Makita 9403 Instruction Manual
Makita 9403 Instruction Manual

Makita 9403 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 9403:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EN
Belt Sander
Bandslipmaskin
SV
Båndsliper
NO
Nauhahiomakone
FI
LV
Lentes slīpmašīna
Juostinės šlifavimo staklės
LT
Lintlihvmasin
ET
Ленточная Шлифовальная
RU
Машина
9403
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
4
7
10
13
16
19
22
25

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita 9403

  • Page 1 Belt Sander INSTRUCTION MANUAL Bandslipmaskin BRUKSANVISNING Båndsliper BRUKSANVISNING Nauhahiomakone KÄYTTÖOHJE Lentes slīpmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Juostinės šlifavimo staklės NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Lintlihvmasin KASUTUSJUHEND Ленточная Шлифовальная РУКОВОДСТВО ПО Машина ЭКСПЛУАТАЦИИ 9403...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3: Fig.1

    Fig.9...
  • Page 4: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model 9403 Belt size 100 mm x 610 mm Belt speed 500 m/min Overall length 353 mm Net weight 5.7 kg Safety class • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. • Specifications may differ from country to country. • Weight according to EPTA-Procedure 01/2014 Intended use General power tool safety warnings The tool is intended for the sanding of large surface of wood, plastic and metal materials as well as painted surfaces.
  • Page 5: Functional Description

    ► Fig.7: 1. Steel plate 2. Carbon plate 3. Strap Switch action washer For greater sanding efficiency and to help the belt run ► Fig.1: 1. Lock button 2. Switch trigger cooler, install an optional carbon plate on the steel plate when sanding hardwood or steel. CAUTION: Connecting to Makita vacuum • Before plugging in the tool, always check to see that the switch trigger actuates properly and cleaner returns to the "OFF" position when released. Cleaner sanding operations can be performed by con- To start the tool, simply pull the switch trigger. Release necting the belt sander to Makita vacuum cleaner.
  • Page 6: Optional Accessories

    • These accessories or attachments are recom- mended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center. • Abrasive belts • Carbon plate • Dust bag •...
  • Page 7 SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell 9403 Bandstorlek 100 mm x 610 mm Bandhastighet 500 m/min Total längd 353 mm Vikt 5,7 kg Säkerhetsklass • På grund av vårt pågående program för forskning och utveckling kan dessa specifikationer ändras utan föregå- ende meddelande. • Specifikationer kan variera mellan olika länder. • Vikt enligt EPTA-procedur 01/2014 Användningsområde Allmänna säkerhetsvarningar för Verktyget är avsett för slipning av stora ytor i trä, plast maskiner och metall, samt för målade ytor. Strömförsörjning Maskinen får endast anslutas till elnät med samma VARNING: Läs alla säkerhetsvarningar, anvis- spänning som anges på typplåten och med enfasig...
  • Page 8: Bruksanvisning

    FUNKTIONSBESKRIVNING innehåll och slå lätt på den för att avlägsna partiklar som fastnat på insidan, vilket annars kan hindra fortsatt uppsamling. ► Fig.6: 1. Fästanordning FÖRSIKTIGT: • Se alltid till att maskinen är avstängd och OBS: nätsladden urdragen innan du justerar eller • Du kan arbeta mer effektivt och få rent under funktionskontrollerar maskinen. slipningen om du ansluter en dammsugare från Makita till maskinen. Avtryckarens funktion Kolplatta ► Fig.1: 1. Låsknapp 2. Avtryckarknapp ► Fig.7: 1. Stålplatta 2. Kolplatta 3. Länkbricka FÖRSIKTIGT: För bättre slipeffekt och för att slipbandet inte ska bli så • Innan du ansluter maskinen till elnätet ska du varmt, kan en separat kolplatta monteras på stålplattan kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår vid slipning av hårt träslag eller stål. till läget "OFF" när du släpper den. Anslutning till dammsugare från Tryck in avtryckaren för att starta maskinen. Släpp...
  • Page 9: Valfria Tillbehör

    Använd inte bensin, thinner, alkohol eller lik- nande. Missfärgning, deformation eller sprickor kan uppstå. Byte av kolborstar ► Fig.8: 1. Slitmarkering Ta bort och kontrollera kolborstarna regelbundet. Byt ut dem när de är nedslitna till slitagemarkeringen. Håll kol- borstarna rena så att de lätt kan glida in i hållarna. Båda kolborstarna ska bytas ut samtidigt. Använd endast identiska kolborstar. Använd en skruvmejsel för att ta bort locken till kolbor- starna. Ta ur de utslitna kolborstarna, montera nya och montera locken. ► Fig.9: 1. Skruvmejsel 2. Kolhållarlock För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och justerings- arbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter och med reservdelar från Makita. VALFRIA TILLBEHÖR FÖRSIKTIGT: • Dessa tillbehör och tillsatser rekommenderas för användning tillsammans med den Makita- maskin som denna bruksanvisning avser. Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö- ver ytterligare information om dessa tillbehör. • Slipband •...
  • Page 10: Tekniske Data

    NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell 9403 Båndstørrelse 100 mm x 610 mm Båndhastighet 500 m/min Total lengde 353 mm Nettovekt 5,7 kg Sikkerhetsklasse • På grunn av vårt kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan spesifikasjonene som oppgis i dette doku- mentet endres uten varsel. • Spesifikasjonene kan variere fra land til land. • Vekt i henhold til EPTA-prosedyre 01/2014 Beregnet bruk Generelle advarsler angående Denne maskinen er laget for å pusse store treflater, sikkerhet for elektroverktøy plast og metallmaterialer samt malte overflater.
  • Page 11 Bryterfunksjon Kullplate ► Fig.1: 1. Sperreknapp 2. Startbryter ► Fig.7: 1. Stålplate 2. Kullplate 3. Skiveremse For større effekt og for å hjelpe båndavkjølingen, må du FORSIKTIG: montere en kullplate (ekstrautstyr) på stålplaten når du • Før du kobler maskinen til strømnettet, må du sliper hardt tre eller stål. alltid kontrollere at startbryteren aktiverer mas- Koble til Makita-støvsuger kinen på riktig måte og går tilbake til "AV"-stilling når den slippes. Sliping kan utføres på en renere måte ved å koble Trykk på startbryteren for å starte maskinen. Slipp båndsliperen til Makitas støvsuger. startbryteren for å stoppe maskinen. Når du kobler til en Makita-støvsuger, trenger du en For kontinuerlig drift, må du trykke på startbryteren og slange med 28 mm innvendig diameter (ekstrautstyr). skyve inn låseknappen. Stopp maskinen fra låst posisjon ved å trykke startbry- teren helt inn og slippe den.
  • Page 12: Valgfritt Tilbehør

    Skifte kullbørster ► Fig.8: 1. Utskiftingsmerke Ta ut og kontroller kullbørstene med jevne mellomrom. Bytt dem når de er slitt ned til utskiftingsmerket. Hold kullbørstene rene og fri til å bevege seg i holderne. Begge kullbørstene må skiftes samtidig. Bruk bare identiske kullbørster. Bruk en skrutrekker til å fjerne børsteholderhet- tene. Ta ut de slitte kullbørstene, sett i nye, og fest børsteholderhettene. ► Fig.9: 1. Skrutrekker 2. Børsteholderhette For å opprettholde produktets SIKKERHET og PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold og juste- ringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre, og det må alltid brukes reservedeler fra Makita. VALGFRITT TILBEHØR FORSIKTIG: • Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sammen med den Makita-maskinen som er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake hel- seskader. Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. • Slipebånd • Kullplate •...
  • Page 13: Tekniset Tiedot

    SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli 9403 Vyön koko 100 mm x 610 mm Vyön nopeus 500 m/min Kokonaispituus 353 mm Nettopaino 5,7 kg Turvallisuusluokka • Jatkuvasta tutkimus- ja kehitystyöstämme johtuen esitetyt tekniset tiedot saattavat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. • Tekniset tiedot voivat vaihdella maittain. • Paino EPTA-menetelmän 01/2014 mukainen Käyttötarkoitus Sähkötyökalujen käyttöä koskevat Työkalu on tarkoitettu suurten puu-, muovi- ja metalli- yleiset varoitukset pintojen sekä maalattujen pintojen hiomiseen. Virtalähde Laitteen saa kytkeä vain sellaiseen virtalähteeseen, VAROITUS: Tutustu kaikkiin tämän sähkötyö-...
  • Page 14: Toimintojen Kuvaus

    Kytkimen käyttäminen Hiililevy ► Kuva1: 1. Lukituspainike 2. Liipaisinkytkin ► Kuva7: 1. Teräslevy 2. Hiililevy 3. Hihnantiiviste HUOMIO: Suuremman hiontatehon saavuttamiseksi ja hihnan • Tarkista aina ennen työkalun liittämistä virtaläh- viileämpään ajoon, asenna vaihtoehtoinen hiililevy teeseen, että liipaisinkytkin kytkeytyy oikein ja teräslevyn päälle kun hiot jalopuuta tai terästä. palaa asentoon OFF, kun se vapautetaan. Makita-pölynimuriin kytkeminen Käynnistä työkalu painamalla liipaisinkytkintä. Vapauta liipaisinkytkin lopetukseen. Puhtaampia hiontatoimintoja voidaan suorittaa liittä- Toiminnan jatkamiseksi vedä liipaisinkytkintä ja paina mällä nauhahiomakone Makitan pölynimuriin. sitten lukkonappia. Kun kytket Makita-pölynimuriin, on tarpeen käyttää Pysäyttääksesi työkalu lukkiutuneesta asemastaan, vaihtoehtoista sisähalkaisijaltaan 28 mm:stä letkua. vedä liipaisinkytkintä täysin, ja vapauta se sitten. TYÖSKENTELY...
  • Page 15 KUNNOSSAPITO HUOMIO: • Varmista aina ennen tarkastuksia ja huoltotöitä, että laite on kone on sammutettu ja irrotettu virtalähteestä. • Älä koskaan käytä bensiiniä, ohentimia, alkoho- lia tai tms. aineita. Muutoin pinta voi halkeilla tai sen värit ja muoto voivat muuttua. Hiiliharjojen vaihtaminen ► Kuva8: 1. Rajamerkki Irrota ja tarkasta hiiliharjat säännöllisesti. Vaihda ne, kun ne ovat kuluneet rajamerkkiin asti. Pidä hiiliharjat puhtaina ja varmista, että ne pääsevät liukumaan vapaasti pidikkeissään. Molemmat hiiliharjat on vaihdet- tava yhtä aikaa. Käytä vain identtisiä hiiliharjoja. Irrota hiiliharjat kannet ruuvitaltalla. Poista kuluneet hiiliharjat, aseta uudet harjahiilet paikalleen ja kiinnitä hiiliharjojen kansi paikalleen. ► Kuva9: 1. Ruuvitaltta 2. Harjanpitimen kansi Koneen TURVALLISUUDEN ja LUOTETTAVUUDEN säilyttämiseksi korjaukset sekä muut huoltotoimet ja säädöt on jätettävä Makitan valtuuttaman huollon tehtä- väksi käyttäen aina Makitan alkuperäisiä varaosia. LISÄVARUSTEET HUOMIO: • Näitä lisävarusteita ja -laitteita suositellaan käy- tettäväksi tässä ohjekirjassa mainitun Makitan koneen kanssa. Minkä tahansa muun lisävarus- teen tai –laitteen käyttäminen voi aiheuttaa louk-...
  • Page 16 LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis 9403 Lentes izmērs 100 mm x 610 mm Lentes ātrums 500 m/min Kopējais garums 353 mm Neto svars 5,7 kg Drošības klase • Nepārtrauktās izpētes un izstrādes programmas dēļ šeit uzrādītās specifikācijas var tikt mainītas bez brīdinājuma. • Atkarībā no valsts specifikācijas var atšķirties. • Svars atbilstīgi EPTA procedūrai 01/2014 Paredzētā lietošana Vispārīgi elektrisko darbarīku Šis darbarīks ir paredzēts lielu koka virsmu, plastmasas un drošības brīdinājumi metāla materiālu, kā arī krāsotu virsmu nolīdzināšanai. Strāvas padeve Darbarīks jāpievieno tikai tādai strāvas padevei, kuras sprie-...
  • Page 17 Ogles plāksne UZMANĪBU: ► Att.7: 1. Tērauda plāksne 2. Ogles plāksne • Pirms instrumenta pieslēgšanas vienmēr pār- 3. Siksnas paplāksne baudiet, vai slēdža mēlīte darbojas pareizi un atgriežas izslēgtā stāvoklī, kad tiek atlaista. Lai slīpēšana būtu vēl efektīvāka un lai lente darbojoties tiktu vairāk dzesēta, slīpējot lapu cietkoksni vai tēraudu, Lai iedarbinātu darbarīku, vienkārši pavelciet slēdža uz tērauda plāksnes uzstādiet papildpiederumu - ogles mēlīti. Lai apturētu darbarīku, atlaidiet slēdža mēlīti. plāksni. Lai darbarīks darbotos nepārtraukti, pavelciet slēdža mēlīti un iespiediet bloķēšanas pogu. Pievienošana Makita putekļsūcējam Lai apturētu darbarīku, kad slēdzis ir bloķēts, pievelciet slēdža mēlīti līdz galam un tad atlaidiet to. Slīpēšanas laikā neizcelsies putekļi, ja lentes slīpma- šīnu pievienosiet Makita putekļu sūcējam. Pievienojot Makita putekļu sūcējam, nepieciešams MONTĀŽA papildpiederums - šļūtene ar iekšējo diametru 28 mm. UZMANĪBU: EKSPLUATĀCIJA • Vienmēr pārliecinieties, vai instruments ir izslēgts un atvienots no barošanas, pirms veicat Slīpēšana jebkādas darbības ar instrumentu. Abrazīvas lentes uzstādīšana un UZMANĪBU: noņemšana...
  • Page 18: Papildu Piederumi

    • Nekad neizmantojiet gazolīnu, benzīnu, atšķai- dītāju, spirtu vai līdzīgus šķidrumus. Tas var radīt izbalēšanu, deformāciju vai plaisas. Ogles suku nomaiņa ► Att.8: 1. Robežas atzīme Regulāri izņemiet un pārbaudiet ogles sukas. Kad tās ir nolietojušās līdz robežas atzīmei, nomainiet tās. Turiet ogles sukas tīras un pārbaudiet, vai tās var brīvi ieiet turekļos. Abas ogles sukas ir jānomaina vienlaikus. Izmantojiet tikai identiskas ogles sukas. Noņemiet sukas turekļa vāciņus ar skrūvgrieža palī- dzību. Izņemiet nolietojušās ogles sukas, ievietojiet jaunas un nostipriniet sukas turekļa vāciņus. ► Att.9: 1. Skrūvgriezis 2. Sukas turekļa vāks Lai saglabātu produkta DROŠU un UZTICAMU darbību, remontdarbus, apkopi un regulēšanu uzticiet veikt tikai Makita pilnvarotam apkopes centram un vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves daļas. PAPILDU PIEDERUMI UZMANĪBU: • Šādi piederumi un rīki tiek ieteikti lietošanai ar šajā pamācībā aprakstīto Makita instrumentu. Jebkādu citu piederumu un rīku izmantošana var radīt traumu briesmas. Piederumu vai rīku izmantojiet tikai tā paredzētajam mērķim. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. • Abrazīvās lentes • Ogles plāksne •...
  • Page 19 LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis 9403 Diržo dydis 100 mm x 610 mm Diržo sukimosi greitis 500 m/min Bendras ilgis 353 mm Neto svoris 5,7 kg Saugos klasė • Atliekame tęstinius tyrimus ir nuolatos tobuliname savo gaminius, todėl čia pateikiamos specifikacijos gali būti keičiamos be įspėjimo. • Skirtingose šalyse specifikacijos gali skirtis. • Svoris pagal EPTA 2014 m. sausio mėn. procedūrą Paskirtis EB atitikties deklaracija Šis įrankis skirtas didelio paviršiaus ploto medienai, plastmasei ir metalinėms medžiagoms, taip pat dažy- Tik Europos šalims tiems paviršiams šlifuoti.
  • Page 20: Veikimo Aprašymas

    Anglinė plokštelė Jungiklio veikimas ► Pav.7: 1. Metalinė plokštelė 2. Anglinė plokštelė ► Pav.1: 1. Fiksuojamasis mygtukas 2. Gaidukas 3. Diržo tarpiklis PERSPĖJIMAS: Siekdami efektyvesnio šlifavimo ir norėdami, kad besisukantis diržas mažiau kaistų, šlifuodami kietmedį • Prieš jungdami įrenginį visada patikrinkite, ar arba plieną, ant disko sumontuokite papildomą anglinę jungiklis gerai įsijungia, o atleistas grįžta į padėtį plokštelę. OFF (išjungta). Prijungimas prie „Makita" dulkių Norėdami pradėti dirbti įrankiu, tiesiog paspauskite siurblio gaiduką. Įrenginys išjungiamas atleidus jungiklio svirtį. Kad įrenginys neišsijungtų, reikia patraukti jungiklio spragtuką ir paspausti fiksuojamąjį mygtuką. Prijungus juostines šlifavimo stakles prie „Makita" dulkių Jeigu norite, kad įrenginio jungiklis nebūtų užfiksuotas, siurblio, šlifavimo darbus galima atlikti švariau. jo mygtuką patraukite iki galo ir atleiskite. Prijungiant prie „Makita" dulkių siurblio, būtina naudoti papildomą žarną, kurios vidinis skersmuo - 28 mm. SURINKIMAS NAUDOJIMAS PERSPĖJIMAS: Šlifavimo darbai •...
  • Page 21: Techninė Priežiūra

    Anglinių šepetėlių keitimas ► Pav.8: 1. Ribos žymė Periodiškai išimkite ir patikrinkite anglinius šepetėlius. Pakeiskite juos, kai nusidėvi iki ribos žymės. Laikykite anglinius šepetėlius švarius ir laisvai įslenkančius į laikiklius. Abu angliniai šepetėliai turėtų būti keičiami tuo pačiu metu. Naudokite tik identiškus anglinius šepetėlius. Jei norite nuimti šepetėlių laikiklių dangtelius, pasinau- dokite atsuktuvu. Išimkite sudėvėtus anglinius šepetė- lius, įdėkite naujus ir įtvirtinkite šepetėlį laikiklio dangtelį. ► Pav.9: 1. Atsuktuvas 2. Šepetėlio laikiklio dangtelis Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS, jį taisyti, apžiūrėti ar vykdyti bet kokią kitą priežiūrą ar derinimą turi įgaliotasis kompanijos „Makita" techninės priežiūros centras; reikia naudoti tik kompanijos „Makita" pagamin- tas atsargines dalis. PASIRENKAMI PRIEDAI PERSPĖJIMAS: • Su šiame vadove aprašytu įrenginiu „Makita" rekomenduojama naudoti tik nurodytus priedus ir papildomus įtaisus. Jeigu bus naudojami kito- kie priedai ar papildomi įtaisai, gali būti sužaloti žmonės. Priedus arba papildomus įtaisus nau- dokite tik pagal paskirtį. Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipki- tės į artimiausią „Makita" techninės priežiūros centrą. • Šlifuojamieji diržai •...
  • Page 22: Tehnilised Andmed

    EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel 9403 Lindi suurus 100 mm x 610 mm Lindi kiirus 500 m/min Kogupikkus 353 mm Netomass 5,7 kg Kaitseklass • Meie pideva uuringu- ja arendusprogrammi tõttu võidakse tehnilisi andmeid muuta ilma sellest ette teatamata. • Tehnilised andmed võivad riigiti erineda. • Kaal EPTA-protseduuri 01/2014 kohaselt Ettenähtud kasutamine Üldised elektritööriistade Tööriist on ette nähtud suurte puit-, plastik- ja metallma- ohutushoiatused terjalist pindade, samuti ka värvitud pindade lihvimiseks. Toiteallikas Seadet võib ühendada ainult andmesildil näidatud pin- HOIATUS: Lugege läbi kõik selle elektritöö-...
  • Page 23: Kasutusjuhend

    Makita tolmuimeja ühendamisel käesoleva töö- ETTEVAATUST: riistaga saate töötada tõhusamalt ja puhtamalt. • Kontrollige alati enne tööriista vooluvõrku Süsinikplaat ühendamist, kas lüliti päästik funktsioneerib nõuetekohaselt ja liigub lahtilaskmisel tagasi ► Joon.7: 1. Terasplaat 2. Süsinikplaat 3. Liistseib väljalülitatud asendisse. Tõhusamaks lihvimiseks ja lindi jahutamiseks pai- Tööriista töölelülitamiseks on vaja lihtsalt lüliti päästikut galdage kõvapuidu või terase lihvimisel terasplaadile tõmmata. Seiskamiseks vabastage lüliti päästik. lisavarustusse kuuluv süsinikplaat. Pidevaks tööks tõmmake lüliti päästikut ja vajutage seejärel lukustusnupp sisse. Ühendamine Makita tolmuimejaga Lukustatud tööriista seiskamiseks tõmmake lüliti päästik lõpuni ning seejärel vabastage see. Et vähendada prahi teket, saab lintlihvmasinaga ühen- dada Makita tolmuimeja. Ühendamiseks Makita tolmuimejaga on tarvis lisavarus- KOKKUPANEK tusse kuuluvat voolikut siseläbimõõduga 28 mm. ETTEVAATUST: TÖÖRIISTA KASUTAMINE • Kandke alati enne tööriistal mingite tööde teos- tamist hoolt selle eest, et see oleks välja lülita- Lihvimine tud ja vooluvõrgust lahti ühendatud. Lihvlindi paigaldamine või ETTEVAATUST: eemaldamine •...
  • Page 24 Süsiharjade asendamine ► Joon.8: 1. Piirmärgis Võtke välja ja kontrollige süsiharju regulaarselt. Kui need on kulunud piirmärgini, vahetage need välja. Hoidke süsiharjad puhtad, nii on neid lihtne hoidiku- tesse libistada. Mõlemad süsiharjad tuleb asendada korraga. Kasutage üksnes identseid süsiharju. Kasutage harjahoidikute kaante eemaldamiseks kruvi- keerajat. Võtke ärakulunud süsiharjad välja, paigaldage uued ning kinnitage harjahoidikute kaaned tagasi oma kohale. ► Joon.9: 1. Kruvikeeraja 2. Harjahoidiku kate Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remonttööd, muud hooldus- ja reguleerimis- tööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. VALIKULISED TARVIKUD ETTEVAATUST: • Neid tarvikuid ja lisaseadiseid on soovitav kasu- tada koos Makita tööriistaga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasutamisega kaasneb vigastada saamise oht. Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarvetel, milleks need on ette nähtud. Saate vajadusel kohalikust Makita teeninduskeskusest lisateavet nende tarvikute kohta.
  • Page 25: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 9403 Размер ленты 100 мм x 610 мм Скорость ленты 500 м/мин Общая длина 353 мм Вес нетто 5,7 кг Класс безопасности • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны. • Масса в соответствии с процедурой EPTA 01/2014 Назначение ОСТОРОЖНО: Распространение вибрации Инструмент предназначен для шлифовки боль- во время фактического использования электро- ших поверхностей из древесины, пластмассы и инструмента может отличаться от заявленного металлических материалов, а также окрашенных значения в зависимости от способа применения поверхностей. инструмента. Питание ОСТОРОЖНО: Обязательно определите Подключайте данный инструмент только к тому меры безопасности для защиты оператора, осно- источнику питания, напряжение которого соответ- ванные на оценке воздействия в реальных усло-...
  • Page 26: Описание Функционирования

    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОПИСАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЛЕНТОЧНОЙ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ШЛИФОВАЛЬНОЙ МАШИНЫ При выполнении работ существует риск ВНИМАНИЕ: контакта шлифовальной поверхности со • Перед проведением регулировки или про- шнуром питания, поэтому держите элек- верки работы инструмента всегда прове- троинструмент только за специально ряйте, что инструмент выключен, а шнур предназначенные изолированные поверх- питания вынут из розетки. ности. Контакт с проводом “под напряжением” приведет к тому, что металлические детали Действие выключателя инструмента также будут “под напряжением”, что станет причиной поражения оператора...
  • Page 27: Дополнительные Принадлежности

    Графитовая пластина Используйте отвертку для снятия крышек щет- кодержателей. Извлеките изношенные уголь- ► Рис.7: 1. Стальная пластина 2. Графитовая ные щетки, вставьте новые и закрутите крышки пластина 3. Шайба в виде полоски щеткодержателей. Для повышения эффективности шлифовки, а также ► Рис.9: 1. Отвертка 2. Колпачок держателя щетки содействия охлаждающему вентилятору ленты, Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и установите дополнительную графитовую пластину НАДЕЖНОСТИ оборудования, ремонт, любое дру- на стальную пластину при шлифовке твердой дре- гое техобслуживание или регулировку необходимо весины или стали. производить в уполномоченных сервис-центрах Подсоединение к пылесосу Makita Makita, с использованием только сменных частей производства Makita. При подсоединении ленточно-шлифовальной машины к пылесосу Makita можно добиться более чистой работы. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ При подсоединении к пылесосу Makita необходим допол- нительный шланг с внутренним диаметром в 28 мм. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВНИМАНИЕ: • Эти принадлежности или насадки реко- мендуется использовать вместе с вашим Шлифование инструментом Makita, описанным в данном...
  • Page 28 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884189E896 EN, SV, NO, FI, LV, LT, ET, RU 20170512 www.makita.com...

Table of Contents