Download Print this page

Kensington Pro Fit Quick Start Manual page 2

Wireless mid-size mouse
Hide thumbs Also See for Pro Fit:

Advertisement

Contents / Contenu / Inhalt / Inhoud / Contenuto / Contenido / Tartalom / Obsah /
Spis treści / Содержание / Conteúdo
A
B
A. Wireless Mouse / Souris sans fil / Kabellose
Maus / draadloze muis / Mouse wireless /
Ratón inalámbrico / Vezeték nélküli egér /
Bezdrátová myš / Mysz bezprzewodowa /
Беспроводная мышь / Rato sem fios
B. Wireless USB receiver / Récepteur USB sans
fil / Kabelloser USB-Empfänger / Draadloze
USB-ontvanger / Ricevitore wireless USB /
Receptor USB inalámbrico / USB vezeték
nélküli vevőegység / USB bezdrátový
přijímač / Odbiornik bezprzewodowy USB /
Беспроводной USB-приемник / Receptor
USB sem fios
Getting Started / Démarrage / Erste Schritte / Aan de slag / Introduzione / Introducción /
Az első lépések / Začínáme / Pierwsze kroki / Начало работы / Preparativos
Pointer Speed Adjust / Réglage de la vitesse du
1000 dpi
pointeur / Anpassung der Zeigergeschwindigkeit
1750 dpi
/ Snelheid van de muisaanwijzer aanpassen /
Regolazione velocità puntatore / Ajuste de velocidad
de puntero / Állítsa be a mutató
sebességét / Upravte rychlost ukazatele / Dostosuj
szybkość wskaźnika / Настройка скорости движения
указателя / Ajuste da velocidade do ponteiro
Forward / Suivant / Vor /
Back / Précédent / Zurück /
Vooruit / Avanti / Adelante /
Terug / Indietro / Atrás /
Előre / Dále / Dalej / Вперед /
Hátra / Zpět / Wstecz /
Avançar
Назад / Retroceder
C
D
C. Quick start guide / Guide de demarrage
rapide / Kurzanleitung / Snelstartgids /
Guida rapida / Guía rápida / Gyorskalauz /
Příručka začínáme / Szybki start /Kраткое
руководство пользователя / Manual de
início rápido
D. 2 'AAA' batteries / 2 piles AAA /
2 AAA-Batterien / 2 AAA-batterijen /
2 batterie AAA / 2 pilas AAA / 2 AAA
akkumulátorok / 2 baterie AAA /
2 baterie AAA / 2 батареи типа AAA /
2 pilhas AAA
Connect Button / Bouton de connexion /
Verbindungstaste / Verbindingstoets /
Pulsante destro / Botón de conexión /
Csatlakozás gomb/ Tlačítko pro připojení /
Przycisk połączenia / Кнопка
«Подключение / Botão Connect
On/Off Switch / Interrupteur Marche/
Arrêt / Ein-/Ausschalter / Aan-uit-
schakelaar / Interruttore On/Off /
Interruptor de encendido/apagado /
BE/KI kapcsoló / Vypínač / Włączanie/
wyłączanie / Выключатель питания /
Interruptor On/Off (Ligado/Desligado)
Low Battery Indicator / Voyant de
batterie faible / Indikatoranzeige für
geringe Batterieladung / Indicatorlampje
"Batterijen bijna leeg" / Indicatore dello
stato delle batterie / Indicador de carga
baja de las pilas / Akkumulátorkimerülés-
jelző / Kontrolka nízkého stavu baterií /
Wskaźnik niskiego poziomu naładowania
baterii / Индикатор низкого уровня
заряда батареи / Indicator de baixa
bateria
2
1
Install the batteries
Installer les piles
Legen Sie die Batterien ein
De batterijen installeren
Inserire le batterie
Instalar las baterías
Helyezze be az elemeket
Nainstalujte baterie
Zainstaluj baterie
Установите батареи
Introduza as pilhas
2
Plug in the receiver
Brancher le récepteur
Schließen Sie den EmpfŠnger an
De ontvanger aansluiten
Collegare il ricevitore
Conectar el receptor
Csatlakoztassa a vevőegységet
Připojte přijímač do zásuvky
Podłącz odbiornik
Подключите приемник
Ligue o receptor
3

Advertisement

loading