Download Print this page
Delta CASSIDY Series Instructions Manual

Delta CASSIDY Series Instructions Manual

High-rise, pull-down kitchen and bar / prep, touch faucets
Hide thumbs Also See for CASSIDY Series:

Advertisement

Model/Modelo/Modèle
9197T-DST & 9997T-DST
Series/Series/Seria
CASSIDY
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
WARNING: THIS FAUCET IS NOT TO BE USED WITH PORTABLE
DISHWASHERS! / ADVERTENCIA: ¡SESTA LLAVE NO SE
DEBE UTILIZAR CON MAQUINAS LAVAPLATOS PORTATILES!
/ AVERTISSEMENT: ON NE DOIT PAS BRANCHER UN LAVE-
VAISSELE PORTATIF SUR CE ROBINET!
You may need:
Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin :
For easy installation of your Delta
will need:
• To READ ALL the instructions completely before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance information.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente antes
de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e información
de mantenimiento.
Pour installer votre robinet Delta
vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les
instructions de nettoyage et d'entretien;
www.deltafaucet.com
HIGH-RISE, PULL-DOWN KITCHEN AND
72677
BAR / PREP, TOUCH FAUCETS
LLAVES DE AGUA ELEVADAS, DESLIZABLES
HACIA ABAJO, PARA COCINAS Y BARES / PREP
ROBINETS TACTILES À BEC HAUT RÉTRACTABLE
POUR ÉVIER DE BAR OU D'ÎLOT
faucet you
®
®
facilement,
®
72677
1
Property damage and water leak possible. Incorrectly installed or unapproved
swivel clip may cause water leaks and property damage. Follow instructions to
install swivel clip provided with this faucet.
Property damage and water leak possible. Incorrectly installed or unapproved
clip and hose may cause water leaks and property damage. Follow instructions
to install hose and clip provided with this faucet.
Property damage and water leak possible. Incorrectly installed or unapproved
check valve assemblies may cause water leaks and property damage. Follow
instructions to install check valve assemblies provided with this faucet.
Property damage and water leak possible. Incorrectly installed or unapproved
plastic sleeve may cause water leaks and property damage. Follow instructions
to custom fit using plastic sleeve provided with this faucet before making final
connections and turning on the supplies.
Es posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o filtraciones de
agua. El gancho giratorio mal instalado o no aprobado puede causar fugas de
agua y daños a la propiedad. Siga las instrucciones para instalar el gancho
giratorio provisto con esta llave de agua.
Es posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o filtraciones de
agua. El gancho o la manguera mal instalada o no aprobada puede causar
fugas de agua y daños a la propiedad. Siga las instrucciones para instalar la
manguera y el gancho provisto con esta llave de agua.
Es posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o filtraciones de agua.
El ensamble de la llave de paso incorrectamente instalado o no aprobado puede
causar fugas de agua y daños a la propiedad. Siga las instrucciones para instalar
el ensamble de la llave de paso provisto con esta llave de agua.
Es posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o filtraciones de
agua. El manguito plástico incorrectamente instalado o no aprobado puede
causar fugas de agua y daños a la propiedad. Siga las instrucciones para
instalar el manguito plástico provisto con esta llave de agua antes de hacer las
conexiones finales y abrir el suministro de agua.
Possibilité de dommages matériels et de fuite. Une mauvaise installation de
l'agrafe pivotante ou l'utilisation d'une agrafe pivotante non approuvée peut
entraîner une fuite et des dommages matériels. Installez l'agrafe pivotante fournie
avec ce robinet conformément aux instructions.
Possibilité de dommages matériels et de fuite. Une mauvaise installation du
tuyau souple et de l'agrafe ou l'utilisation d'un tuyau souple et d'une agrafe non
approuvés peut entraîner une fuite et des dommages matériels. Installez le
tuyau souple et l'agrafe fournis avec ce robinet conformément aux instructions.
Possibilité de dommages matériels et de fuite. Une mauvaise installation des
clapets de non-retour ou l'installation de clapets de non-retour non approuvés
peut entraîner des fuites et des dommages matériels. Installez les clapets de
non-retour fournis avec ce robinet conformément aux instructions.
Possibilité de dommages matériels et de fuite. Une mauvaise installation du
manchon en plastique ou l'installation d'un manchon en plastique non approuvé
peut entraîner des fuites et des dommages matériels. Installez le manchon en
plastique fourni avec ce robinet conformément aux instructions pour l'installation
sur mesure avant de faire les branchements finals et d'ouvrir les robinets
d'alimentation.
Notice
Aviso
Avis
7/10/12
Rev. B

Advertisement

loading

Summary of Contents for Delta CASSIDY Series

  • Page 1 Possibilité de dommages matériels et de fuite. Une mauvaise installation de l’agrafe pivotante ou l’utilisation d’une agrafe pivotante non approuvée peut entraîner une fuite et des dommages matériels. Installez l’agrafe pivotante fournie Para instalación fácil de su llave Delta ® avec ce robinet conformément aux instructions.
  • Page 2 1 de enero 1995 e instaladas en los Estados Unidos de América, Canadá y México. uso y servicio normal. Si la reparación o su reemplazo no es práctico, Delta Faucet Company tiene DELTA FAUCET COMPANY NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, la opción de reembolsarle su dinero por la cantidad del precio de compra a cambio de la devolución...
  • Page 3 Top Mount Sinks / Instalación por Encima / Bâti supérieur 1 1/4" Min. From Center Line To Sink Bowl. 1 1/4" Mínimo. De la línea de centro para hundir el tazón de fuente. 1 1/4" ; Minimal. De la ligne centrale pour descendre la cuvette.
  • Page 4 Under Mount Sinks / Instalación por Debajo / Sous le bâti 1 1/4" Min. From Center Line To Sink Bowl. 1 1/4" Mínimo. De la línea de centro para hundir el tazón de fuente. 1 1/4" ; Minimal. De la ligne centrale pour descendre la cuvette.
  • Page 5 OPTIONAL / OPCIONAL / FACULTATIVE Water Line Connections Important: To ensure proper operation of your plumbing it is essential to install these check valve assemblies onto your supply stops. Insert ferrule (1) into cold water stop. Thread on check valve (2) and tighten. DO NOT OVERTIGHTEN.
  • Page 6 Delta is not l Tubing is cut too short: buy a coupling union and a final connections and turning on the supplies.
  • Page 7 Correct method Método Correcto Bonne méthode Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions 1. Identify desired length of tube (1). Leave 1" - 2" of extra length to allow for easier installation and cut tube. Ensure cut is straight and burr free. 2.
  • Page 8 Incorrect Installations Instalacións incorrecta Incorrect Installations Installations incorrecte Instalacións incorrecta Installations incorrecte Solenoid Installation Slide adapter/swivel clip (1) onto tube (4). Rotate arm upward and snap swivel clip over tube. Make sure swivel clip snaps completely over tube. Pull down moderately to Assemble adapter/swivel clip (1) and solenoid (2) together using clip (3).
  • Page 9: Wire Connections

    Wire Connections Wire extension (3), extending from faucet shank, is shipped with a protective Briefly touch the cold stop or other ground with hand to dissipate any static plastic cap (4). Remove this by grasping the plug and pulling off the cap. charge.
  • Page 10 Place battery pack in a convenient location close to the floor. Connect battery cable (1) to battery box (2). Install 6 “AA” batteries (3) into the (Place flat on the floor for best performance and at least battery box (2). Important: DO NOT install batteries before making all 2"...
  • Page 11 Incorrect Insert hose end (1) through hose weight assembly (2). Push hose end (1) onto solenoid assembly outlet (3). Installations. Attach clip (4) over hose and outlet as shown. Pull down Instalacións moderately to ensure connection has been made. incorrecta. Installations Notice Check for Leaks...
  • Page 12 Maintenance Cleaning and Care If faucet exhibits very low flow – rotating counterclockwise. Bonnet may be stiff due Care should be given to the cleaning of this product. to O-ring, but should rotate by hand. Remove bonnet Unscrew hose from spray head and clean Although its finish is extremely durable, it can be debris from screen (1) (the screen is located nut (6) by rotating counterclockwise with a wrench.
  • Page 13 Note: If red light (8) is blinking 2 seconds on then 2 seconds off, call Delta Customer Service at 1-800-345-DELTA. If this does not work, the entire module (1) can be removed and tubes (2) & (3) connected Indicación para la Batería Baja...
  • Page 14 Solenoid Troubleshooting 1. If your spout flashes a red light on then off and then keeps repeating this, 3. If your LED base indicator is not displaying any lights, replace the batteries. a. Check to make sure the spout connector, is attached to the spout and the wire If the spout still flashes a red light, please replace solenoid and electronics kit**.
  • Page 15 RP72681▲ Bar Spout Assembly with Magnet Ensamble del Tubo de Salida RP72679▲ Kitchen Spout Assembly with Magnet Ensamble del Tubo de Salida ▲Specify Finish ▲Especifíque el Acabado ▲Précisez le Fini RP72680▲ Sprayer Assembly Ensamble de rociador RP60923 Pulvérisateur Retainer Funda Douille RP71545▲...
  • Page 16 3/8"-24 UNEF to 1/2"-20 UN & Sistema de protección contra el contraflujo 3/8"-24 UNEF to 1/2"-14 NPSM Adaptadors Su llave de agua tipo deslizable Delta tiene un sistema de protección para el ® 3/8”-24 UNEF a 1/2”-20 UN & contraflujo, incorpora, que ha sido probado para cumplir con los requisitos de 3/8”-24 UNEF a 1/2”-14 NPSM...

This manual is also suitable for:

Cassidy 9997t-dstCassidy 9197t-dst