will continue from the first track of the CD. Note To play a 8 cm CD, use the optional Sony compact disc single adapter (CSA-8). To stop playback, eject the CD by pressing the press the button.
  • Page 7: Playing Tracks In Random Order

    “MONO” appears on the display. The sound will improve, but it will be monaural. SENS By pressing the button, you can change the displayed items as follows: z LOCAL z MONO z Normal mode Sony CDX-3000 ( ,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1)
  • Page 8: Tuning In By Adjusting The Frequency

    If you press the preset number button for more than two seconds, the currently received station will be memorised. To receive the previously memorised station, make sure that the preset number button is pressed only momentarily. Sony CDX-3000 ( ,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1) INTRO ) for about...
  • Page 9: Other Functions

    The Power select Function ties the clock display power to the accessory position on the ignition key switch. To avoid battery wear, the clock is not displayed while the unit is initializing. Sony CDX-3000 ( ,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1)
  • Page 10: Maintenance

    If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Warning Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit.
  • Page 11: Location Of Controls

    REPEAT (repeat play) button 6 SHUF SHUF (shuffle play) button 7 !¢ FM (radio on/band select) button 67 !∞ MW/LW (radio on/band select) button !§ A.MEM (Automatic Memory function) button 8 Sony CDX-3000 ( ,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1) SEEK MANU SENS A.MEM MW/LW...
  • Page 12: Specifications

    RCA pin cord RC-63 (1 m), RC-64 (2 m), RC-65 (5 m) Cleaning cloth XP-CD1 Compact disc single adapter CSA-8 Design and specifications are subject to change without notice. Sony CDX-3000 ( ,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1) 58 180 mm 53 158 mm...
  • Page 13: Troubleshooting Guide

    The unit is not installed in a sturdy part of the car. Memorise the correct frequency. The broadcast is too weak. Tune in precisely. SENS n Press the button to enter the MONO mode. Sony CDX-3000 ( ,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1) button.
  • Page 14 Cause CD is dirty or inserted upside down. The CD player cannot be operated because of some problem. If the above-mentioned solutions do not help to improve the situation, consult your nearest Sony dealer. Actual total number: Solution Clean or insert the CD correctly.
  • Page 15 Possibilité de présélectionner jusqu’à 30 stations: 18 en FM et 6 dans chaque gamme d’ondes PO et GO. Fonction de mémoire automatique pour présélectionner 30 stations de façon simple et rapide (page 8). Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1)
  • Page 16 Coupure des bips sonores ... 9 Activation de l’affichage de l’horloge — Fonction de sélection d’alimentation ... 9 Entretien ... 10 Retrait de l’appareil ... 10 Nomenclature des touches ... 11 Spécifications ... 12 Guide de dépannage ... 13 Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1)
  • Page 17: Précautions

    évaporée. Lecture de CD de 8 cm Utilisez l’adaptateur pour disque compact simple Sony (CSA-8) de manière à protéger votre lecteur CD contre tout dommage. Retrait et pose de la façade Vous pouvez détacher la façade afin d’éviter que l’appareil ne soit volé.
  • Page 18: Réglage De L'horloge

    Si le véhicule possède une clé de contact sans position accessoire, vous ne pourrez pas régler l’horloge si l’appareil est éteint. Allumez la radio ou démarrez la lecture d’un CD avant de régler l’horloge. Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1) pendant DSPL...
  • Page 19: Fonctionnement Du Lecteur De Cd

    “1” et la lecture reprend à partir de la première plage du CD. Remarque Pour écouter un disque de 8 cm, utilisez l'adaptateur Sony CSA-8 (non fourni). Pour arrêter la lecture, appuyez sur éjecté.
  • Page 20: Recherche D'une Plage

    L’accord se fera alors uniquement sur les stations dont le signal d’émission est suffisamment puissant. Le mode de recherche locale est uniquement opérant lorsque la fonction d’accord automatique est activée. Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1) SEEK MANU Pour monter de fréquence...
  • Page 21: Si La Réception Fm Stéréo N'est Pas Bonne

    Si vous appuyez plus de deux secondes sur la touche numérique de présélection, la station actuellement captée est mémorisée. Pour écouter la station mémorisée au préalable, veillez à n’appuyer que brièvement sur la touche numérique de présélection. Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1) A.MEM pendant au ) voulue et maintenez-la à...
  • Page 22: Autres Fonctions

    La fonction de sélection d’alimentation relie l’alimentation de l’affichage de l’horloge à la position accessoires de la serrure de contact. Pour éviter l’usure de la batterie, l’horloge n’est pas affichée pendant l’initialisation de l’appareil. Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1) tout en...
  • Page 23: Entretien

    RELEASE et nettoyez-la à l’aide d’un Coton- tige imbibé d’alcool. N’exercez pas une pression trop importante, car vous risqueriez sinon d’endommager le connecteur. Appareil principal Dos de la façade Actual total number: Retrait de l’appareil Fusible (15 A) Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1) Clé de dégagement (fournie)
  • Page 24: Nomenclature Des Touches

    REPEAT (lecture répétée) SHUF Touche SHUF (lecture aléatoire) !¢ Touche FM (fréquence secondaire informations routières) 67 !∞ Touche MW/LW (fréquence secondaire informations routières) 67 !§ Touche A.MEM (mémorisation automatique des stations) 8 Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1) SEEK MANU SENS A.MEM MW/LW...
  • Page 25: Spécifications

    Accessoires en option Cordon à fiches RCA RC-63 (1 m), RC-64 (2 m), RC-65 (5 m) Chiffon de nettoyage XP-CD1 Adaptateur pour disques single CSA-8 Conception et spécifications modifiables sans préavis. Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1) 58 180 mm 53 158 mm...
  • Page 26: Guide De Dépannage

    L’appareil n’est pas posé sur une surface stable dans la voiture. Mémorisez la fréquence correcte. L’émission est trop faible. Accordez la station avec plus de précision. L’émission est trop faible. SENS n appuyez sur pour passer en MONO. Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1)
  • Page 27 Le CD est souillé ou a été inséré à l’envers. Le lecteur CD ne fonctionne pas à cause d’un problème quelconque. Si les solutions ci-dessus ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur Sony. Actual total number: Solution Nettoyez ou insérez le CD correctement.
  • Page 28 Posibilidad de memorización de hasta 30 emisoras: 18 para FM y 6 para MW y LW respectivamente. Función de memoria automática, que puede almacenar rápida y fácilmente un total de 30 emisoras en memoria (página 8). Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21 (1)
  • Page 29 Activación de la indicación del reloj — Función de selección de alimentación ... 10 Mantenimiento ... 10 Desmontaje de la unidad ... 11 Ubicación de los controles ... 12 Especificaciones ... 13 Guía para la solución de problemas ... 14 Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21 (1)
  • Page 30: Precauciones

    Si reproduce discos compactos de 8 cm Emplee el adaptador sencillo para discos compactos opcional de Sony (CSA-8) con el fin de proteger el reproductor de discos compactos contra posibles daños. Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21 (1)
  • Page 31: Extracción E Inserción Del Panel Frontal

    Si sitúa la llave de encendido en la posición OFF sin haber extraído el panel frontal, la alarma de precaución se activará y se oirá un pitido durante unos segundos (sólo en vehículos con posición adicional en la llave de encendido). Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21 (1)
  • Page 32: Puesta En Hora Del Reloj

    CD. Nota DSPL Para reproducir un CD de 8 cm, utilice el adaptador sencillo de discos compactos opcional Sony CSA-8. Para detener la reproducción Extraiga el CD presionando la tecla presione la tecla La reproducción también se detiene al...
  • Page 33: Extracción Del Cd

    Reproducción de canciones en orden aleatorio — Función de reproducción aleatoria SHUF Presione la tecla durante la reproducción. n “SHUF” aparece en el visualizador principal. Todas las canciones del disco actualmente seleccionado se reproducen en orden aleatorio. Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21 (1)
  • Page 34: Radiorecepción

    FMIII, MW y LW). Es posible almacenar un máximo de 6 emisoras de cada banda en las teclas numéricas de memorización de 1 a 6 por orden de frecuencia. Seleccione la banda deseada. Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21 (1) SENS SENS , es posible cambiar los z MONO...
  • Page 35: Memorización De Emisoras Determinadas

    MUTE Presione la tecla . n La indicación “MUTE” parpadea. El sonido se eliminará al momento. Para restaurar el nivel de volumen previo, vuelva a presionarla. contiúa en la página siguiente n Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21 (1) . n “LOUD”...
  • Page 36: Silenciamiento De Los Pitidos

    En tal caso, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Advertencia Emplee un fusible del amperaje especificado. Si emplease un fusible de mayor amperaje, la unidad podría sufrir daños serios.
  • Page 37: Desmontaje De La Unidad

    Desmontaje de la unidad Llave de extracción (suministrada) Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21 (1)
  • Page 38: Ubicación De Los Controles

    Tecla SHUF (reproducción aleatoria) 7 !¢ Tecla FM (frecuencia alternativa/anuncio del tráfico) 68 !∞ Tecla MW/LW (frequencia alternativa/ anuncio del tráfico) 68 !§ Tecla A.MEM (función de memoria automática) 9 Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21 (1) SEEK MANU SENS A.MEM MW/LW...
  • Page 39: Especificaciones

    Cable con clavija RCA RC-63 (1 m), RC-64 (2 m), RC-65 (5 m) Paño de limpieza XP-CD1 Adaptador sencillo de discos compactos CSA-8 Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso. Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21 (1) 58 180 mm 53 158 mm...
  • Page 40: Guía Para La Solución De Problemas

    La señal de radiodifusión es demasiado débil. La señal de radiodifusión es demasiado débil. n Emplee la sintonización manual. Sintonice con precisión. La señal de radiodifusión es débil. n Presione la tecla para activar el modo de recepción monoaural (MONO). Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21 (1) SENS...
  • Page 41 El CD está sucio o se ha insertado al revés. El reproductor de CD no funciona debido a algún problema. Si las soluciones mencionadas no ayudan a resolver la situación, consulte a su proveedor Sony más cercano. Actual total number: Solución Limpie el CD o insértelo correctamente.
  • Page 42 Pode pré-programar um máximo de 30 estações: 18 estações em FM, e 6 estações em MW e LW. A Função de memorização automática memoriza, rápida e facilmente, um total de 30 estações (página 8). Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1)
  • Page 43 Ligar o visor do relógio — Função Power Select (Selecção de alimentação) ... 9 Manutenção ... 10 Retirar do aparelho ... 10 Localização das teclas ... 11 Especificações ... 12 Manual de resolução de problemas ... 13 Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1)
  • Page 44: Precauções

    Quando reproduzir um CD de 8 cm Utilize o adaptador de CD Single Sony opcional (CSA-8) de modo a não danificar o leitor. Retirar e colocar o painel...
  • Page 45: Acerto Do Relógio

    Se o carro não tiver posição de acessório na ignição, não pode acertar o relógio a não ser que ligue a corrente. Acerte o relógio depois de ligar o rádio ou iniciar a reprodução de Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1) ou na tecla DSPL...
  • Page 46: Funcionamento Do Leitor De Cd

    é iniciada a partir da primeira faixa do CD. Nota Para reproduzir um CD de 8 cm, utilize o adaptador para CD (CSA-8) da Sony (venda em separado). Para parar a reprodução, ejecte o CD, carregando na tecla tecla Se seleccionar outra fonte (rádio) através da...
  • Page 47: Pesquisa Da Faixa Pretendida

    “LOCAL”. Só são sintonizadas as estações com sinais suficientemente fortes. O modo de sintonização local só funciona se a função de sintonização automática estiver activa. Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1) SEEK MANU SENS para...
  • Page 48: Se A Recepção Fm Estéreo For Má

    Se carregar na tecla numérica de pré-programação durante mais de dois segundos, a estação recebida é memorizada. Para receber a estação memorizada anteriormente, carregue momentaneamente na tecla numérica de pré-programação. Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1) A.MEM durante mais de INTRO INTRO...
  • Page 49: Outras Funções

    A função de selecção de alimentação liga a visualização do relógio à posição acessórios da chave de ignição. Para evitar o desgaste da bateria, o relógio não está visível durante a inicialização do aparelho. REPEAT Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1)
  • Page 50: Manutenção

    à corrent e substitua o fusível. Se o fusível voltar a rebentar depois de o ter substituído, isso pode ser provocade por um mau funcionamento interno. nesse caso, consulte o agente da Sony mais próximo. Fusível (15 A) Aviso Utilize um fusível com a amperagem...
  • Page 51: Localização Das Teclas

    Tecla SHUF (Reprodução aleatória) 7 !¢ Tecla FM (frequência alternativa/ informações de trânsito) 67 !∞ Tecla MW/LW (frequência alternativa/ informações de trânsito) 67 !§ Tecla A.MEM (funcão de memórização automática) 8 Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1) SEEK MANU SENS A.MEM MW/LW...
  • Page 52: Especificações

    RC-63 (1 m), RC-64 (2 m), RC-65 (5 m) Pano de limpeza XP-CD1 Adaptador de disco compacto de 8 cm CSA-8 O design e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1) 180 mm 158 mm...
  • Page 53: Manual De Resolução De Problemas

    O aparelho foi instalado com um ângulo superior a 20°. O aparelho não foi instalado numa parte estável do automóvel. Memorize a frequência correcta. Emissão praticamente inaudível. Sintonize-a bem. Emissão praticamente inaudível. n Carregue na tecla SENS para activar o modo MONO. Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1)
  • Page 54 Impossível funcionar com o permutador de CD devido a um problema. Se as sugestões acima referidas não o ajudarem a resolver o problema, consulte o agente da Sony mais próximo. Actual total number: Solução Limpe o CD ou introduza-o correctamente.
  • Page 55 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1)
  • Page 56 Maximaal 30 zenders kunnen vooraf worden ingesteld: 18 op de FM, 6 op MG en 6 op LG. Automatische geheugenfunctie om in het totaal 30 zenders snel en makkelijk in het geheugen op te slaan (pagina 8). Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1)
  • Page 57 De pieptoon onderdrukken ... 9 De tijdweergave inschakelen — Power Select-functie ... 9 Onderhoud ... 10 Demonteren van het apparaat ... 10 Plaats van de toetsen ... 11 Technische gegevens ... 12 Verhelpen van problemen ... 13 Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1)
  • Page 58: Voorzorgsmaatregelen

    Afspelen van 8 cm CD-singles Gebruik de Sony compact disc single adapter (CSA-8, optioneel) om bij het afspelen van CD- singles beschadiging van de CD-speler te voorkomen.
  • Page 59: De Klok Instellen

    Indien de auto niet over een accesoirestand beschikt, kan de klok uitsluitend worden ingesteld als het apparaat is ingeschakeld. Stel de klok in nadat u de radio of de CD- speler hebt ingeschakeld. Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1) of de toets...
  • Page 60: Bediening Van De Cd-Speler

    CD. Opmerking Voor het afspelen van een 8-cm CD moet u een Sony single CD-adapter CSA-8 (niet bijgeleverd) gebruiken. U stopt het afspelen door de CD uit te werpen met de toets of door op de toets te drukken.
  • Page 61: Een Bepaald Muziekstukken Zoeken

    . De aanduiding “LOCAL” verschijnt dan in het uitleesvenster. De automatische afstemming stopt dan alleen bij zenders met een relatief sterk signaal. Deze functie is alleen beschikbaar bij automatische afstemming. Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1) SEEK MANU...
  • Page 62: Als De Stereo-Ontvangst Op De Fm Te Zwak Is

    Als u een voorinstelnummertoets langer dan twee seconden ingedrukt houdt, wordt de huidige zender opgeslagen. Om af te stemmen op de in het geheugen opgeslagen zender, moet u even op de voorinstelnummertoets drukken. Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1) A.MEM meer dan twee INTRO INTRO...
  • Page 63: Overige Functies

    Om uitputting van de accu te voorkomen, wordt de klok niet weergegeven als de speler in ruststand is. wordt Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1) terwijl de toets — Power Select-functie terwijl u de ingedrukt houdt.
  • Page 64: Onderhoud

    Als de zekering weer springt nadat ze werd vervangen, kan dit wijzen op een intern defect van het toestel. Raadpleeg in dit geval een Sony dealer. Zekering (15 A) Waarschuwing Gebruik een zekering met de aanbevolen amperage.
  • Page 65: Plaats Van De Toetsen

    INTRO 7 REPEAT toets REPEAT 7 SHUF toets SHUF 7 !¢ Toets FM (andere frequentie/verkeers- informatie) 67 !∞ Toets MW/LW (andere frequentie/ verkeers-informatie) 67 !§ Toets A.MEM (automatische geheugenfunctie) 8 Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1) SEEK MANU SENS A.MEM MW/LW...
  • Page 66: Technische Gegevens

    (1 set) Beschermhoes voor voorpaneel (1) Optionele accessoires RCA Tulpstekkersnoer RC-63 (1 m), RC-64 (2 m), RC-65 (5 m) Reinigingsdoekje XP-CD1 Single CD-adaptor CSA-8 Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1)
  • Page 67: Verhelpen Van Problemen

    Het zendersignaal is te zwak. Het zendersignaal is te zwak. n Gebruik handmatige afstemming. Stem nauwkeuriger af. Het zendersignaal is te zwak. SENS n Druk op de toets om over te gaan op MONO. Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1) toets te...
  • Page 68 Er is een probleem met de bediening van de CD-speler. Als u het probleem met behulp van de bovenstaande aanwijzingen niet kunt oplossen, neem dan contact op met uw Sony-leverancier. Actual total number: Oplossing Reinig de CD of steek hem correct in de speler.
  • Page 69 Du kan förinställa upp till 30 kanaler: 18 FM-kanaler samt 6 MW- och 6 LW- kanaler. Automatisk lagringsfunktion med vilken du kan lagra 30 kanaler i minnet på ett snabbt och enkelt sätt (sid 8). Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1)
  • Page 70 Snabbdämpning av ljudet — Mute-funktionen ... 9 Dämpa ljudsignalen ... 9 Aktivera klockvisningen — Power Select-funktionen ... 9 Underhåll ... 10 Demontera bilstereon ... 10 Knappar och deras placering ... 11 Tekniska data ... 12 Felsökning ... 13 Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1)
  • Page 71: Försiktighetsåtgärder

    Tryck därefter på RELEASE för att öppna frontpanelen. Ta loss frontpanelen genom att dra den utåt enligt nedanstående illustration: Knappen OFF Knappen RELEASE Var försiktig så att du inte tappar frontpanelen när du tar loss den från bilstereon. Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1)
  • Page 72: Ställa In Klockan

    DSPL Klockan aktiveras. Observera Om bilen inte har något tillbehörsläge på tändlåset måste strömmen slås på för att det ska gå att sätta klockan. Sätt klockan efter att du har satt på radion eller CD-spelaren. Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1) DSPL...
  • Page 73: Använda Cd-Spelaren

    “INTRO” visas i teckenfönstret. De första 10 sekunderna av varje spår spelas upp. När du hittar önskat spår trycker du på samma knapp en gång till, så återgår enheten till normalt uppspelningsläge. Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1) SEEK MANU Sökning efter efterföljande spår...
  • Page 74: Uppspelning Med Repetition

    “MONO” visas i teckenfönstret. Ljudet blir bättre, men enkanaligt. SENS Genom att trycka på knappen informationen i teckenfönstret på följande sätt: z LOCAL z MONO z Normalt läge Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1) SEEK MANU SENS så kan du ändra...
  • Page 75: Stegvis Kanalsökning Genom Frekvensjustering

    Om du trycker på snabbvalsknappen längre än 2 sekunder lagras den mottagna kanalen i minnet igen. Om du vill ta emot den senast lagrade kanalen bör du trycka helt lätt på snabbvalsknappen. Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1) INTRO till INTRO till...
  • Page 76: Ytterligare Funktioner

    Du sätter på Power Select-funktionen genom att trycka på knappen medan du håller knappen intryckt. Med Power Select-funktionen kopplas strömmen till klockvisningen till tillbehörsläget på tändlåset. För att minska batterislitaget visas inte klockan när enheten initialiseras. eller när Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1) samtidigt som...
  • Page 77: Underhåll

    Om säkringen går kontrollerar du nätanslutningen och byter ut säkringen. Om även den nya säkringen går kan det vara något internt fel. Ta i så fall kontakt med närmaste Sony- återförsäljare. Varning Använd endast en säkring med föreskrivet amperetal.
  • Page 78: Knappar Och Deras Placering

    (REPEAT) 7 SHUF Knapp för slumpmässing uppspelning (SHUF) 7 !¢ Knapp för automatisk frekvensökning/ trafikmeddelanden (FM) 67 !∞ Knapp för automatisk frekvensökning/ trafikmeddelanden (MW/LW) 67 !§ Knapp för AMF-funktionen (A.MEM) 8 Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1) SEEK MANU SENS A.MEM MW/LW...
  • Page 79: Tekniska Data

    Fodral för löstagbar frontpanel (1) Valfria tillbehör Anslutningskabel med RCA-kontakt RC-63 (1 m), RC-64 (2 m), RC-65 (5 m) Rengöringsduk XP-CD1 Adapter för CD-singlar, CSA-8 Rätten till ändringar av utförande och tekniska data förbehålles. Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1) 180 mm 158 mm...
  • Page 80: Felsökning

    Bilstereon har monterats på instabilt underlag. Lagra rätt frekvens i minnet. Sändningen är för svag. Ställ in kanalen noggrant. Sändningen är för svag. SENS n Tryck på knappen för att koppla in enkanalig radiomottagning (MONO visas i teckenfönstret). Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1)
  • Page 81 Felkod Orsak CD-skivan är smutsig eller har satts i upp och ned. CD-spelaren fungerar inte pga av något problem. Om ovanstående anvisningar inte avhjälper problemet kan du kontakta närmaste Sony- återförsäljare. Sony Corporation Printed in Thailand Actual total number: Åtgärd Rengör CD-skivan eller se till att den...
  • Page 82 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-544-21(1)

Table of Contents