Download Print this page
Haier AS25TAAHRA Operation Manual
Hide thumbs Also See for AS25TAAHRA:

Advertisement

Quick Links

SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITION

OPERATION MANUAL

AS25TAAHRA
AS35TAAHRA
AS50TDAHRA
AS68TEAHRA
AS25TABHRA
AS35TABHRA
AS50TDBHRA
AS68TEBHRA
Please read this operation manual before using the air conditioner.
Keep this operation manual for future reference
This appliance is filled with R32.
0010589871
ER

Advertisement

loading

Summary of Contents for Haier AS25TAAHRA

  • Page 1: Operation Manual

    SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITION OPERATION MANUAL AS25TAAHRA AS35TAAHRA AS50TDAHRA AS68TEAHRA AS25TABHRA AS35TABHRA AS50TDBHRA AS68TEBHRA Please read this operation manual before using the air conditioner. Keep this operation manual for future reference This appliance is filled with R32. 0010589871...
  • Page 2                                         ...
  • Page 3             ...
  • Page 4: Parts And Functions

    Parts and Functions Remote controller Indoor Unit Additional functions display Supplemented electrical Operation mode QUIET SLEEP HEALTH TURBO Inlet Air Purifying Filter heating Remote controller (inside) 9. QUIET button 10. HEAT button Inlet grille 11. COOL button 12. AUTO button Emergency 13.
  • Page 5                                         ...
  • Page 6                                          ...
  • Page 7                                         ...
  • Page 8: Indoor Unit Installation

    Indoor Unit Installation Necessary Tools for Installation Power Source Torque wrench Driver Before inserting power into receptacle, check the voltage without (17mm,22mm,26mm) Nipper fail. Pipe cutter Hacksaw The power supply is the same as the corresponding nameplate. Flaring tool Hole core drill Install an exclusive branch circuit of the power.
  • Page 9 Indoor Unit Installation [ Left Left-rear piping ] Fitting of the Mounting Plate and Positioning of the wall Hole In case of left side piping, cut away, with a nipper, the lid for left piping. In case of left-rear piping, bend the pipes according to the piping When the mounting plate is first fixed direction to the mark of hole for left-rear piping which is marked on heat insulation materials.
  • Page 10                                                    ...
  • Page 11                                         ...
  • Page 12                                         ...
  • Page 13    attestation.   off the A/C first, and at least           Haier  Address:No.1 Haier Road,Hi-tech Zone,Qingdao 266101 P.R.China Contacts: TEL +86-532-8893-6943;FAX +86-532-8893-1010 Website: www.haier.com ...
  • Page 14 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τα μέτρα προφύλαξης που βρίσκονται Aυτή η συσκευή περιέχει στον παρόν εγχειρίδιο πριν θέσετε σε ψυκτικό υγρό R32 λειτουργία τη μονάδα. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ένα σημείο όπου ο χρήστης θα μπορεί να το βρει εύκολα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Page 15 Εξαρτήματα και Χρήση ■ Εσωτερική Μονάδα Είσοδος Φίλτρο Καθαρισμού Αέρα (μέσα) Κατάσταση QUIET SLEEP HEALTH TURBO Λειτουργίας Γρίλια Tηλεχειρι- εισόδου στήριο Διακόπτης Έξοδος έκτατης ανάγκης 9. Πλήκτρο QUIET 10. Πλήκτρο HEAT Ιονιστής (εσωτερικά) Κάθετο πτερύγιο 11. Πλήκτρο COOL (ρυθμίζει την αριστερή Οριζόντια Περσίδα Οθόνη...
  • Page 16 Λειτουργία ■ Λειτουργία Βάσης ■ Λειτουργία Έκτακτης ανάγκης και Δοκιμαστική λειτουργία Λειτουργία Έκτακτης ανάγκης: l Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία μόνο όταν το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί ή έχει χαθεί. Με τη λειτουργία της έκτακτης ανάγκης, το κλιματιστικό μπορεί να τρέξει αυτόματα για μια στιγμή. l Όταν...
  • Page 17 Λειτουργία ■ Λειτουργία Sleep 4. Στην λειτουργία FAN Δεν μπορεί να ρυθμιστεί η λειτουργία SLEEP. Πιέστε το πλήκτρο για να εισάγετε επιπρόσθετες επιλογές, όταν το 5. Ρυθμίστε τη μεταβολή της ταχύτητας του αέρα κατά την διάρκεια του ύπνου. Αν η ταχύτητα του αέρα είναι υψηλή ή μέση πριν από τη ρύθμιση εικονίδιο...
  • Page 18 ΣΥΜΜΜΟΡΦΩΣΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ Λειτουργία ΚΑΝΟΝΙΣΜΩΝ ΓΙΑ ΤΑ ΜΟΝΤΕΛΑ ■ Ρύθμιση Χρονοδιακόπτη - Timer Κλίμα: ΤΙ Τάση: 230V 1. Μετά την εκκίνηση της μονάδας, επιλέξτε τον επιθυμητό τρόπο Όλα τα προϊόντα είναι σύμφωνα με την ακόλουθες Ευρωπαϊκές διατάξεις: λειτουργίας. - Οδηγία Χαμηλής Τάσης 2014/35/ΕΕ 2. Πατήστε το πλήκτρο TIMER για να αλλάξετε τη ρύθμιση του - Ηλεκτρομαγνητική...
  • Page 19 Εσωτερική Μονάδα Απαραίτητα Εργαλεία για Εγκατάσταση Πηγή ισχύος • Οδηγός • Δυναμόκλειδο l Πριν συνδέσετε με το ρεύμα, ελέγξτε την τάση. • Τανάλια (17 χιλιοστά, 22 χιλιοστά, 26 χιλιοστά) l Η παροχή ρεύματος είναι η ίδια με την αντίστοιχη ετικέτα. • Σιδεροπρίονο •...
  • Page 20 Εσωτερική Μονάδα 1 Εγκατάσταση της βάσης στερέωσης στον τοίχο 1. Τοποθετήστε το σωλήνα αποστράγγισης στο βαθούλωμα των μονωτικών υλικών της εσωτερικής μονάδας. 2. Τοποθετήστε το ηλεκτρικό καλώδιο εσωτερικής/εξωτερικής μονάδας από το Στην πρώτη εγκατάσταση της βάσης πίσω μέρος της εσωτερικής μονάδας, και τραβήξτε το μπροστά. 3.
  • Page 21 Σύνδεση καλωδίου μετά την εγκατάσταση της εσωτερικής μονάδας 1. Εισάγετε το καλώδιο από έξω στην αριστερή πλευρά της οπής όπου μπήκε ο σωλήνας. 2. Τραβήξτε το καλώδιο από την μπροστινή πλευρά και συνδέστε το κάνοντας 7 Aποστράγγιση θηλιά. l Εγκαταστήστε το σωλήνα αποστράγγισης έτσι ώστε να έχει καθοδική κλίση. Όταν...
  • Page 22 Συντήρηση Για ορθή χρήση του κλιματιστικού Ρύθμιση κατάλληλης θερμοκρασίας Μην μπλοκάρετε την είσοδο αέρα Τηλεχειριστήριο Εσωτερική μονάδα δωματίου Κατάλληλη Σκουπίστε το κλιματιστικό με θερμοκρασία ένα στεγνό και μαλακό πανί. Μην χρησιμοποιείτε νερό, Για σημαντικούς λεκέδες, σκουπίστε το με ένα στεγνό πανί. χρησιμοποιήστε...
  • Page 23 Προσοχή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επικοινωνήστε με την υπηρεσία πωλήσεων / εξυπηρέτησης για την εγκατάσταση. Μην δοκιμάσετε να εγκαταστήσετε το κλιματιστικό μόνοι σας γιατί μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή διαρροή νερού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν υπάρξουν ανωμαλίες όπως μυρωδιά καμένου, Χρησιμοποιήστε αποκλειστική Ελέγξτε ότι η εγκατάσταση της αποστράγγισης είναι απενεργοποιήστε...
  • Page 24: Επίλυση Προβλημάτων

    Υπάρχει άμεση έκθεση στην ηλιακή ακτινοβολία κατά τη διάρκεια της λειτουργίας; Να κλείνετε απαραιτήτως τη κουρτίνα. l Υπάρχουν πάρα πολλές πηγές θερμότητας ή πάρα πολλοί άνθρωποι στην αίθουσα κατά τη διάρκεια λειτουργίας της μονάδας; Haier Διεύθυνση: Νο.1 Haier Road,Hi-tech Zone,Qingdao 266101 P.R.China Contacts: TEL +86-532-8893-6943; FAX +86-532-8893-1010 Website: www.haier.com...