Table of Contents
  • Dansk

    • Komponenter
    • Velkommen
    • Anvendelse Af Hovedtelefonerne
    • Anvendelse Af Hovedtelefonerne Sammen Med Din Enhed
      • Hovedtelefonknapper
      • Grundlæggende Funktioner
      • Medieafspilningsfunktioner
    • Tilslutning Til Din Enhed
    • Påsætning Af Puderne Til Ørekopperne På Ny
    • Sammenklapning Af Ørekopperne
    • Fejlfinding
    • Løsdele Og Tilbehør
    • Rengøring Af Hovedtelefonerne
  • Deutsch

    • Herzlich Willkommen
    • Komponenten
    • Anschließen an Ihr Gerät
    • Aufsetzen der Kopfhörer
    • Verwendung der Kopfhörer mit Ihrem Gerät
      • Kopfhörer-Bedienelemente
      • Basisfunktionen
      • Medienwiedergabefunktionen
    • Erneutes Anbringen der Hörmuschelpolster
    • Zusammenklappen der Hörmuscheln
    • Ersatzteile und Zubehör
    • Fehlerbehebung
    • Reinigen der Kopfhörer
  • Dutch

    • Onderdelen
    • Welkom
    • De Hoofdtelefoon Dragen
    • Gebruik Van de Hoofdtelefoon Met Uw Apparaat
      • Knoppen Op de Hoofdtelefoon
      • Basisfuncties
      • Functies Voor Het Afspelen Van Media
    • Op Uw Apparaat Aansluiten
    • De Kussentjes Van de Oorstukken Opnieuw Bevestigen
    • Inklapbare Oorstukken
    • De Hoofdtelefoon Schoonmaken
    • Problemen Oplossen
    • Reserveonderdelen en Accessoires
  • Español

    • Bienvenido
    • Componentes
    • Conexión a Su Dispositivo
    • Uso de Los Audífonos
    • Uso de Los Auriculares con Su Dispositivo
      • Controles de Los Auriculares
      • Funciones Básicas
      • Funciones de Reproducción de Medios
    • Audífonos Plegables
    • Volver a Colocar las Almohadillas de Auricular
    • Limpieza de Los Audífonos
    • Repuestos y Accesorios
    • Solución de Problemas
  • Suomi

    • Osat
    • Tervetuloa
    • Kuulokkeiden Käyttäminen
    • Kuulokkeiden Käyttäminen Yhdessä Laitteen Kanssa
      • Kuulokkeiden Säätimet
      • Perustoiminnot
      • Mediatoistotoiminnot
    • Yhdistäminen Laitteeseen
    • Kääntyvät Korvatyynyt
    • Tyynyjen Vaihtaminen
    • Kuulokkeiden Puhdistaminen
    • Ongelmanratkaisu
    • Varaosat Ja Tarvikkeet
  • Français

    • Bienvenue
    • Composants
    • Comment Porter Le Casque
    • Raccordement À Votre Appareil
    • Utilisation des Écouteurs Avec Votre Appareil
      • Commandes du Casque
      • Fonctions de Base
      • Fonctions de Lecture Multimédia
    • Comment Replier Les Écouteurs
    • Fixation des Coussinets des Écouteurs
    • Nettoyage du Casque
    • Pièces de Rechange Et Accessoires
    • Résolution des Problèmes
  • Italiano

    • Benvenuto/A
    • Componenti
    • Collegamento del Dispositivo
    • Come Indossare Le Cuffie
    • Uso Delle Cuffie con Il Dispositivo
      • Controlli Delle Cuffie
      • Funzioni DI Base
      • Funzioni DI Riproduzione Multimediale
    • Come Riattaccare I Cuscinetti Dei Padiglioni Auricolari
    • Padiglioni Pieghevoli
    • Parti DI Ricambio E Accessori
    • Pulizia Delle Cuffie
    • Risoluzione Dei Problemi
  • Magyar

    • Az Eszköz Részei
    • ÜDVözöljük
    • A Fejhallgató Felhelyezése
    • A Fülhallgatók Használata Az Eszközzel
      • A Fülhallgató Vezérlőelemei
      • Alapvető Funkciók
      • Médialejátszási Funkciók
    • Csatlakoztatás Az Eszközhöz
    • A Fülpárnák Visszahelyezése
    • Behajtható Fülhallgatók
    • A Fejhallgató Tisztítása
    • Cserealkatrészek És Tartozékok
    • Hibaelhárítás
  • Norsk

    • Komponenter
    • Velkommen
    • Bruke Hodetelefonene
    • Bruke Hodetelefonene Med Enheten
      • Hodetelefonkontroller
      • Grunnleggende Funksjoner
      • Funksjoner for Medieavspilling
    • Koble Til Enheten
    • Feste Puter På Øreklokkene
    • Øreklokker Som Kan Foldes Sammen
    • Feilsøking
    • Rengjøre Hodetelefonene
    • Reservedeler Og Tilbehør
  • Polski

    • Elementy
    • Witamy
    • Podłączenie Do Urządzenia
    • Używanie Słuchawek Z Urządzeniem
      • Elementy Sterujące Słuchawek
      • Podstawowe Funkcje
      • Funkcje Odtwarzania Multimediów
    • Zakładanie Słuchawek
    • Mocowanie Poduszek Muszli
    • Składanie Muszli
    • Czyszczenie Słuchawek
    • CzęśCI Zamienne I Akcesoria
    • Rozwiązywanie Problemów
  • Svenska

    • Komponenter
    • Välkommen
    • Ansluta Till Enheten
    • Använda Hörlurarna Med Din Enhet
      • Kontroller På Hörlurarna
      • Basfunktioner
      • Funktioner För Medieuppspelning
    • Ta På Dig Hörlurarna
    • Hopfällbara Öronkåpor
    • Sätta Fast Kuddarna På Kåporna
    • Felsökning
    • Rengöra Hörlurarna
    • Utbytesdelar Och Tillbehör
  • 조선말/한국어

    • 구성 요소
    • 장치 연결
    • 장치에 헤드폰 사용
      • 헤드폰 콘트롤
      • 기본 기능
      • 미디어 재생 기능
    • 헤드폰 착용
    • 이어컵 접기
    • 이어컵 쿠션 재부착
    • 교체용 부품 및 액세서리
    • 문제 해결
    • 헤드폰 청소
  • 汉语

    • 欢迎使用
    • 在设备中使用该耳机
    • 耳机控件
    • 耳机的佩戴方法
    • 连接至您的设备
    • 基本功能
    • 媒体播放功能
    • 折叠耳罩
    • 重新安装耳罩垫
    • 故障诊断
    • 更换零件和配件
    • 清洁耳机
  • 漢語

    • 歡迎使用
    • 在裝置中使用該耳機
    • 耳機控制項
    • 耳機的佩戴方法
    • 連接至您的裝置
    • 基本功能
    • 媒體播放功能
    • 折疊耳罩
    • 重新安裝耳罩墊
    • 更換零件和配件
    • 清潔耳機
    • 疑難排解
  • 日本語

    • はじめに
    • 各部の名称
    • ヘッドホンによる機器の操作
    • ヘッドホンの操作部
    • ヘッドホンの装着
    • 再生機器への接続
    • メディア再生機能
    • 基本機能
    • イヤーカップを折りたたむ
    • イヤークッションの取り付け方
    • お手入れについて
    • 交換用イヤークッションについて
    • 故障かな?と思ったら

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Bose
SoundTrue
®
®
around-ear headphones II
diseñado para dispositivos Samsung Galaxy y dispositivos Android™ seleccionados
Owner's Guide │ Brugervejledning │ Bedienungsanleitung │ Gebruikershandleiding
Guía del usuario │ Käyttöohje │ Notice d'utilisation │ Manuale di istruzioni
Kezelési útmutató │ Brukerveiledning │ Podręcznik użytkownika │ Bruksanvisning

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bose SoundTrue Around-Ear Headphones II

  • Page 1 Bose SoundTrue ® ® around-ear headphones II diseñado para dispositivos Samsung Galaxy y dispositivos Android™ seleccionados Owner’s Guide │ Brugervejledning │ Bedienungsanleitung │ Gebruikershandleiding Guía del usuario │ Käyttöohje │ Notice d’utilisation │ Manuale di istruzioni Kezelési útmutató │ Brukerveiledning │ Podręcznik użytkownika │ Bruksanvisning │...
  • Page 2 The warranty information provided with this product does not apply in Australia and New Zealand. See www.Bose.com.au/warranty or www.Bose.co.nz/warranty for details. © 2015 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without prior written permission.
  • Page 3 Date of manufacture: The first underlined digit in the serial number indicates the year of manufacture; “5” is 2005 or 2015. China Importer: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Welcome ......................5 Components .....................5 Wearing the headphones ................6 Connecting to your device ................6 Using the headphones with your device .............6 Headphone controls ................6 Basic functions ..................7 Media playback functions ............... 7 Folding earcups ....................8 Reattaching earcup cushions ............... 8 Troubleshooting .....................
  • Page 5: Welcome

    These headphones were ™ designed to give you easy access and greater control of your device. With Bose SoundTrue around-ear headphones II, you can immerse yourself in your music and enjoy an around-ear fit that stays comfortable for hours. Components...
  • Page 6: Wearing The Headphones

    Using the headphones Wearing the headphones Put on the headphones using the markings which identify the left (L) and right (R) earcups. Adjust the headband so it rests gently on top of your head and the earcup cushions fit comfortably around your ears. Connecting to your device Attach the smaller (2.5 mm) connector securely to the left earcup.
  • Page 7: Basic Functions

    Using the headphones Basic functions Increase volume Press and release the + button. Decrease volume Press and release the – button. Answer a call When you receive an incoming call, press and release the Answer/End button to answer. End a call Press and release the Answer/End button.
  • Page 8: Folding Earcups

    Using the headphones Folding earcups The headphones feature rotating earcups that fold flat for easy, convenient storage. Caution: The earcups rotate in only one direction. Incorrectly rotating the earcups can damage the headphones. Reattaching earcup cushions The earcup cushions are held in place by a mounting flange which snaps under eight small tabs located around the inside rim of each earcup.
  • Page 9: Troubleshooting

    Be sure the earcup ports are kept clear, and that no moisture is allowed to get inside the earcup. Replacement parts and accessories Accessories or replacement parts can be ordered through Bose Customer Service at global.Bose.com English - 9...
  • Page 10 Garantioplysningerne til dette produkt gælder ikke for Australien og New Zealand. Se www.Bose.com.au/warranty eller www.Bose.co.nz/warranty for at få flere oplysninger. © 2015 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af dette dokument eller dele heraf er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse. 2 - Dansk...
  • Page 11 Fremstillingsdato: Det første understregede ciffer i serienummeret er fremstillingsåret: ’’5’’ er 2005 eller 2015. Importør for Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Kina (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importør for EU: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Irland Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House,...
  • Page 12 Indhold Velkommen ......................Komponenter ..................... Anvendelse af hovedtelefonerne ..............Tilslutning til din enhed ................... Anvendelse af hovedtelefonerne sammen med din enhed ...... Hovedtelefonknapper ................Grundlæggende funktioner ..............Medieafspilningsfunktioner ..............Sammenklapning af ørekopperne ..............Påsætning af puderne til ørekopperne på ny ..........Fejlfinding ......................
  • Page 13: Velkommen

    Galaxy-enheder og udvalgte Android™-enheder. Disse hovedtelefoner er designet til at give dig nem adgang til og bedre kontrol over din enhed. Med Bose SoundTrue around-ear hovedtelefonerne II kan du fordybe dig i din musik og glæde dig over, at de vil sidde behageligt omkring ørerne i timevis.
  • Page 14: Anvendelse Af Hovedtelefonerne

    Anvendelse af hovedtelefonerne Anvendelse af hovedtelefonerne Tag hovedtelefonerne på, og brug de markeringer, som angiver venstre (L) og højre (R) ørekop. Indstil hovedbåndet, så det hviler oven på hovedet, og ørekopperne passer behageligt omkring dine ører. Tilslutning til din enhed Sæt det mindre (2,5 mm) stik godt fast i den venstre ørekop.
  • Page 15: Grundlæggende Funktioner

    Anvendelse af hovedtelefonerne Grundlæggende funktioner Øg lydstyrken Tryk på knappen +. Reducer lydstyrken Tryk på knappen –. Besvar et opkald Når du modtager et indgående opkald, skal du trykke på og slippe svar/afslut- knappen for at svare. Afslut et opkald Tryk på...
  • Page 16: Sammenklapning Af Ørekopperne

    Anvendelse af hovedtelefonerne Sammenklapning af ørekopperne Hovedtelefonerne med drejelige ørekopper kan klappes fladt sammen, så de kan opbevares nemt og praktisk. Forsigtig: Ørekopperne kan kun drejes i en retning. Hvis ørekopperne drejes i den forkerte retning, kan der opstå skade på hovedtelefonerne. Påsætning af puderne til ørekopperne på...
  • Page 17: Fejlfinding

    Sørg for at holde ørekoppernes åbninger rene, og sørg for, at der ikke kan trænge fugt ind i ørekopperne. Løsdele og tilbehør Tilbehør eller løsdele kan bestilles via Boses kundeservice på global.Bose.com Dansk - 9...
  • Page 18 Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zuständigen Kommune, Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben. ©2015 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden. 2 - Deutsch...
  • Page 19 No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU-Import: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Irland Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei, Taiwan, 105 Bitte füllen Sie Folgendes aus und bewahren Sie es für Ihre Unterlagen auf: Die Serien- und Modellnummer finden Sie auf der Garantiekarte.
  • Page 20 Inhalt Herzlich willkommen ..................Komponenten ....................Aufsetzen der Kopfhörer .................. Anschließen an Ihr Gerät ................. Verwendung der Kopfhörer mit Ihrem Gerät ..........Kopfhörer-Bedienelemente ..............Basisfunktionen ..................Medienwiedergabefunktionen ..............Zusammenklappen der Hörmuscheln ............Erneutes Anbringen der Hörmuschelpolster ..........Fehlerbehebung ....................Reinigen der Kopfhörer ..................Ersatzteile und Zubehör ...................
  • Page 21: Herzlich Willkommen

    ® Galaxy-Geräte und ausgewählte Android™-Geräte gekauft haben. Diese Kopfhörer sollen Ihnen Zugriff auf und größere Kontrolle über Ihr Gerät bieten. Mit Bose SoundTrue Around-Ear-Kopfhörern II können Sie in die Musik eintauchen und geschlossenes Kopfhörer-Design genießen, das stundenlang bequem ist. Komponenten Verstellbarer Kopfbügel...
  • Page 22: Aufsetzen Der Kopfhörer

    Verwendung der Kopfhörer Aufsetzen der Kopfhörer Achten Sie beim Aufsetzen der Kopfhörer auf die Markierungen zur Kennzeichnung der linken (L) und rechten (R) Hörmuschel. Stellen Sie den Kopfhörerbügel so ein, dass der Kopfhörer bequem auf dem Kopf aufsitzt und die Hörmuschelpolster angenehm um die Ohren herum anliegen.
  • Page 23: Basisfunktionen

    Verwendung der Kopfhörer Basisfunktionen Lautstärke erhöhen Drücken Sie kurz die Taste +. Lautstärke verringern Drücken Sie kurz die Taste –. Anruf entgegennehmen Wenn Sie einen eingehenden Anruf erhalten, drücken Sie die Answer/End- Taste und lassen Sie sie wieder los, um den Anruf entgegenzunehmen. Anruf beenden Halten Sie die Answer/End-Taste kurz gedrückt.
  • Page 24: Zusammenklappen Der Hörmuscheln

    Verwendung der Kopfhörer Zusammenklappen der Hörmuscheln Die Kopfhörer sind mit drehbaren Hörmuscheln ausgestattet, die sich zusammenlegen und somit einfach und bequem aufbewahren lassen. Achtung: Die Hörmuscheln lassen sich nur in eine Richtung drehen. Drehen der Hörmuscheln in die falsche Richtung kann die Kopfhörer beschädigen. Erneutes Anbringen der Hörmuschelpolster Die Hörmuschelpolster werden von einem Halterungskranz gehalten, der unter den acht kleinen Laschen auf der Innenseite jeder Hörmuscheln einrastet.
  • Page 25: Fehlerbehebung

    Sie einfach die Außenseite der Kopfhörer mit einem weichen Tuch ab. Achten Sie darauf, dass die Hörmuscheleingänge frei bleiben und dass keine Feuchtigkeit ins Innere der Hörmuscheln gelangt. Ersatzteile und Zubehör Zubehör und Ersatzteile können Sie über den Bose-Kundendienst unter global. Bose.com bestellen. Deutsch - 9...
  • Page 26 De bij dit product verstrekte garantie-informatie is niet van toepassing in Australië en Nieuw-Zeeland. Zie www.Bose.com.au/warranty of www.Bose.co.nz/warranty voor informatie. © 2015 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. 2 - Dutch...
  • Page 27 Fabricagedatum: Het eerste onderlijnde cijfer in het serienummer geeft het fabricagejaar aan. “5” is 2005 of 2015. Importeur in China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone...
  • Page 28 Inhoud Welkom ........................ Onderdelen ......................De hoofdtelefoon dragen ................. Op uw apparaat aansluiten ................Gebruik van de hoofdtelefoon met uw apparaat ......... Knoppen op de hoofdtelefoon ..............Basisfuncties ....................Functies voor het afspelen van media ........... Inklapbare oorstukken ..................De kussentjes van de oorstukken opnieuw bevestigen ......Problemen oplossen ..................
  • Page 29: Welkom

    Met een Bose SoundTrue around-ear hoofdtelefoon II kunt u uzelf onderdompelen in uw muziek en genieten van een around-ear pasvorm die urenlang comfortabel blijft. Onderdelen...
  • Page 30: De Hoofdtelefoon Dragen

    Gebruik van de hoofdtelefoon De hoofdtelefoon dragen Controleer de markeringen die de linker (L) en rechter (R) oorstukken aanduiden voordat u de hoofdtelefoon opzet. Stel de hoofdband zodanig bij dat deze licht op uw hoofd rust en de kussentjes van de oorstukken comfortabel over uw oren passen. Op uw apparaat aansluiten Sluit de kleine stekker (2,5 mm) goed aan op het linkeroorstuk.
  • Page 31: Basisfuncties

    Gebruik van de hoofdtelefoon Basisfuncties Volume hoger Druk kort op de knop +. Volume lager Druk kort op de knop –. Een oproep beantwoorden Als u een inkomende oproep ontvangt, druk dan kort op de knop Beantwoorden/Beëindigen om de oproep te beantwoorden. Een oproep beëindigen Druk kort op de knop Beantwoorden/ Beëindigen.
  • Page 32: Inklapbare Oorstukken

    Gebruik van de hoofdtelefoon Inklapbare oorstukken De hoofdtelefoon is voorzien van draaiende oorstukken die kunnen worden ingeklapt, zodat u de hoofdtelefoon gemakkelijk kunt opbergen. Let op: De oorstukken kunnen slechts in één richting worden gedraaid. Als u de oorstukken de verkeerde kant op draait, kan dit de hoofdtelefoon beschadigen.
  • Page 33: Problemen Oplossen

    Zorg dat u de openingen in de oorstukken open en schoon houdt en dat er geen vocht in de oorstukken terechtkomt. Reserveonderdelen en accessoires Accessoires of reserveonderdelen kunt u bestellen bij de Bose-klantenservice op global.Bose.com Dutch - 9...
  • Page 34 Australia y en Nueva Zelanda. Visite www.Bose.com.au/warranty o www.Bose.co.nz/warranty para obtener detalles. © 2015 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito. 2 - Español...
  • Page 35 Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghái) Pilot Free Trade Zone Importador en UE: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross County, Monaghan, Irlanda Importador en Taiwán: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei, Taiwán, 105 Complete y conserve para su registro: Los números de serie y de modelo se pueden encontrar en la tarjeta de la garantía.
  • Page 36 Contenido Bienvenido ......................Componentes ..................... Uso de los audífonos ..................Conexión a su dispositivo ................Uso de los auriculares con su dispositivo ............ Controles de los auriculares ..............Funciones básicas ..................Funciones de reproducción de medios ..........Audífonos plegables..................Volver a colocar las almohadillas de auricular ..........Solución de problemas ..................
  • Page 37: Bienvenido

    Samsung Galaxy y determinados dispositivos Android™. El diseño de estos auriculares le ofrece fácil acceso y mayor control de su dispositivo. Con los auriculares externos cerrados Bose SoundTrue II puede sumergirse en la música y disfrutar un ajuste cómodo alrededor de la oreja durante horas.
  • Page 38: Uso De Los Audífonos

    Uso de los audífonos Uso de los audífonos Colóquese los auriculares siguiendo las marcas, que identifican L (izquierda) y R (derecha). Ajuste la banda de modo que descanse suavemente sobre la cabeza y que las almohadillas de las orejas se ajusten cómodamente alrededor de las orejas. Conexión a su dispositivo Sujete el conector más pequeño (2,5 mm) al auricular izquierdo.
  • Page 39: Funciones Básicas

    Uso de los audífonos Funciones básicas Subir el volumen Presione y suelte el botón +. Bajar el volumen Presione y suelte el botón –. Responder una llamada Cuando reciba una llamada entrante, presione y suelte el botón Responder/ Colgar para atender. Finalizar una llamada Presione y suelte el botón Responder/ Colgar.
  • Page 40: Audífonos Plegables

    Uso de los audífonos Audífonos plegables Los audífonos presentan auriculares giratorios que se pliegan para poder guardarlos de forma fácil y práctica. Precaución: los auriculares giran solo en una dirección. Si gira los auriculares de forma incorrecta puede dañarlos. Volver a colocar las almohadillas de auricular Las almohadillas de los auriculares se mantienen en su lugar mediante un reborde para montar que se engancha debajo de ocho lengüetas pequeñas alrededor del borde interior de cada auricular.
  • Page 41: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si experimenta algún problema con el uso de los auriculares, pruebe con las siguientes instrucciones de solución de problemas. Si aún necesita ayuda, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose ® Problema Qué...
  • Page 42 Tämän tuotteen mukana toimitetut takuutiedot eivät ole voimassa Australiassa eivätkä Uudessa-Seelannissa. Lisätietoja on osoitteessa www.Bose.com.au/warranty tai www.Bose.co.nz/warranty. © 2015 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa. 2 - Finnish...
  • Page 43 Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Maahantuoja EU:ssa: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Ireland Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei, Taiwan, 105 Säilytä...
  • Page 44 Sisältö Tervetuloa ......................Osat ........................Kuulokkeiden käyttäminen ................Yhdistäminen laitteeseen................Kuulokkeiden käyttäminen yhdessä laitteen kanssa ......... Kuulokkeiden säätimet ................Perustoiminnot ..................Mediatoistotoiminnot ................Kääntyvät korvatyynyt ..................Tyynyjen vaihtaminen ..................Ongelmanratkaisu ..................... Kuulokkeiden puhdistaminen ................. Varaosat ja tarvikkeet ..................4 - Finnish...
  • Page 45: Tervetuloa

    Johdanto Tervetuloa Kiitos Samsung Galaxy -laitteille ja tietyille Android™-laitteille tarkoitettujen Bose ® SoundTrue around-ear II -kuulokkeiden ostamisesta. Kuulokkeet on suunniteltu ® helppokäyttöisiksi. Niiden avulla laitetta voi hallita tehokkaammin. Bose SoundTrue around-ear II -kuulokkeet auttavat heittäytymään musiikin vietäväksi, sillä niitä on mukava käyttää tuntikausia.
  • Page 46: Kuulokkeiden Käyttäminen

    Kuulokkeiden käyttäminen Kuulokkeiden käyttäminen Aseta kuulokkeet korville. Vasen (L) ja oikea (R) kuuloke tunnistetaan näistä merkinnöistä. Säädä sankaa siten, että se koskettaa kevyesti päätäsi ja että kuulokkeiden tyynyt asettuvat mukavasti korvien ympärille. Yhdistäminen laitteeseen Yhdistä pienempi 2,5 mm:n liitin tiukasti vasempaan kuulokkeeseen. Yhdistä isompi 3,5 mm:n liitin tiukasti laitteen äänilähtöliitäntään.
  • Page 47: Perustoiminnot

    Kuulokkeiden käyttäminen Perustoiminnot Äänenvoimakkuuden lisääminen Paina +-painiketta ja vapauta se. Äänenvoimakkuuden vähentäminen Paina – -painiketta ja vapauta se. Puheluun vastaaminen Kun puhelu saapuu, voit vastata siihen painamalla vastaus-/lopetuspainiketta ja vapauttamalla sen. Puhelun lopettaminen Paina vastaus-/lopetuspainiketta ja vapauta se. Saapuvan puhelun hylkääminen Pidä...
  • Page 48: Kääntyvät Korvatyynyt

    Kuulokkeiden käyttäminen Kääntyvät korvatyynyt Kuulokkeiden kääntyvät korvakupit voidaan taittaa kokoon, joten säilyttäminen on helppoa ja kätevää. Huomio: Korvakupit pyörivät vain yhteen suuntaan. Jos niitä käännetään väärään suuntaan, kuulokkeet voivat vaurioitua. Tyynyjen vaihtaminen Kiinnityslaippa pitää paikallaan korvakuppien tyynyjä. Laippa kiinnittyy kahdeksaan pieneen kielekkeeseen, jotka sijaitsevat korvakuppien sisällä.
  • Page 49: Ongelmanratkaisu

    Kuulokkeita ei tarvitse puhdistaa määrävälein. Jos ulkopinnat tarvitsevat puhdistusta, pyyhi ne kostella kankaalla. Varmista, että kuulokkeiden liitännät pysyvät puhtaina ja että kuulokkeiden sisään ei pääse kosteutta. Varaosat ja tarvikkeet Voit tilata varaosia ja tarvikkeita Bosen asiakaspalvelusta osoitteesta global.Bose.com. Finnish - 9...
  • Page 50 © 2015 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
  • Page 51 Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Chine (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importateur pour l’UE : Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Irlande Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei, Taïwan, 105 Renseignements à...
  • Page 52 Sommaire Bienvenue ......................Composants ......................Comment porter le casque ................Raccordement à votre appareil ............... Utilisation des écouteurs avec votre appareil ..........Commandes du casque ................Fonctions de base ..................Fonctions de lecture multimédia ............Comment replier les écouteurs ..............Fixation des coussinets des écouteurs ............
  • Page 53: Bienvenue

    Android™. Ce casque audio a été conçu pour vous permettre d’écouter et contrôler votre lecteur audio. Grâce aux performances remarquables du casque audio circum-aural Bose SoundTrue II, vous allez vous immerger dans la musique pendant des heures sans être gêné par le port de ce casque confortable.
  • Page 54: Comment Porter Le Casque

    Utilisation du casque Comment porter le casque Mettez le casque en vous aidant des lettres qui différencient l’écouteur de gauche (L) de celui de droite (R). Ajustez le bandeau sur votre tête sans forcer pour que les écouteurs s’adaptent bien sur vos oreilles. Raccordement à...
  • Page 55: Fonctions De Base

    Utilisation du casque Fonctions de base Augmenter le volume Appuyez sur le bouton +, puis relâchez-le. Réduire le volume Appuyez sur le bouton -, puis relâchez-le. Répondre à un appel Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur le bouton Répondre/ Raccrocher pour répondre, puis relâchez-le.
  • Page 56: Comment Replier Les Écouteurs

    Utilisation du casque Comment replier les écouteurs Le casque est muni d’écouteurs repliables à plat pour faciliter son rangement. Attention : les écouteurs pivotent dans un seul sens. Pour ne pas endommager le casque, faites toujours pivoter les écouteurs dans le bon sens. Fixation des coussinets des écouteurs Les coussinets des écouteurs sont fixés par une collerette de montage qui vient se loger sous huit petites languettes situées sur le pourtour du bord intérieur...
  • Page 57: Résolution Des Problèmes

    Utilisation du casque Résolution des problèmes En cas de problème lors de l’utilisation de vos écouteurs, consultez les instructions ci-dessous. Si vous avez encore besoin d’aide, contactez le service client de Bose ® Problème Mesure corrective Absence de son, ou son dans un •...
  • Page 58 Le informazioni di garanzia fornite con questo prodotto non sono valide in Australia e Nuova Zelanda. Per ulteriori informazioni, visitare www.Bose.com.au/warranty o www.Bose.co.nz/warranty. © 2015 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta. 2 - Italiano...
  • Page 59 Data di fabbricazione: la prima cifra sottolineata nel numero di serie è l’anno di produzione; ad esempio, “5” indica 2005 o 2015. Importatore per la Cina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importatore per l’Unione Europea: Bose GP, Castleblayney Road,...
  • Page 60 Sommario Benvenuto/a ....................... Componenti ......................Come indossare le cuffie .................. Collegamento del dispositivo ................. Uso delle cuffie con il dispositivo ..............Controlli delle cuffie .................. Funzioni di base ..................Funzioni di riproduzione multimediale ..........Padiglioni pieghevoli ..................Come riattaccare i cuscinetti dei padiglioni auricolari ....... Risoluzione dei problemi ..................
  • Page 61: Benvenuto/A

    Samsung Galaxy e modelli specifici di dispositivi Android™. Tali cuffie sono state progettate per offrire facilità d’accesso e maggior controllo del dispositivo. Con le cuffie Bose SoundTrue around-ear II è possibile immergersi nella musica con una portabilità che assicura il massimo del comfort per ore. Componenti...
  • Page 62: Come Indossare Le Cuffie

    Utilizzo delle cuffie Come indossare le cuffie Indossare le cuffie tenendo conto dei simboli che identificano il canale sinistro (L) e destro (R). Regolare l’archetto in modo che appoggi delicatamente sulla sommità della testa e regolare i cuscinetti dei padiglioni auricolari in modo che si adattino comodamente alle orecchie.
  • Page 63: Funzioni Di Base

    Utilizzo delle cuffie Funzioni di base Aumentare il volume Premere e rilasciare il pulsante +. Ridurre il volume Premere e rilasciare il pulsante –. Rispondere a una chiamata Quando si riceve una chiamata, premere e rilasciare il tasto Rispondi/ Fine per rispondere. Chiudere una chiamata Premere e rilasciare il pulsante Rispondi/Fine.
  • Page 64: Padiglioni Pieghevoli

    Utilizzo delle cuffie Padiglioni pieghevoli Le cuffie possono essere riposte con la massima comodità grazie ai padiglioni ruotabili che possono essere ripiegati facilmente in piano. Attenzione: I padiglioni ruotano in una sola direzione. Se vengono ruotati in modo errato, è possibile danneggiare le cuffie. Come riattaccare i cuscinetti dei padiglioni auricolari I cuscinetti dei padiglioni auricolari sono tenuti in sede da una flangia di montaggio che si aggancia alle otto linguette poste sul bordo interno di ogni...
  • Page 65: Risoluzione Dei Problemi

    Assicurarsi che le aperture poste sui padiglioni auricolari siano sgombre, evitando inoltre che vi penetri dell’acqua. Parti di ricambio e accessori Per ordinare le parti di ricambio e gli accessori, rivolgersi al Servizio clienti Bose tramite il sito global.Bose.com Italiano - 9...
  • Page 66 önkormányzat hulladékkezeléssel megbízott szolgáltatójához, vagy ahhoz az üzlethez, ahol ezt a terméket vásárolta. © 2015 Bose Corporation. Előzetes írásos engedély nélkül a jelen kiadvány semmilyen része nem sokszorosítható, módosítható, terjeszthető, illetve nem használható fel semmilyen más módon. 2 - Magyar...
  • Page 67 No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU-importőr: Bose GP , Castleblayney Road, Carrickmacross, Ireland Taiwani importőr: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei, Taiwan, 105 Feljegyzendő és megőrzendő adatok: A gyári szám és a típusszám a garanciakártyán van feltüntetve.
  • Page 68 Tartalom Üdvözöljük! ......................Az eszköz részei ....................A fejhallgató felhelyezése ................Csatlakoztatás az eszközhöz................A fülhallgatók használata az eszközzel ............A fülhallgató vezérlőelemei ..............Alapvető funkciók..................Médialejátszási funkciók ................Behajtható fülhallgatók ................... A fülpárnák visszahelyezése ................Hibaelhárítás ...................... A fejhallgató tisztítása ..................Cserealkatrészek és tartozékok ..............
  • Page 69: Üdvözöljük

    ® választotta. A fejhallgatót úgy terveztük, hogy használatával könnyebben hozzáférjen készülékéhez, és azt egyszerűbben tudja vezérelni. A Bose SoundTrue II fül köré illeszkedő fejhallgatóval elmerülhet a zenében, hiszen a fül köré illeszkedő fejhallgató órákon keresztül kényelmesen használható. Az eszköz részei Állítható...
  • Page 70: A Fejhallgató Felhelyezése

    A fejhallgató használata A fejhallgató felhelyezése Helyezze fejére a fejhallgatót a bal oldali (L) és a jobb oldali (R) fülhallgató jelöléseinek segítségével. Állítsa be a fejpántot úgy, hogy a feje tetejére simuljon, a fülhallgatók fülpárnáját pedig illessze kényelmesen a füle köré. Csatlakoztatás az eszközhöz A kisebb (2,5 mm-es) csatlakozódugót dugja be stabilan a bal fülhallgatóba.
  • Page 71: Alapvető Funkciók

    A fejhallgató használata Alapvető funkciók Hangosítás Nyomja meg és engedje fel a + gombot. Halkítás Nyomja meg és engedje fel a - gombot. Hívás fogadása Ha bejövő hívása érkezik, nyomja meg és engedje fel a Válasz/vége gombot a hívás fogadásához. Hívás befejezése Nyomja meg és engedje fel a Válasz/ vége gombot.
  • Page 72: Behajtható Fülhallgatók

    A fejhallgató használata Behajtható fülhallgatók A fejhallgató forgatható fülhallgatókkal rendelkezik, amelyek az egyszerű tárolás érdekében lapos helyzetbe hajthatók. Figyelem: A fülhallgatók csak egy irányba forgathatók. A fejhallgató megsérülhet, ha a fülhallgatókat nem a megadott irányba forgatja el. A fülpárnák visszahelyezése A fülhallgatók fülpárnáját egy rögzítőgyűrű...
  • Page 73: Hibaelhárítás

    Győződjön meg róla, hogy a fülhallgató nyílásai tiszták, és hogy nem juthat be nedvesség a fülhallgatóba. Cserealkatrészek és tartozékok A kiegészítők és a cserealkatrészek megrendelhetők a Bose ügyfélszolgálatánál a következő címen: global.Bose.com. Magyar - 9...
  • Page 74 Garantiinformasjonen for dette produktet gjelder ikke i Australia og New Zealand. Se www.Bose.com.au/warranty eller www.Bose.co.nz/warranty for informasjon. © 2015 Bose Corporation. Ingen del av dette produktet kan reproduseres, endres, distribueres eller brukes på annen måte uten å ha innhentet skriftlig tillatelse på forhånd.
  • Page 75 Produksjonsdato: Det første understrekede sifferet i serienummeret er produksjonsåret. 5 er 2005 eller 2015. Importør for Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Kina (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importør for EU: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Irkalnd Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House,...
  • Page 76 Innhold Velkommen ......................Komponenter ..................... Bruke hodetelefonene ..................Koble til enheten ....................Bruke hodetelefonene med enheten ............. Hodetelefonkontroller ................Grunnleggende funksjoner ............... Funksjoner for medieavspilling ............... Øreklokker som kan foldes sammen .............. Feste puter på øreklokkene ................Feilsøking ......................Rengjøre hodetelefonene ................Reservedeler og tilbehør ..................
  • Page 77: Velkommen

    Samsung Galaxy- og Android™-enheter. Disse hodetelefonene er designet for å gi enkel tilgang til og større kontroll over enheten. Med Bose SoundTrue around-ear headphones II kan du fordype deg i musikken og nyte en ørepassform som er behagelig time etter time.
  • Page 78: Bruke Hodetelefonene

    Bruke hodetelefonene Bruke hodetelefonene Sett på hodetelefonene ved hjelp av markeringene som angir venstre (L) og høyre (R) øreklokke. Juster hodebøylen slik at den hviler mot hodet og putene på øreklokkene passer komfortabelt rundt ørene. Koble til enheten Fest den minste (2,5 mm) kontakten godt til den venstre øreklokken. Fest den største (3,5 mm) kontakten godt til lydutgangen på...
  • Page 79: Grunnleggende Funksjoner

    Bruke hodetelefonene Grunnleggende funksjoner Øke volumet Trykk og slipp +-knappen. Redusere volumet Trykk og slipp --knappen. Motta en samtale Når du mottar en innkommende samtale, trykker og slipper du Svar/ avslutt-knappen for å svare. Avslutte en samtale Trykk og slipp Svar/avslutt-knappen. Avvise en innkommende samtale Trykk og hold Svar/avslutt-knappen i ca.
  • Page 80: Øreklokker Som Kan Foldes Sammen

    Bruke hodetelefonene Øreklokker som kan foldes sammen Hodetelefonene har roterende øreklokker som kan legges sammen flatt, for enkel og praktisk oppbevaring. Forsiktig: Øreklokkene roterer bare i én retning. Hvis øreklokkene roteres feil vei, kan de bli skadet. Feste puter på øreklokkene Øreklokkeputene holdes på...
  • Page 81: Feilsøking

    Bruke hodetelefonene Feilsøking Hvis du har problemer med å bruke hodetelefonene, kan du prøve å følge instruksjonene for feilsøking: Hvis du fremdeles trenger hjelp, kontakter du kundestøtte for Bose ® Problem Gjør dette Ingen lyd eller bare lyd i én øreklokke • Kontroller at begge endene av lydkabelen er riktig tilkoblet.
  • Page 82 © 2015 Bose Corporation. Żadnej części tej publikacji nie wolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać ani wykorzystywać w inny sposób bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia.
  • Page 83 Data produkcji: pierwsza podkreślona cyfra numeru seryjnego oznacza rok produkcji, np. cyfra „5” oznacza 2005 lub 2015 r. Importer — Chiny: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importer —...
  • Page 84 Spis treści Witamy ........................ Elementy ......................Zakładanie słuchawek ..................Podłączenie do urządzenia ................Używanie słuchawek z urządzeniem ............. Elementy sterujące słuchawek..............Podstawowe funkcje .................. Funkcje odtwarzania multimediów ............Składanie muszli ....................Mocowanie poduszek muszli ................Rozwiązywanie problemów ................Czyszczenie słuchawek ..................Części zamienne i akcesoria ................
  • Page 85: Witamy

    Samsung Galaxy oraz wybranych urządzeń z systemem Android™. Słuchawki te zostały zaprojektowane w sposób zapewniający łatwy dostęp i większą kontrolę nad urządzeniem. Słuchawki wokółuszne Bose SoundTrue II pozwalają zanurzyć się w muzyce i cieszyć się wygodą dopasowania do uszu przez wiele godzin. Elementy Regulowany pałąk nagłowny...
  • Page 86: Zakładanie Słuchawek

    Korzystanie ze słuchawek Zakładanie słuchawek Załóż słuchawki, zwracając uwagę na oznaczenia identyfikujące lewą (L) i prawą (R) muszlę. Dopasuj opaskę, tak aby opierała się delikatnie o czubek głowy, a poduszki muszli słuchawek były wygodnie dopasowane do uszu. Podłączenie do urządzenia Podłącz prawidłowo mniejszą...
  • Page 87: Podstawowe Funkcje

    Korzystanie ze słuchawek Podstawowe funkcje Zwiększanie głośności Naciśnij i zwolnij przycisk +. Zmniejszanie głośności Naciśnij i puść przycisk -. Odebranie połączenia Po nadejściu połączenia naciśnij przycisk odbierania/zakończenia, aby je odebrać. Zakończenie połączenia Naciśnij i zwolnij przycisk odbierania/ zakończenia połączenia. Odrzucanie połączenia Naciśnij przycisk odbierania/ przychodzącego zakończenia i przytrzymaj go przez...
  • Page 88: Składanie Muszli

    Korzystanie ze słuchawek Składanie muszli Słuchawki są wyposażone w obrotowe muszle, które można złożyć na płasko w celu wygodnego przechowywania. Przestroga: Muszle obracają się tylko w jednym kierunku. Nieprawidłowe obrócenie muszli może spowodować uszkodzenie słuchawek. Mocowanie poduszek muszli Poduszki muszli są mocowane przy użyciu kryzy mocującej, która zatrzaskuje się na ośmiu występach umieszczonych na obrzeżu każdej muszli.
  • Page 89: Rozwiązywanie Problemów

    Korzystanie ze słuchawek Rozwiązywanie problemów W przypadku problemów dotyczących korzystania ze słuchawek należy skorzystać z poniższych instrukcji. Jeżeli konieczne jest uzyskanie pomocy, skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose ® Problem Zalecane czynności Brak dźwięku lub dźwięk tylko • Upewnij się, że obydwa zakończenia w jednej słuchawce...
  • Page 90 Den garantiinformation som medföljer den här produkten gäller inte i Australien och Nya Zeeland. Se www.Bose.com.au/warranty eller www.Bose.co.nz/warranty om du vill ha mer information. © 2015 Bose Corporation. Ingen del av detta dokument får återges, modifieras, distribueras eller användas på något annat sätt utan föregående skriftlig tillåtelse. 2 - Svenska...
  • Page 91 No. 353 North Riying Road, Kina (Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU-importör: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Ireland Taiwanimportör: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei, Taiwan, 105 Fyll i uppgifterna och håll reda på var du förvarar dem: Serie- och modellnummer finns på...
  • Page 92 Innehåll Välkommen ......................Komponenter ..................... Ta på dig hörlurarna ..................Ansluta till enheten ..................Använda hörlurarna med din enhet ............... Kontroller på hörlurarna ................Basfunktioner ..................... Funktioner för medieuppspelning ............Hopfällbara öronkåpor ..................Sätta fast kuddarna på kåporna ..............Felsökning ......................Rengöra hörlurarna ...................
  • Page 93: Välkommen

    Samsung Galaxy-enhet eller annan Android™-enhet. Dessa hörlurar har tagits fram för att vara lättanvända och ge dig bättre kontroll över din enhet. Bose SoundTrue around-ear headphones II omsluter hela örat och är bekväma att bära, vilket gör att du kan njuta av musiken i många timmar.
  • Page 94: Ta På Dig Hörlurarna

    Använda hörlurarna Ta på dig hörlurarna Sätt på dig hörlurarna så att kåpan märkt med ”L” kommer över ditt vänstra öra och den märkt med ”R” kommer över det högra. Justera huvudbygeln så att den sitter bekvämt på huvudet och kåpornas kuddar sitter bra runt öronen. Ansluta till enheten Anslut den mindre (2,5 mm) kontakten till vänster kåpa.
  • Page 95: Basfunktioner

    Använda hörlurarna Basfunktioner Höja volymen Tryck och släpp upp +-knappen. Minska volymen Tryck och släpp upp - -knappen. Besvara ett samtal När någon ringer till dig trycker du på svara/avsluta-knappen för att besvara samtalet. Avsluta ett samtal Tryck och släpp upp svara/avsluta- knappen.
  • Page 96: Hopfällbara Öronkåpor

    Använda hörlurarna Hopfällbara öronkåpor Hörlurarna går att vika ihop så att de nästan blir platta och därmed lätta att förvara. Tänk på: Kåporna kan bara vridas i en riktning. Om kåporna vrids åt fel håll kan hörlurarna skadas. Sätta fast kuddarna på kåporna Kuddarna hålls på...
  • Page 97: Felsökning

    Använda hörlurarna Felsökning Se felsökningsanvisningarna i tabellen nedan om du får problem med att använda hörlurarna. Om du fortfarande behöver hjälp ska du kontakta Bose kundtjänst. Problem Åtgärd Inget ljud eller endast ljud i • Kontrollera att båda ändarna av en öronkåpa...
  • Page 98 ห้ า มทำ า ซำ ้ า แก้ ไ ขเผยแพร่  ส่ ว นหนึ ่ ง ส่ ว นใดของเอกสารนี ้  หรื อ นำ า ไปใช้ ง านใดๆโดยไม่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าต © 2015 Bose Corporation เป็...
  • Page 99 EU: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Ireland ผู ้ น ำ � เข้ � จ�กไต้ ห วั น : Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei, Taiwan, 105 โปรดกรอกข้ อ มู ล และเก็ บ ไว้ เ ป็ น บั น ทึ ก ของคุ ณ...
  • Page 100  ส �รบั ญ ยิ น ดี ต ้ อ นรั บ ......................ส่ ว นประกอบ ......................การสวมหู ฟ ั ง ......................การเชื ่ อ มต่ อ กั บ อุ ป กรณ์  ................... การใช้ ห ู ฟ ั ง กั บ อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ ...................
  • Page 101 คุ ณ จะสามารถปล่ อ ยใจและเพลิ ด เพลิ น Bose SoundTrue around-ear headphones II กั บ เสี ย งเพลงนานนั บ ชั ่ ว โมงด้ ว ยหู ฟ ั ง ที ่ ค รอบสวมหู ข องคุ ณ อย่ า งพอดี โ ดยที ่ ค ุ ณ ไม่ ร ู ้ ส ึ ก อั ด อั ด  ส่...
  • Page 102  ก �รใช้ ห ู ฟ ั ง ก�รสวมหู ฟ ั ง สวมหู ฟ ั ง ให้ ต รงตามเครื ่ อ งหมายบนส่ ว นครอบหู ท ี ่ ร ะบุ ข ้ า งซ้ า ย และข้ า งขวา ปรั บ แถบสวมศี ร ษะ เพื...
  • Page 103 ก�รใช้ ห ู ฟ ั ง  ฟั ง ก์ ช ั น พื ้ น ฐ�น เพิ ่ ม ระดั บ เสี ย ง กดปุ ่ ม  และปล่ อ ย ลดระดั บ เสี ย ง กดปุ ่ ม  และปล่...
  • Page 104  ก �รใช้ ห ู ฟ ั ง ก�รพั บ ส่ ว นครอบหู หู ฟ ั ง มี ส ่ ว นครอบหู แ บบหมุ น ซึ ่ ง พั บ เก็ บ ให้ แ บนสนิ ท ได้ เ พื ่ อ การจั ด เก็ บ ที ่ ส ะดวกและง่ า ยดาย  ส...
  • Page 105 หากคุ ณ ประสบปั ญ หาใดๆในการใช้ ช ุ ด หู ฟ ั ง ของคุ ณ โปรดลองปฏิ บ ั ต ิ ต ามการแก้ ไ ขปั ญ หาต่ อ ไปนี ้  หากคุ ณ ยั ง ต้ อ งการความช่ ว ยเหลื อ โปรดติ ด ต่ อ ฝ่ า ยบริ ก ารลู ก ค้ า ของ Bose ®...
  • Page 106 참조하십시오. 등록하시지 않더라도 제한 보증에 대한 권리에는 영향이 없습니다. 이 제품에 제공된 보증 정보는 오스트레일리아와 뉴질랜드에는 적용되지 않습니다. 자세한 내용은 www.Bose.com.au/warranty 또는 www.Bose.co.nz/warranty를 참조하십시오. © 2015 Bose Corporation. 사전 서면 승인 없이 본 설명서의 특정 부분을 복제, 변경, 배포 또는 사용할 수 없습니다. 2 - 한국어...
  • Page 107 No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU 수입업체: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Ireland 대만 수입업체: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei, Taiwan, 105 기록용으로 작성하여 보관하십시오.
  • Page 108 목차 시작 ........................구성 요소 ......................헤드폰 착용 ......................장치 연결 ......................장치에 헤드폰 사용 .................... 헤드폰 콘트롤 ....................기본 기능 ...................... 미디어 재생 기능 ..................이어컵 접기 ......................이어컵 쿠션 재부착 .................... 문제 해결 ......................헤드폰 청소 ......................교체용 부품 및 액세서리 ................... 4 - 한국어...
  • Page 109: 구성 요소

    어라운드- 이어(around-ear) II 헤드폰을 구입해주셔서 감사합니다. 이 헤드폰을 사용하면 장치를 쉽게 사용하고 편리하게 조작할 수 있습니다. Bose SoundTrue 어라운드-이어 헤드폰 II를 사용하면 음악에만 심취할 수 있으며 어라운드-이어 핏을 통해 몇 시간이라도 편안하게 음악을 청취할 수 있습니다. 구성 요소 조절식 헤드밴드...
  • Page 110: 헤드폰 착용

    헤드폰 사용 헤드폰 착용 왼쪽(L)과 오른쪽(R) 이어컵 표시를 사용하여 헤드폰을 착용하십시오. 헤드밴드가 머리 위에 살짝 놓이고 이어컵 쿠션이 귀 둘레를 편안히 감싸도록 조정하십시오. 장치 연결 소형 (2.5mm) 커넥터를 왼쪽 이어컵에 단단히 부착합니다. 대형 (3.5 mm) 커넥터를 장치의 오디오 출력 잭에 단단히 부착합니다. 연결할 때 두 경우 모두 딸각 소리 또는 그런...
  • Page 111: 기본 기능

    헤드폰 사용 기본 기능 + 버튼을 눌렀다 놓습니다. 볼륨 올리기 – 버튼을 눌렀다 놓습니다. 볼륨 내리기 전화 수신 전화가 걸려 오면 통화/종료 버튼을 눌러 전화를 받습니다. 통화 종료 통화/종료 버튼을 눌렀다 놓습니다. 통화/종료 버튼을 약 2초 간 길게 눌렀다 걸려오는 전화 거부 놓습니다.
  • Page 112: 이어컵 접기

    헤드폰 사용 이어컵 접기 헤드폰은 쉽고 간편하게 보관할 수 있도록 회전식 이어컵이 납작하게 접힙니다. 주의: 이어캡은 한 방향으로만 회전됩니다. 이어캡을 잘못된 방향으로 회전시키면 헤드폰이 손상될 수 있습니다. 이어컵 쿠션 재부착 이어컵 쿠션은 각 이어컵 가장자리 안쪽의 작은 탭 8개 아래에 맞물리는 마운팅 플랜지에...
  • Page 113: 문제 해결

    헤드폰은 주기적으로 청소할 필요가 없습니다. 청소가 필요할 때는 부드러운 헝겊을 사용하여 헤드폰 표면을 닦아주면 됩니다. 이어컵 포트가 깨끗해야 하며 이어컵 내부에 습기가 차지 않아야 합니다. 교체용 부품 및 액세서리 액세서리 또는 교체용 부품은 Bose 고객 서비스 센터 global.Bose.com을 통해 주문하실 수 있습니다. 한국어 - 9...
  • Page 114 • 切勿使用手机适配器连接耳机和飞机座椅插孔,因为由此产生的高温会导致灼伤等 人身伤害或财产损失。 • 应在感觉到发热或听不到声音时立即取下耳机并断开连接。 • 请勿将耳机浸入水中或长时间暴露在潮湿环境下,或在游泳、滑水、冲浪等水上运 动过程中佩戴。 • 请勿将明火火源(如点燃的蜡烛)置于本产品上或靠近本产品。 • 确保耳罩端口的清洁,谨防耳罩受潮。 本产品含有磁性材料。如果怀疑此产品会影响植入医疗设备的运行,请咨询 医生。 本产品符合所有适用的欧盟指令要求。您可以从 www.Bose.com/compliance 找到完整的符合声明。 此标志表示本产品不得作为生活垃圾丢弃,必须送至相关回收部门循环利用。 适当的处理和回收有助于保护自然资源、人类健康以及自然环境。想了解更 多有关本产品和回收的信息,请与当地民政部门、处理服务部或购买本产品 的商店联系。 有限质保 您的 Bose ® 耳机享受有限质保。包装箱中随附的产品登记卡上提供了有限质保的详 细内容。有关如何登记的说明,请参见产品注册卡。未进行注册并不影响您的有限质 保权利。 此产品的质保信息不适用于澳大利亚和新西兰。请参阅 www.Bose.com.au/warranty 或 www.Bose.co.nz/warranty 获取详细信息。 ©2015 Bose Corporation. 未经事先书面许可,不得复制、修改、发行或以其他方式使用本资料的任何部分。 2 - 简体中文...
  • Page 115 X: 表示此零件使用的同类物质中至少有一种包含的有害物质高于 GB/T 26572 中的限定要求。 生产日期:序列号中第一位带下划线的数字表示生产年份; “5” 表示 2005 年或 2015 年。 中国进口商:Bose 电子(上海)有限公司,中国(上海)自由贸易试验区,日樱北 路 353 号,9 号厂房 C 部 欧洲进口商:Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Ireland 台湾进口商:Bose 台湾分公司,105 台北市民生东路三段 131 号环球商业大楼 9 楼 905 室 请填写以下内容,留作记录: 可以在质保卡上找到序列号和型号。 序列号 ______________________________________________________________________________ 型号 ________________________________________________________________________________ 购买日期...
  • Page 116 目录 欢迎使用 ......................部件 ........................耳机的佩戴方法 ....................连接至您的设备 ....................在设备中使用该耳机 ..................耳机控件 ....................... 基本功能 ....................... 媒体播放功能 ....................折叠耳罩 ......................重新安装耳罩垫 ....................故障诊断 ......................清洁耳机 ......................更换零件和配件 ....................4 - 简体中文...
  • Page 117: 欢迎使用

    简介 欢迎使用 感谢购买 Bose SoundTrue 耳罩式 耳机 II,此耳机适用于 Samsung Galaxy 设备及 ® ® 精品 Android™ 设备。这些耳机旨在方便您操作并更好地控制您的设备。 佩戴 Bose SoundTrue 耳罩式耳机 II,您可以在尽情享受音乐的同时体验耳罩式设计 所带来的长时间佩戴的舒适感。 部件 可调整头箍 可更换耳罩垫 遥控器和麦克风 2.5 mm 插头 3.5 mm 插头 可拆卸式音频连接线 简体中文 - 5...
  • Page 118: 耳机的佩戴方法

    使用耳机 耳机的佩戴方法 按照耳罩上的左 (L) 和右 (R) 标识佩戴耳机。调整耳机,将其轻轻戴在头上,以耳罩 垫使耳朵感觉舒适为宜。 连接至您的设备 将较小 (2.5 mm) 插头牢固地连接至左耳罩。将较大 (3.5 mm) 插头牢固地插人设备上 的音频输出插孔。连接时您应该会听到或感觉到咔嗒声。 在设备中使用该耳机 该耳机配备一个小型内嵌遥控器和一个集成式麦克风,便于控制 Samsung Galaxy 设 备和精品 Android 设备。 注意: 部分设备或应用程序可能无法使用全部控件。请参阅您的设备用户指南查看遥 控器是否适用于此机型。 耳机控件 Volume + Answer/End Volume - 6 - 简体中文...
  • Page 119: 基本功能

    使用耳机 基本功能 按下并释放 + 按钮。 提高音量 按下并释放 – 按钮。 降低音量 当您收到来电时,按下并释放 Answer/ 接听呼叫 End 按钮即可接听。 按下并释放 Answer/End 按钮。 结束呼叫 按住 Answer/End 按钮 2 秒钟,然后释放。 拒绝接听来电 进行呼叫时,按一下 Answer/End 按钮。 切换至来电或等候接听的呼叫并保持当 前来电处于等候接听状态 再次按下并释放可切换回第一个呼叫。 进 行 呼 叫 时, 按 住 Answer/End 按 钮 切换至来电或等候接听的呼叫并结束当...
  • Page 120: 折叠耳罩

    使用耳机 折叠耳罩 该耳机特有能够平整折叠的旋转式耳罩,存放更加方便。 小心: 该耳罩仅朝一个方向旋转。不正确地旋转耳罩可能会致使耳机损坏。 重新安装耳罩垫 耳罩垫由一个安装法兰固定到位,该法兰嵌入各耳罩内侧边缘周围的 8 个小垂片下, 以此方式进行固定。如果一个耳罩垫部分或全部分离,则可以将耳罩垫的安装法兰 推回到耳罩中。使用食指或拇指按安装法兰片的边缘,确保它在耳罩的整个周边卡 入到位。 8 - 简体中文...
  • Page 121: 故障诊断

    • 确保两侧耳罩垫均牢固固定。 低音失真 • 在自然位置下,高密度耳罩泡沫在数分 耳罩垫变形 钟后会恢复其最初的形状。 • 确保您使用的是兼容设备 麦克风没有接收到声音 • 确保音频线已牢固地连接至您的设备。 • 确保麦克风未被阻塞或遮盖。 麦克风位于 Answer/End 按钮的背面。 (您可以看到麦克风处有个小的开口) • 确保音频线已牢固地连接至您的设备。 设备对遥控器按钮的按压操作无反应 • 连按功能: 用不同的速度按键。 • 部分设备或应用程序可能无法使用全部 设备对遥控器操作无反应 控件。 清洁耳机 耳机无需定期清洁。如果必须清洁,只需用软布擦拭其外表面即可。确保耳罩端口的 清洁,谨防耳罩受潮。 更换零件和配件 配件或更换零件可从 global.Bose.com 上的 Bose 客户服务处订购。 简体中文 - 9...
  • Page 122 您的 Bose ® 耳機享受有限質保。包裝箱中隨附的產品登記卡上提供了有限質保的詳 細內容。有關如何登記的說明,請參見產品註冊卡。未進行註冊並不影響您的保修期 權利。 本 產 品 的 質 保 資 訊 並 不 適 用 於 澳 大 利 亞 和 紐 西 蘭。請 參 閱 www.Bose.com.au/ warranty 或 www.Bose.co.nz/warranty 獲取詳細資訊。 ©2015 Bose Corporation. 未經事先書面許可,不得複製、修改、發行或以其他方式使用本資料的任何部分。 2 - 繁體中文...
  • Page 123 X: 表示此零件使用的同類物質中至少有一種包含的有害物質高於 GB/T 26572 中的限定要求。 生產日期:序號首位加底線的數字表明生產年份; 「5」表示 2005 年或者 2015 年。 中國進口商:Bose 電子(上海)有限公司,中國(上海)自由貿易試驗區,日櫻北 路 353 號,9 號廠房 C 部 歐洲進口商:Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Ireland 台灣進口商:Bose 台灣分公司,105 台北市民生東路三段 131 號環球商業大樓 9 樓 905 室 請填寫以下內容,留作記錄: 可以在質保卡上找到序號和型號。 序號 ________________________________________________________________________________ 型號 ________________________________________________________________________________ 購買日期...
  • Page 124 目錄 歡迎使用 ......................部件 ........................耳機的佩戴方法 ....................連接至您的裝置 ....................在裝置中使用該耳機 ..................耳機控制項 ....................基本功能 ....................... 媒體播放功能 ....................折疊耳罩 ......................重新安裝耳罩墊 ....................疑難排解 ......................清潔耳機 ......................更換零件和配件 ....................4 - 繁體中文...
  • Page 125: 歡迎使用

    簡介 歡迎使用 感謝您購買 Bose SoundTrue 耳罩式耳機 II,此耳機適用于三星 Galaxy 裝置和精 ® ® 品 Android™ 裝置。此耳機旨在讓您方便地操作和更好的控制您的裝置。 佩戴 Bose SoundTrue 耳罩式耳機 II,可在盡情享受音樂的同時體驗耳罩式設計帶來 的長時間佩戴的舒適感。 部件 可調整頭帶 可更換耳罩墊 遙控器和麥克風 2.5 mm 插頭 3.5 mm 插頭 可拆卸式音訊纜線 繁體中文 - 5...
  • Page 126: 耳機的佩戴方法

    使用耳機 耳機的佩戴方法 佩戴耳機時請分辨左 (L) 和右 (R) 標誌。調整頭架,將其輕輕戴在頭上,以耳罩墊使 耳朵感覺舒適為宜。 連接至您的裝置 將較小 (2.5 mm) 插頭牢固地連接至左耳罩。將較大 (3.5 mm) 插頭牢固地插入裝置的 耳機插孔。連接時您應該會聽到或感覺到咔嗒聲。 在裝置中使用該耳機 耳機配備一個小型內聯遙控器和一個整合式麥克風,便於控制 Samsung Galaxy 裝置 和精品 Android 裝置。 備註: 部分裝置或應用程式可能無法使用全部控制項。請參閱您的裝置使用者指南查 看遙控器是否適用於此機型。 耳機控制項 Volume + Answer/End Volume - 6 - 繁體中文...
  • Page 127: 基本功能

    使用耳機 基本功能 按下並釋放 + 按鈕。 提高音量 按下並釋放 – 按鈕。 降低音量 當您收到來電時,按下並釋放 Answer/ 接聽呼叫 End 按鈕即可接聽。 按下並釋放 Answer/End 按鈕。 結束呼叫 按住 Answer/End 按鈕 2 秒鐘,然後釋放。 拒絕接聽來電 進行呼叫時,按一下 Answer/End 按鈕。 切換至來電或等候接聽的呼叫並保持當 前來電處於等候接聽狀態 再次按下並釋放可切換回第一個呼叫。 進 行 呼 叫 時,按 住 Answer/End 按 鈕 切換至來電或等候接聽的呼叫並結束當...
  • Page 128: 折疊耳罩

    使用耳機 折疊耳罩 該耳機特有能夠平整折疊的旋轉式耳罩,存放更加方便。 小心: 該耳罩僅朝一個方向旋轉。不正確地旋轉耳罩可能會致使耳機損壞。 重新安裝耳罩墊 耳罩墊由一個安裝法蘭固定到位,該法蘭嵌入各耳罩內側邊緣周圍的 8 個小垂片下,以 此方式進行固定。若一個耳罩墊部分或全部分離,則可以將耳罩墊的安裝法蘭片推回到 耳罩中。使用食指或拇指按安裝法蘭片的邊緣,確保它在耳罩的整個周邊卡入到位。 8 - 繁體中文...
  • Page 129: 疑難排解

    • 確保兩側耳罩墊均牢固固定。 低音失真 • 在自然位置下,高密度耳罩泡沫在數分 耳罩墊變形 鐘後會恢復其最初的形狀。 • 確保您使用的是相容裝置 麥克風沒有接收到聲音 • 確保音訊線已牢固連接至裝置。 • 確保麥克風未被阻塞或遮蓋。 麥克風位於 Answer/End 按鈕的背面。 (您可以看到麥克風處有個小的開口) • 確保音訊線已牢固連接至裝置。 裝置對遙控器按鈕的按壓操作無反應 • 連按功能: 用不同的速度按鍵。 • 部分裝置或應用程式可能無法使用全部 裝置對遙控器操作無反應 控制項。 清潔耳機 耳機無需定期清潔。如果必須清潔,只需用軟布擦拭其外表面即可。確保耳罩埠的清 潔,謹防耳罩受潮。 更換零件和配件 配件或更換零件可從 global.Bose.com 上的 Bose 客戶服務處訂購。 繁體中文 - 9...
  • Page 130 保証 製品保証の詳細は (http://bose.co.jp/rep) をご覧ください。製品のご登録をお願いい たします。登録は、http://global.Bose.com/registerから簡単に行えます。製品を登 録されない場合でも、保証の内容に変更はありません。 本製品の保証内容は、 オーストラリアおよびニュージーランドでは適用されません。 詳細については、www.Bose.com.au/warranty または www.Bose.co.nz/warranty を ご覧ください。 © 2015 Bose Corporation. 本書のいかなる部分も、書面による事前の許可のない複写、変更、配布、その他の使 用は許可されません。 2 - 日本語...
  • Page 131 GB/T 26572. 製造日 : シリアル番号の下線付きで表記されている 1 桁目の数字は製造年を表しま す。 「5」は2005 年または2015年です。 中国における輸入元: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU における輸入元: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Ireland 台湾における輸入元...
  • Page 132 目次 はじめに ......................各部の名称 ......................ヘッドホンの装着 ....................再生機器への接続 ....................ヘッドホンによる機器の操作 ................. ヘッドホンの操作部 .................. 基本機能 ....................... メディア再生機能..................イヤーカップを折りたたむ ................イヤークッションの取り付け方 ..............故障かな?と思ったら ..................お手入れについて ....................交換用イヤークッションについて ..............4 - 日本語...
  • Page 133: はじめに

    はじめに はじめに この度は、Samsung Galaxyシリーズおよび一部の Android ™デバイス専用として 開発されたBose around-ear headphones II をお買い上げいただき、 SoundTrue ® ® 誠にありがとうございます。このヘッドホンは、オーディオ機器を直接的に、また 容易に操作することができます。 独自の最新テクノロジーにより、更に進化したオーディオパフォーマンスを実現し ました。また、新開発のイヤークッションにより、快適な装着感を提供いたします。 各部の名称 アジャスタブルヘッドバンド イヤークッション マイク付きリモコン 2.5 mmコネクター 3.5 mmコネクター 音声ケーブル(着脱式) 日本語 - 5...
  • Page 134: ヘッドホンの装着

    ヘッドホンの使用 ヘッドホンの装着 ヘッドホンのイヤーカップに記されている L ( 左 ) と R ( 右 ) を確認して装着してくだ さい。ヘッドバンドを調節して、頭の頂点に乗せて、イヤークッションが耳に快適 にフィットするようにしてください。 再生機器への接続 2.5mm プラグ ( 小さい方 ) を左のイヤーカップに確実に差し込みます。反対側の 3.5mm プラグ(大きい方) を再生機器の音声出力端子に差し込みます。プラグがしっ かり差し込まれると、カチッと言う音が聞こえるか、指先に感触があります。 ヘッドホンによる機器の操作 ヘッドホンには、Samsung Galaxy シリーズと一部のAndroidデバイスを簡単に操 作できるマイク付きリモコンが装備されています。 注記 : 一部の機器やアプリケーションでは、操作機能が限定される場合があります。 リモコンがお使いのモデルで動作するかについては、お使いの製品の取扱説 明書をご覧ください。 ヘッドホンの操作部 音量+ボタン 中央ボタン 音量−ボタン 6 - 日本語...
  • Page 135: 基本機能

    ヘッドホンの使用 基本機能 音量を上げる 音量[ + ] ボタンを押してください。 音量を下げる 音量[ − ]ボタンを押してください。 通話に応答する かかってきた電話に応答する場合は、 中央ボタンを押してください。 通話を終了する 中央ボタンを押してください。 かかってきた電話を切る 中央ボタンを 2 秒間押し続けてから放 してください。 通話中の相手を保留にしてキャッチホ 通話中に中央ボタンを 1 回押してくだ ンに応答する さい。ボタンをもう 1 回押すと、保留 していた相手との通話が再開されます。 通 話 中 の 相 手 と の 通 話 を 終 了 し て 通話中に中央ボタンを...
  • Page 136: イヤーカップを折りたたむ

    ヘッドホンの使用 イヤーカップを折りたたむ ヘッドホンは、収納、持ち運びに便利なように平らに折りたためるイヤーカップを 採用しています。 注意 : 回転可能な方向が決まっていますので 無理に反対方向へ回して破損させない ようにご注意ください。 イヤークッションの取り付け方 イヤークッションのつばの部分を差し込むように取り付けます。イヤークッション の縁をイヤーカップに合わせて、つばの部分を爪などで押し込んではめ込みます。 イヤーカップの縁全体に正しくはめ込まれていることを確認します。 8 - 日本語...
  • Page 137: 故障かな?と思ったら

    ヘッドホンの使用 故障かな?と思ったら ヘッドホンの使用に問題が生じた場合、次の指示を参照してください。問題が解決 しない場合は、カスタマーサービスまでお問い合わせください。専用ナビダイヤル 0570-080-021 トラブル 対処方法 音が聞こえない、片側しか聞こえない • 音声ケーブルが両側ともしっかりと接 続されていることを確認します。 • 別の音楽再生機器をお試しください。 低音の歪み • イヤークッションが両方とも固定され ていることを確認してください。 イヤークッションの変形 • イヤークッションの高密度フォームは、 耳から外して数分たつと元の形に戻り ます。 マイクが音を正常に拾わない • 対応している機器を使用していることを 確認します。 • 音声ケーブルが音楽再生機器にしっか りと接続されていることを確認します。 • マイクがブロックされていたり、覆わ れていないことを確認してください。 ※ マ イ ク は 中 央 ボ タ ン の 裏 に あ り ま す ( マイクには小さな開口部があります)。...
  • Page 138 ‫حاول اتباع التعليمات التالية الخاصة بحل المشاكل إذا صادفتك مشاكل في استخدام سماعات الرأس. اتصل‬ .‫إذا كنت ال تزال تريد مساعدة‬ ‫بخدمة عمالء‬ ® Bose ‫الحل‬ ‫المشكلة‬ . ً ‫تأكد من توصيل طرفي كبل الصوت جيد ا‬ ‫ال يصدر صوت أو يوجد صوت في قطعة أذن‬...
  • Page 139 ‫استخدام سماعات الرأس‬ ‫طي قطع األذن‬ .‫تتميز سماعات الرأس بقطع أذن دوارة يتم طيها تماما للتخزين السهل والمريح‬ ‫تنبيه: تدور قطع األذن في اتجاه واحد فقط. قد يؤدي تدوير قطع األذن بشكل غير صحيح إلى تلف سماعات‬ .‫الرأس‬ ‫إعادة تثبيت وسائد قطع األذن‬ ‫يتم...
  • Page 140 ‫استخدام سماعات الرأس‬ ‫الوظائف األساسية‬ .‫اضغط زر + ثم اتركه‬ ‫زيادة مستوى الصوت‬ .‫اضغط زر – ثم اتركه‬ ‫خفض مستوى الصوت‬ /‫عندما تتلقى مكالمة واردة، اضغط على زر الرد‬ ‫الرد على مكالمة‬ .‫اإلنهاء ثم اتركه للرد على المكالمة‬ .‫اضغط زر الرد/اإلنهاء ثم اتركه‬ ‫إنهاء...
  • Page 141 ‫استخدام سماعات الرأس‬ ‫ارتداء سماعات الرأس‬ ‫(. وقم بضبط‬ ( ‫( واليمنى‬ ( ‫قم بارتداء سماعات الرأس باستخدام العالمات التي تحدد قطعتي األذن اليسرى‬ .‫عصابة الرأس بحيث تستقر برفق فوق رأسك وبحيث تستقر وسائد قطعتي األذن حول أذنيك بشكل مريح‬ ‫التوصيل...
  • Page 142 ً ‫ مختارة. سماعات الرأس هذه مصممة لتعطيك وصو ال ً سه ال‬Android™ ‫ وأجهزة‬Samsung Galaxy .‫وتحكم ا ً أكبر في جهازك‬ ‫، يمكنك االنغماس في الموسيقى واالستمتاع‬Bose SoundTrue II ‫باستخدام سماعات الرأس حول األذن‬ .‫بالمطابقة حول األذن التي تظل مريحة لساعات‬...
  • Page 143 ‫المحتويات‬ .......................‫مرح ب ًا‬ ......................‫المكونات‬ .................... ‫ارتداء سماعات الرأس‬ ....................‫التوصيل بجهازك‬ ................‫استخدام سماعات األذن مع جهاز‬ ................‫أدوات التحكم في سماعات الرأس‬ ...................‫الوظائف األساسية‬ ..................‫وظائف تشغيل الوسائط‬ .....................‫طي قطع األذن‬ ..................‫إعادة تثبيت وسائد قطع األذن‬ ..................‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ ...................
  • Page 144 :‫المستورد في االتحاد األوروبي‬ Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Ireland :‫المستورد في تايوان‬ Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei, Taiwan, 105 :‫يرجى استكمال سجالتك واالحتفاظ بها‬ .‫يمكن العثور على الرقم المسلسل والموديل على بطاقة الضمان‬...
  • Page 145 .‫ال تنطبق معلومات الضمان المقدمة مع هذا المنتج في أستراليا ونيوزيلندا‬ .‫لالطالع على التفاصيل‬ ‫أو‬ ‫قم بزيارة‬ www.Bose.con.nz/warranty www.Bose.com.au/warranty ‫ 5102. ال يجوز استنساخ أي جزء من هذا الدليل أو تعديله أو توزيعه أو استخدامه على نحو مخالف بدون إذن‬Bose Corporation © .‫كتابي مسبق‬ ‫العربية‬...
  • Page 148 ©2015 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM746181 Rev. 01...

Table of Contents