August SE50 User Manual

Bluetooth boombox with fm radio
Hide thumbs Also See for SE50:
Table of Contents
  • Recommandations de Sécurité
  • Mode Bluetooth
  • Caractéristiques Techniques
  • Dépannage
  • Garantie
  • Manuale Dell'utente
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Dettagli Tecnici
  • Garanzia
  • Manual del Usuario
  • Instrucciones de Seguridad
  • FCC Part

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SE50
Bluetooth Boombox with FM Radio
EN
Boombox Bluetooth avec Radio FM
FR
Bluetooth Boombox mit FM Radio
DE
Boombox Bluetooth con Radio FM
IT
ES
Boombox Bluetooth con Radio FM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for August SE50

  • Page 1 SE50 Bluetooth Boombox with FM Radio Boombox Bluetooth avec Radio FM Bluetooth Boombox mit FM Radio Boombox Bluetooth con Radio FM Boombox Bluetooth con Radio FM...
  • Page 2: Safety Instructions

    Instructions before using this device. smoke. Please do not disassemble the SE50, it can be unsafe and will invalidate the manufacturer's warranty. When carrying Never strike Disposal this device as or scratch this...
  • Page 3 7.Play / Pause / Select stored radio channels 8.Increase volume 3. Accessories Back: AC power adaptor 3.5mm audio cable User manual SE50 DC IN AUX IN Bluetooth Boombox with FM Radio Power Consunmption: 30W Power Supply: DC15V S/N: 50YYXXXXX 4. Part Names and Functions...
  • Page 4 Icon flashes on the LCD screen. 2.Scan for available Bluetooth devices on your mobile phone The SE50 is able to control the music playing on either a mobile (see your mobile phone user manual for instructions if needed). phone or a computer with a Bluetooth connection.
  • Page 5: Troubleshooting

    7. Audio-In Mode 70dB FM Radio Frequency 87.5 – 108.0MHz To use the SE50 as a wired speaker, use a 3.5mm audio cable to connect the SE50 with your source device. Press “SOURCE” to Input: AC 100~240V 50/60Hz Power Adaptor...
  • Page 6: Warranty

    The product must be used solely for domestic purposes. The warranty only covers the main unit, and does not cover the Ne démontez pas le SE50 par vous-même. Cela pourrait présenter un accessories. danger pour votre personne et invalider la garantie du fabricant.
  • Page 7: Recommandations De Sécurité

    1. Recommandations de sécurité 2. Caractéristiques principales Conservation et Utilisation Pour écouter la musique sans-fil via Bluetooth Tenir l'appareil Tenir l'appareil Haut-parleurs Hifi Puissants 2x15W éloigné des éloigné de températures Radio FM avec 10 stations mémorisables l'eau et de extrêmes. toute humidité.
  • Page 8: Mode Bluetooth

    2. Lancer une recherche d’appareil Bluetooth sur votre téléphone (se référer au mode d’emploi de votre téléphone pour plus d’information) 3. Sélectionner « SE50 » dans la liste des appareils Bluetooth à proximité. 4. Une fois jumelé avec succès, le SE50 emmétra un bip et...
  • Page 9 « Sons et périphériques précédente ou suivante. audio » puis cliquer sur SE50 et sélectionner « Définir par défaut ». Tout son sera alors joué sur le SE50. La SE50 peut mémoriser jusqu’à 10 stations. Appuyer sur «...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Service Client : Pas de son Le Volume est trop faible Augmenter de volume sur la SE50 et sur votre appareil ou ou musique en pause Téléphone : +44 (0) 845 250 0586 appuyer le Play sur votre Email : service@augustint.com...
  • Page 11 Bedienungsanleitung 1. Sicherheitshinweise Lagerung und Anwendung Vielen Dank für den Kauf dieses August Produktes. Sie sind vielleicht Halten Sie das Halten Sie das Gerät fern von Gerät fern von mit ähnlichen Produkten sehr vertraut, dennoch nehmen Sie sich bitte sehr heißen...
  • Page 12 7. Play / Pause / Auswahl gespeicherter Sender 8. Lautstärke erhöhen Rückseite Netzteil 3,5mm Audiokabel Bedienungsanleitung 4. Teile und Funktionen Oben SE50 DC IN AUX IN Bluetooth Boombox with FM Radio Power Consunmption: 30W Power Supply: DC15V S/N: 50YYXXXXX 2 3 4 9 10 11 9.
  • Page 13 Nach Beendigung des Scanvorganges erscheint Auswahl des Bluetooth Modus nutzen. “SE50” in der Ergebnisliste. 4. Wählen Sie “SE50” aus den verfügbaren Geräten, um die automatische Treiberinstallation zu starten. 5.1 Verbindungsaufbau 5. Um die Soundwiedergabe über den SE50 zu ermöglichen, 5.1.1 Verbindungsaufbau mit einem Mobiltelefon...
  • Page 14 40dB(1KHz) verfügbaren Sender. Signal-Rausch-Verhältnis 70dB Der SE50 kann bis zu 10 Sender speichern. Drücken Sie FM Radio Frequenz 87 5 – 108 0MHz „PRESET“ um die gespeicherten Sender nacheinander abzurufen. Um einen Sender zu speichern, drücken Sie „MEM” und nutzen Eingang: AC 100~240V 50/60Hz anschließend „FM-”...
  • Page 15 Produktion entstanden sind, wird das Produkt kostenlos repariert bzw. ausgetauscht. Ein alternatives Produkt wird Wird im Bluetooth SE50 befindet sich Prüfen Sie, ob sich der SE50 geliefert, falls dieses Produkt nicht mehr lieferbar ist. Modus nicht nicht im im Suchmodus befindet und...
  • Page 16: Manuale Dell'utente

    Si prega di non aprire il prodotto SE50 da soli. Puo essere pericoloso e invaliderà la garanzia del prodotto. Durante il trasporto Mai colpire o...
  • Page 17 Cavo Audio doppia Manuale del utente alimentazione AC Jack 3,5mm 4. Nomi delle diverse parti del prodotto e funzioni DC IN AUX IN SE50 Bluetooth Boombox with FM Radio Sopra Power Consunmption: 30W Power Supply: DC15V S/N: 50YYXXXXX 2 3 4 9 10 11 9.
  • Page 18 5. Se la musica non viene riproduta automaticamente sul SE50, andare su "Suoni e periferiche audio" nel Pannello Quando la SE50 è accesa, entrerà automaticamente in di controllo, quindi selezionare la SE50 e fare clic su "Imposta modalità Bluetooth. E anche possibile usare il pulsante come predefinito".
  • Page 19: Dettagli Tecnici

    7. Modalità Audio In Adattatore settoreEntrata AC 100~240V 50/60Hz DC 15V 2A Per scoltare la musica con un cavo sulla SE50, si deve collegare un cavo doppia Jack 3,5mm alla boombox ed al dispositivo Dimensioni 300 x 95 x100mm fonte. Premere SOURCE per selezionare AUX modalità,...
  • Page 20: Garanzia

    Boombox Bluetooth y radio FM - SE50 de difetti di materiale o di lavorazione, l'unità sará sostituita o riparata August Es posible que ya esté familiarizado con el uso de productos gratuitamente (dove possibile) durante questo periodo. Un prodotto similares, pero por favor t ómese...
  • Page 21: Instrucciones De Seguridad

    1. Instrucciones de seguridad 2. Características Principales Almacenamiento y so Reproducción de música inalámbricamente desde dispositivos Bluetooth Mantenga este Mantenga el equipo alejado dispositivo Potente Stereo Altavoces 2x15W alejado del temperaturas Radio FM con 10 presintonías agua o extremas. ambientes Presa Audio Auxiliar de 3,5 mm húmedos.
  • Page 22 2. Bus aparatos Bluetooth en su móvil (consulte el manual Parte osterior del usuario de su móvil para más instrucciones). . Una vez asociados, el SE50 emitirá un bip y el icono Bluetooth parpadeara lentamente. Nota: El SE50 reconectará automáticamente con el último dispositivo...
  • Page 23 El SE50 le permite guardar hasta 10 frecuencias . Pulse 5. Si el SE50 no está configurado como el dispositivo de salida, ‘PRESET’ para navegar entre las estaciones guardadas. seleccio ‘Sonido’ desde el Panel de Control, marque SE50 y seleccion ‘Establecer Predeterminado’.
  • Page 24 8. Especificaciones 10. Garan a tí Este producto tiene una garantía de doce meses a partir de la fecha Pantalla LCD 1,4’’ original de compra. En caso improbable de cualquier defecto debido a defectos en los materiales o la fabricación, la unidad se le Especificación Bluetooth Bluetooth V2.1+EDR será...
  • Page 25: Fcc Part

    FCC Part 15 Warranty Card / Carte de Garantie / Garantiekarte / Certificato di Garanzia / Garantía This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: Please keep this card together with the serial number below in a safe place. (1) This device may not cause harmful interference.

Table of Contents