Page 1
Touch Panel Color LCD Monitor セッ トアップマニュアル 重要 : ご使用前に必ずこのセッ トアップマニュアルおよび取扱説明書 (CD-ROM内) をよくお読みになり、 正しくお使いください。 このセッ トアップマニュアルは大 切に保管してください。 Setup Manual Important: Please read this Setup Manual and the User’s Manual stored (on the CD- ROM) carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please retain this manual for future reference.
Page 2
● 対応解像度 / Compatible Resolutions / Résolutions compatibles / 兼容的分辨率 / 호환되는 해상도 この製品は次の解像度に対応しています。 The monitor supports the following resolutions. Ce moniteur prend en charge les résolutions suivantes. 本显示器支持下列分辨率。 모니터에서 지원하는 해상도는 다음과 같습니다. D-Sub : アナログ信号入力時 / Analog Input / Entrée analogique / 模拟输入 / 아날로그 입력 解像度...
Page 17
EIZO Corporation is under no obligation to hold any submitted material or information confidential unless prior arrangements are made pursuant to EIZO Corporation’s receipt of said information. Although every effort has been made to ensure that this manual provides up-to-date information, please note that EIZO monitor specifications are subject to change without notice.
Page 18
WARNING If the unit begins to emit smoke, smells like something is burning, or makes strange noises, disconnect all power connections immediately and contact your local EIZO rep- resentative for advice. Attempting to use a malfunctioning unit may result in fire, electric shock, or equipment damage.
Page 19
A unit placed on an inadequate surface may fall and result in injury or equipment damage. If the unit falls, disconnect the power immediately and ask your local EIZO representative for advice. Do not continue using a damaged unit. Using a damaged unit may result in fire or electric shock.
Page 20
Otherwise, the unit may become detached, resulting in injury and/or equipment damage. If the unit falls, please ask your local EIZO representative for advice. Do not continue using a damaged unit. Using a damaged unit may result in fire or electric shock. When reattaching the tilt stand, please use the same screws and tighten them securely.
• Power cord • Stereo mini jack cable • Analog signal cable : MD-C87 • EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM) • Setup Manual (this manual) • Digital signal cable : FD-C39 • Screw hole cover stickers: 2 pcs. (LaidBack Stand)
Controls and Functions Example : LaidBack Stand Adjustment menu button Switches input signals for display. button Changes the FineContrast mode. Provides the menu selection as well as the adjustment and setting of a function. button • button : Displays the Brightness adjustment menu. •...
Connecting Cables Attention • Check that the monitor and the PC are powered off. • When replacing the current monitor with this monitor, be sure to change the PC settings for resolution and vertical scan frequency to those that are available for this monitor. Refer to the compatible resolution table before connecting the PC.
Adjusting the Screen Angle Hold the left and right edges of the monitor with both hands and tilt the screen to a suitable angle for working. LaidBack Stand Tilt Stand Attention • When using the LaidBack Stand, tilt the monitor until you hear a click. •...
Troubleshooting ● No picture If a problem still remains after applying the suggested remedies, contact your local EIZO representative. Problem Possible cause and remedy 1. No picture • Check whether the power cord is connected properly. • Power indicator does not light.
Specifications LCD Panel Type Backlight Size 48.2 cm (19.0 inch) Native Resolution 1280 dots × 1024 lines Display Size (H x V) 376 mm × 301 mm Pixel Pitch 0.294 mm Display Colors 8-bit colors : 16.77 million colors Viewing Angles 170˚...
Page 27
Operating Temperature 0 ˚C to 40 ˚C Environmental Humidity 20 % to 90 % R.H. (no condensation) Requirements Air pressure 540 hPa to 1060 hPa Transportation/ Temperature -20 ˚C to 60 ˚C Storage Humidity 10 % to 90 % R.H. (no condensation) Environmental Air pressure 200 hPa to 1060 hPa...
Page 28
● Outside Dimensions LaidBack Stand Unit : mm (27.8) (27.8) (167) (167) Tilt : 15˚ Tilt : 70˚ Tilt Stand Unit : mm (27.8) (27.8) (167) (167) Tilt : 30˚...
Page 29
électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de EIZO Corporation. EIZO Corporation n’est tenu à aucun engagement de confidentialité sauf en cas d’accord préalable passé avant la réception de ces informations par EIZO Corporation. Malgré tous les efforts déployés pour garantir la mise à...
Page 30
Si de la fumée provient du moniteur, que celui-ci sent le brûlé ou émet des bruits anor- maux, débranchez immédiatement tous les cordons secteur et prenez contact avec votre représentant local EIZO. Il peut être dangereux d’utiliser un moniteur au fonctionnement défectueux.
Page 31
Il y a risque de chute de l’appareil sur une surface inappropriée, qui pourrait entraîner des blessures ou endommager l’appareil. En cas de chute, débranchez immédiatement le cordon secteur et demandez conseil à votre représentant local EIZO. Toute utilisation de l’appareil après une chute peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Page 32
Sinon, l’appareil peut se séparer ce qui pourrait l’endommager ou causer une blessure. Si l’appareil a subi une chute, demandez conseil à votre représentant local EIZO. Toute utilisation de l’appareil après une chute peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Pour refixer le socle inclinable, utilisez les mêmes vis et serrez-les correctement.
Page 33
ATTENTION Procédez avec précaution pour transporter l’appareil. Débranchez les câbles et cordon secteur avant de déplacer l’appareil. Il est dangereux de déplacer l’appareil avec son cordon secteur ou les câbles branchés. Vous risquez de vous blesser. Lors du transport de l’appareil, maintenez-le fermement par le bas, comme illustré...
Contenu de l’emballage Vérifiez que tous les éléments indiqués ci-dessous sont inclus dans le carton d’emballage. Contactez votre représentant local EIZO si l’un des éléments est manquant ou endommagé. Attention • Ce produit n’inclut pas le cordon d’alimentation. Veuillez fournir séparément un cordon d’alimentation répondant aux exigences.
Commandes et fonctions Exemple : pied chevalet Menu de réglage 1. Touche Commute les signaux d’entrée de l’affichage. 2. Touche Permet de changer le mode FineContrast. Permet la sélection du menu ainsi que l’ajustement et le réglage d’une fonction. 3. Touche •...
Branchement des câbles Attention • Vérifiez que le moniteur et le PC sont hors tension. • Lorsque vous remplacez le moniteur actuel par ce moniteur, veillez à modifier les réglages de votre ordinateur en fonction de la résolution et de la fréquence de balayage vertical propres à ce moniteur. Reportez-vous au tableau des résolutions compatibles avant de brancher l’ordinateur.
Réglage de l’angle de l’écran Saisissez les bords droit et gauche du moniteur avec vos deux mains et inclinez l’écran pour atteindre un angle adapté au travail. Pied chevalet Pied inclinable Attention • Lors de l’utilisation du pied chevalet, inclinez le moniteur jusqu’à ce que vous entendiez un clic. •...
Dépannage ● Aucune image Si un problème persiste après application des corrections proposées, veuillez prendre contact avec votre représentant local EIZO. Problème Cause possible et solution 1. Aucune image • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché. • Le témoin de fonctionnement ne s’allume •...
Spécifications Panneau LCD Type Rétroéclairage Taille 48,2 cm (19,0 Taille) Résolution 1280 dots × 1024 lines Taille de l’écran (H × V) 376 mm × 301 mm Espace entre pixels 0,294 mm Couleurs de l’écran 8-bit colors : 16,77 million colors Angles d’affichage 170˚...
Page 40
Caractéristiques Dimensions Pied chevalet Hauteur maxi. : 434 mm × 383 mm × 90 mm (inclinaison : 0˚) physiques Hauteur mini. : 434 mm × 152 mm × 401 mm (inclinaison : 70˚) ( W × H × D ) Pied inclinable Hauteur maxi.
Page 55
*1 CD-ROM 의 PDF 파일 (Adobe Reader 설치 필요 .) 본 설명서의 어떠한 부분도 EIZO Corporation 의 사전 서면 동의 없이는 어떠한 형태 또는 수단으로도 , 전자적 , 기계적 또는 그 외 방법으로 복제되거나 , 검색 시스템 보관 또는 전송될 수 없습니다 .
Page 56
주의사항 중요 • 개인의 안전과 올바른 유지보수를 위해 이 섹션과 모니터의 주의 설명문을 주의 깊게 읽으십시오 . 주의 사항의 위치 레이드백 스탠드 WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG 틸트 스탠드 WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG...
Page 57
부적당한 표면에 기기를 두면 기기가 떨어져서 부상을 입거나 기기가 손상될 수 있습니다 . 기기를 떨어뜨린 경우 전원을 즉시 분리하고 가까운 EIZO 대리점에 조언을 구하십시오 . 손상된 기기를 계속 사용하지 마십시오 . 손상된 기기를 사용하면 화재나 감전 사고가 발생할 수 있습니다 .
Page 58
이렇게 하지 않으면 기기가 분리되어 부상을 입거나 장비가 손상될 수 있습니다 . 기기를 떨어뜨린 경우에는 가까운 EIZO 대리점에 조언을 구하십시오 . 손상된 기기를 계속 사용하지 마십시오 . 손상된 기기를 사용하면 화재나 감전 사고가 발생할 수 있습니다 . 틸트 스탠드를 다시 장착할 때...
Page 59
주의 기기를 운반할 때는 조심스럽게 다루십시오 . 기기 이동 시 전원 코드와 케이블을 분리하 . 연결된 코드와 함께 기기를 옮기는 것은 위험한 행동입니다 . 부상을 입을 수도 있습니다 . 기기를 운반할 때는 아래 그림과 같이 단단히 잡으십시오 . 기기를 떨어뜨릴 경우 부상을 입거나 장비가 손상될 수 있습니다 . 캐비닛의...
Page 60
포장 상자 안에 다음 항목이 모두 들어 있는지 확인하십시오 . 빠지거나 손상된 항목이 있으면 가까운 EIZO 대리점에 문의하십시오 . 주의 • 요구 사항을 충족하는 별도의 전원 코드를 준비하십시오 . 더 자세한 정보는 가까운 EIZO 대리점에 연락하십시오 . 참고 • 나중에 모니터를 이동하거나 운반할 경우에 대비하여 포장 상자와 재료를 잘 보관하십시오 .
Page 61
제어 및 기능 사례 : 레이드백 스탠드 조정 메뉴 표시를 위해 입력 신호를 전환합니다 . 버튼 버튼 파인 콘트라스트 모드를 변경합니다 . 메뉴 선택과 기능 조정 및 설정을 할 수 있습니다 . • 버튼 : 밝기 조정 메뉴를 표시합니다 . 버튼...
Page 62
케이블 연결 주의 • 모니터와 PC 의 전원이 꺼져 있는지 확인합니다 . • 모니터로 사용중인 모니터를 교체하는 경우에는 반드시 해상도 및 수직 스캔 주파수에 대한 PC 설정을 본 모니터에서 사용할 수 있는 것으로 변경해 주십시오 . PC 를 연결하기 전에 호환되는 해상도 테이블 을 참조하십시오 . •...
Page 63
스크린 각도 조정 두 손으로 모니터의 왼쪽과 오른쪽 모서리를 잡고 작업하기에 적합한 각도로 스크린을 기울이십시오 . 레이드백 스탠드 틸트 스탠드 주의 • 레이드백 스탠드를 사용할 때 , 딸깍 소리가 날 때까지 모니터를 기울이십시오 . • 케이블이 올바로 연결되었는지 확인하십시오 . 화면...
Page 64
문제 해결 ● 화상이 표시되지 않음 제안된 해결 방법을 적용한 후에도 문제가 해결되지 않으면 가까운 EIZO 대리점에 연락해 주십시오 . 문제 원인 및 해결 방법 1. 화상이 표시되지 않음 • 전원 코드가 올바르게 연결되어 있는지 확인합니다 . • 전원 표시등이 켜지지 않습니다 .
Page 65
사양 LCD 패널 유형 백라이트 19.0" (48.2 cm) 크기 1280 도트 × 1024 라인 기본 해상도 표시 크기 (H × V) 376 mm × 301 mm 0.294 mm 픽셀 피치 8- 비트 컬러 : 1677 만 컬러 표시 색상 시야각 (H / V, 일반 ) 170˚...
Page 66
운송 / 스토리지 -20 ˚C ~ 60 ˚C 온도 환경 요구사항 10 % ~ 90 % R.H. ( 비응축 ) 습도 200 hPa ~ 1060 hPa 공기 압력 ● 메인 기본 설정 FineContrast Mode ( 파인 콘트라스트 모드 ) User1 Screen Size ( 화면...
Page 67
● 외부 크기 레이드백 스탠드 단위 : mm (27.8) (27.8) (167) (167) 기울기 : 15˚ 기울기 : 70˚ 틸트 스탠드 단위 : mm (27.8) (27.8) (167) (167) 기울기 : 30˚...