Bosch BGL8 Series Instruction Manual
Hide thumbs Also See for BGL8 Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

19*
21*
Micro
1
1
2
24h
Drying
20*
21*
23*
23*
22
22
21
21
20
20
19
19
18
18
B
B
C
C
D
D
20*
22*
(H)EPA
F
F
G
G
14
14
15
15
2
16
16
17*
17*
1
1
2
Click!
24h
Drying
1
2
1
Click!
A
C
GA 9000 953 273 A
GA 9000 953 273 A
11
8
12
13
7
9
10
14
6
5
4
3
1
D
A
15
16
17
18
19
CH 0848 840 040
Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
Bosch Home Appliance Group
B
P.O. Box 83 01 01
D-81701 Munich
Germany
www.bosch-home.com
D
07/14
07/14
*9000953380*
9000953380
Moodpic 1
Moodpic 1
Moodpic 1
63,2 x 50,25mm
63,2 x 50,25mm
63,2 x 50,25mm
CMYK & GREY
CMYK & GREY
CMYK & GREY
Register your new Bosch now:
Register your new Bosch now:
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
www.bosch-home.com/welcome
www.bosch-home.com/welcome
Moodpic 2
Moodpic 2
Moodpic 2
Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen
Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen
98,6 x 46,7mm
98,6 x 46,7mm
98,6 x 46,7mm
D
0911 70 440 040
0911 70 440 040
CMYK & GREY
CMYK & GREY
CMYK & GREY
A
0810 550 511
0810 550 511
CH 0848 840 040
Die Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com
*8001031466*
8001031466
Register your new Bosch now:
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
www.bosch-home.com/welcome
BGL 8...
In'genius
en Instruction manual
de Gebrauchsanleitung
sv Bruksanvisning
hu Használati utasítás
zh 使用說明
en Instruction manual
fi
Käyttöohje
bg Указания за употреба
fr
Mode d'emploi
es Instrucciones de uso
uk Інструкція з експлуатації
it
Istruzioni per l'uso
pt Instruções de serviço
ru Инструкция по
nl
Gebruiksaanwijzing
el
Οδηγίες χρήσης
эксплуатации
da Brugsanvisning
tr
Kullanım kılavuzu
ro Instrucţiuni de utilizare
no Bruksanvisning
pl
Instrukcja obsługi
ar

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch BGL8 Series

  • Page 1 63,2 x 50,25mm 63,2 x 50,25mm CMYK & GREY CMYK & GREY CMYK & GREY Drying Register your new Bosch now: Register your new Bosch now: Register your new Bosch now: Register your new Bosch now: Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome www.bosch-home.com/welcome...
  • Page 2 Click! Click! Click! Click! Click!
  • Page 3 Safety information ..........................2 Your vacuum cleaner .......................... 8 安全信息 ............................4 您的吸塵機 ............................. 12 ......................................... ‫ا إر�شادات.ا ل أمان‬ ......................................... ‫ا إر�شادات.ا ل أمان‬ ........................................‫و�شف.الجهاز‬ ........................................‫و�شف.الجهاز‬...
  • Page 4: Intended Use

    mental capacity or by persons with a lack of experience or knowledge if they are super- Please keep this instruction manual. When passing the vacuum cleaner on to a third party, please also pass on vised or have been instructed this instruction manual.
  • Page 5: Notes On The Energy Label

    „ Protect the vacuum cleaner from the weather, moistu- Notes on the energy label re and sources of heat. „ Do not pour flammable substances or substances con- This vacuum cleaner is a general purpose vacuum taining alcohol onto the filters (dust bag, motor protec- cleaner.
  • Page 6 正確使用 „ 請按指示牌上所列的規格要求連接和使用吸塵機。 „ 切勿在無配備塵袋或容器、摩打保護或排氣濾網時吸塵。 感謝您購買博世GL80 In'genius吸塵機。 ==>這可能令吸塵機損壞。 本說明書為GL80 In'genius系列通用,某些功能與配備或不 „ 使用刷頭和延伸管吸塵時切勿貼近頭部。 適用於您的型號。請務必使用此吸塵機專用的博世原廠配件, ==>這可能導致受傷! 以達到最佳吸塵效果。 „ 進行樓梯吸塵時,吸塵機必須經常保持放在使用者下方。 „ 請勿使用電線或喉管拖曳吸塵機。 請妥善保存本說明書,作為未來使用參考。如果將此吸塵機轉 „ 為安全起見,如果吸塵機主電源線損壞,請聯絡本公司客 交給他人,請同時轉交本說明書。 戶服務部安排合資格技師替換。 „ 如吸塵持續數小時,請將電線完全拉出。 „ 要切斷吸塵機電源時,請拔掉插頭,切勿拉扯電線。 符合規定使用 „ 請勿在鋒利邊上拉扯電線,或令電線纏繞。 „ 要為吸塵機作出任何修整前,請先拔掉電源插頭。 本機適用於家庭或類家庭式用途, 但不適合商業用途。 類家庭式 „ 請勿使用已損壞的吸塵機。如發現有異常情況,請切斷吸 用途包含如商店、 辦公室、 農業及其他商業場所的員工休息室, 塵機電源。...
  • Page 7 ‫ﺗﻡ ﺍﺣﺗﺳﺎﺏ ﺍﻟﻘﻳﻡ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻣﻠﺻﻕ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻁﺭﻳﻘﺔ ﺍﻟﻘﻳﺎﺱ ﺍﻟﻣﻘﺭﺭﺓ )ﻁﺑﻘﺎ ﻟﻠﻣﻭﺍﺻﻔﺔ‬ ‫ﺻﻕ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻁﺭﻳﻘﺔ ﺍﻟﻘﻳﺎﺱ ﺍﻟﻣﻘﺭﺭﺓ )ﻁﺑﻘﺎ ﻟﻠﻣﻭﺍﺻﻔﺔ‬ EN60312 EN60312 ‫ﻕ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻁﺭﻳﻘﺔ ﺍﻟﻘﻳﺎﺱ ﺍﻟﻣﻘﺭﺭﺓ )ﻁﺑﻘﺎ ﻟﻠﻣﻭﺍﺻﻔﺔ‬ EN60312 ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﻣﻠﺼﻖ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﻣﻠﺼﻖ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ُ...
  • Page 8 Sicherheit_Bosch_Staubbeutelgeraet_E-Label-P1_Sicherheit 22.1.2014 11:52 Seite 31 ‫.سأرلا نم برقلاب ةروساملاو فيظنتلا ةهوف مادختساب طفشلاب ادبأ مقت ال‬ ‫.جراخلل لماكلاب يئابرهكلا ليصوتلا لباك بحسا ةقيقد 03 ىلع ديزت ةدمل ليغشتلا ةلاح يف‬ ‫ضارغأ وأ تاناويح وأ مسجلا نم ءازجأ وأ دارفأ هاجتاب يئابرهكلا سباقلا عفدني الأ ةاعارم ىلع صرحا‬ ‫.يئابرهكلا...
  • Page 9 Sicherheit_Bosch_Staubbeutelgeraet_E-Label-P1_Sicherheit 22.1.2014 11:52 Seite 32 Sicherheit_Bosch_Staubbeutelgeraet_E-Label-P1_Sicherheit 22.1.2014 11:52 Seite 32 ‫حصنن ،نامضلا تامدخو قوقحب ةفزاجملا بنجتل‬ ‫. طقف ةيلصألا رتلفلا سايكأ مادختسا عم كزاهج ليغشتب‬ ‫حصنن ،نامضلا تامدخو قوقحب ةفزاجملا بنجتل‬ ‫. طقف ةيلصألا رتلفلا سايكأ مادختسا عم كزاهج ليغشتب‬ ‫حصنن...
  • Page 10: Your Vacuum Cleaner

    Contents: ment features and functions described may not apply - 4 dust bags with fasteners to your model. You should only use original Bosch - 1 micro-hygiene filter accessories, which have been specially developed for your vacuum cleaner, in order to achieve the best PLEASE NOTE possible vacuuming results.
  • Page 11: Before Using Your Appliance For The First Time

    Before using your appliance for the first Vacuuming time Caution: Floor nozzles are subject to a certain amount of Fig. wear, depending on the type of hard floors you have • Push the handle onto the flexible hose and lock it in (e.g.
  • Page 12: After Using The Appliance

    After using the appliance Motor protection filter Fig. Caution: The vacuum must not be operated without • Pull out the mains plug. the motor protection filter. • Briefly pull on the power cord and release it (the cable retracts automatically). Cleaning the motor protection filter The motor protection filter should be cleaned regularly Fig.
  • Page 13: Exhaust Filter

    Care Exhaust filter The exhaust filter must be cleaned or replaced at least Always switch off the vacuum cleaner and disconnect once a year. the power cord from the mains before cleaning the va- cuum cleaner. The vacuum cleaner and plastic acces- Replacing the micro-hygiene exhaust filter sories can be cleaned with an ordinary plastic cleaner.
  • Page 14 以達到最佳吸塵效果。 - 1個微細濾網 請妥善保存本說明書,作為未來使用參考。如果將此吸塵機轉 請注意 交給他人,請同時轉交本說明書。 使用原廠塵袋, 您的吸塵機才能達到最佳的清潔效果。 只有使用高品質的原廠博世塵袋, 才能達到歐盟能源標籤所 請展開圖片頁面! 標示的節能效率分級、 吸力和集塵能力。 如果使用品質不佳的塵袋 (例如紙袋) , 將會大幅影響電器使 用壽命和效能。 未使用原廠博世塵袋或會導致保養失效。 關於訂購原廠博世塵袋的資訊, 請瀏覽 www.bosch-home.com/dust-bag 您的吸塵機 B 可水洗微細濾網 保護吸塵機的摩打, 延長使用壽命。 可調式地板吸嘴(吸嘴外觀可能與圖片不同,但功能相同) 硬質地板吸嘴 C 硬質地板吸嘴BBZ123HD 伸縮管含滑動開關(以及配件連接頭) 硬質地板吸塵專用 (木質地板、 瓷磗、 紅土等) 尖頭吸嘴 配件固定座 室內吸嘴 D 硬質地板吸嘴BBZ124HD 創新...
  • Page 15 圖 圖 • a) 將配件固定塵放置在所需的伸縮管位置 若您想暫停吸塵, 可以使用吸塵機後方的輔助掛鉤。 • b) 室內裝潢噴嘴和縫隙噴嘴插入與輕微的壓力, 從頂部或底部 關閉電器後, 將地板吸嘴上的掛鉤推入電器後方的凹槽。 的持有者 圖 圖 電器上有一個手把, 方便越過階梯等障礙物。 • 抓住插頭, 視乎所需長度拉出電源線, 然後將插頭插入電源插 電器使用後 座中。 若要使用電器的時間超過30分鐘,請將電源線完全拉出。 = 有過熱的風險及造成後續損壞的危險。 => 圖 • 請拔掉電源插頭。 • 圖 開啟和關閉 稍微拉出電源線後放開(電源線將會自動捲回)。 • 若要啟動吸塵機, 請按下控制旋鈕。 圖 • 圖...
  • Page 16 清潔(H)EPA*排氣濾網 摩打保護濾網 (H)EPA*濾網專為此電器所設計, 使用壽命與電器相同毋須更 注意:若未安裝摩打保護濾網,吸塵機將無法操作。 換。 為確保吸塵機保持最佳狀態, (H)EPA*濾網應每年清洗一次。 即 使濾網表面褪色, 濾網功能並不受影響。 清潔摩打保護濾網 應定期清潔摩打保護濾網上方的灰塵, 並用水沖洗。 圖 圖 • • 開啟後蓋。 打開塵袋艙。圖 • • 依照箭頭方向移動固定點以解開(H)EPA*濾網, 然後取出濾 拉起 摩打保護濾網側面的凸起部分, 然後依照箭頭方向取 網。 出。 • 清理濾網並用水沖洗。 清理摩打保護濾網上的灰塵。 或是將濾網放入洗衣機中, 以不超過30 °C的水溫、 使用溫和 如果摩打保護濾網非常骯髒, 請以水沖洗。 程序和最低脫水轉速清洗。 濾網需要至少24小時晾乾。 •...
  • Page 17 ‫العناية‬ .‫قبل. كل. مرة. يتم. فيها. تنظيف. المكن�شة. يجب. ا إيقافها. ونزع. القاب�ص‬ .‫الكهربائي.من.م�شدر.التيار..يمكن. ا أن.تتم.العناية.بالمكن�شة.والملحقات‬ .‫التكميلية.الم�شنوعة.من.البال�شتيك.با�شتخدام. ا أحد.منظفات.البال�شتيك‬ .‫المتداولة.في.ا ل أ�شواق‬ ‫ال ت�ستخدم ا أية مواد خاد�سة ا أو المنظفات الخا�سة بالزجاج‬ ‫ا أو تلك المنظفات التي ت�ستخدم لجميع ا ال أغرا�ص. وال تغمر‬ .‫المكن�سة...
  • Page 18 .‫ال�شحي.الميكرو.القديم.ب ا آخر.جديد..(يكون.م ُ �شمنا.في.عبوة.الفلتر.في‬ ‫فلتر الطرد‬ ‫فلتر الطرد‬ .‫،. ف�شوف. تتكفل. تلك‬ .‫ا إذا. كان. جهازك. مزودا. بتقنية‬ .‫القدرة.المثالي..وبال�شتراك.مع.ا�شتخدام.ا ل أكيا�ص.ا ل أ�شلية.يتم.�شمان‬ .‫،. ف�شوف. تتكفل. تلك‬ .‫ا إذا. كان. جهازك. مزودا. بتقنية‬ .‫بعد.التنظيف،.قم.بتركيب.فلتر.حماية.المحرك.في.الجهاز.وثبته.من‬ .‫.�شاعة‬ .‫.بعد.ذلك.اترك.الفلتر.ليجف.لمدة.ل.تقل.عن‬ .‫. فعالة. دائما،. ولي�ص. هناك. حاجة. لتفعيلها. من‬ .‫.
  • Page 19 ‫ا�شحب.ك‬ • ‫. - . .لتنظيف.ا ل أر�شيات.الم�شمتة‬ ‫�سورة‬ .‫قم.بتثبيت.فوهة.خرطوم.ال�شفط.في.فتحة.ال�شفط.بالغطاء‬ ‫�سورة‬ .‫حد . ا أق�ش ى . - . .لتنظيف. ا ل أر�شيات. ال�شلبة. وال�شجاد. والموكيت. �شديد‬ �.‫لغر�ص‬ .‫عند.فك.خرطوم.ال�شفط.ا�شغط.طرفي.التثبيت.معا.وا�شحب.الخرطوم‬ • ‫الت�شاخ‬ ‫ال�شفلي.ل‬ .‫للخارج‬ ‫�شع. الج‬ • ‫ال�سفط‬ ‫�سورة‬ ‫قطع الغيار والملحقات التكميلية الخا�سة‬ .‫تنظيف‬...
  • Page 20 ‫ر ا أ�ص.تنظيف.ا ل أر�شيات.ال�شلبة‬ .‫. ل.تحتاج.لو�شلة.كهربائية.خا�شة‬ ‫. -.ثبات.عال.ومقاومة.للتمزق‬ ‫. ﻛﻳﺳﻪ ﻫﺎی ﺟﺎﺭﻭ ﺑﺭﻗﯽ ﺍﺻﻝ‬ ‫ل ل أ ر�سيات‬ ‫الفر�ساة التوربو‬ ‫ل ل أ ر�سيات‬ ‫الفر�ساة التوربو‬ www.bosch-home.com/dust-bag ‫ل ل أ ر�سيات‬ ‫الفر�ساة التوربو‬ VZ102TBB TURBO-UNIVERSAL® VZ102TBB http://www.dust-bag-siemens.com TURBO-UNIVERSAL® VZ102TBB ‫ل...
  • Page 21: Kundendienst - Customer Service

    Hausgeräte 2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia) Tel.: 1300 368 339 Trautskirchener Strasse 6-8 Tel.: 7777 8007 mailto:bshau-as@bshg.com 90431 Nürnberg Fax: 022 658 128 www.bosch-home.com.au mailto:bsh.service.cyprus@ Online Auftragsstatus, Filterbeutel- cytanet.com.cy Konfigurator und viele weitere BA Bosna i Hercegovina, Infos unter: Bosnia-Herzegovina CZ Česká Republika, www.bosch-home.com...
  • Page 22 Hibabejelentés Service Consommateurs: Tel.: +361 489 5461 0 892 698 010 LT Lietuva, Lithuania (0,34 € TTC/mn) Fax: +361 201 8786 mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Senuku prekybos centras UAB mailto:hibabejelentes@bsh.hu Jonavos g. 62 Service Pièces Détachées et Alkatrészrendelés 44192 Kaunas Accessoires: Tel.: +361 489 5463 Tel.: 0372 12146...
  • Page 23 ‫السودان‬ Sudan Taipei City 11493 mailto:bosch-onderdelen@bshg.com and Airconditioning Co. Ltd. ‫سوريا‬ Tel.: 0800 368 888 Syria www.bosch-home.nl BOSCH Service centre, Fax: 02 2627 9788 ‫تونس‬ Tunis Kilo 5 Old Makkah Road NO Norge, Norway mailto:bshtzn-service@bshg.com ‫إيران‬ Iran (Next to Toyota), Jamiah Dist.
  • Page 24 Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met telének és hasznosításának EU-szerte érvényes kereteit de Europese richtlijn 2012/19/EU határozza meg. betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi- Този...
  • Page 25 ´ swiadcze´ n gwarancyjnych wymagane jest przedlo ´ zenie dowodu zakupu. DK Garanti Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser. NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL’s leveringsbetingelser. Disse kan De få...

Table of Contents