Advertisement

DIGITAL PIANO
Vielen Dank, dass Sie sich für einen microPIANO digtal-Klavier von Korg entschieden haben.
This product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that are applicable in
the country in which it is intended that this product should be used. If you have purchased this product via the internet,
through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country
in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerous and could
invalidate the manufacturer's or distributor's warranty. Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise
your product may be disqualified from the manufacturer's or distributor's warranty.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables dans le pays où ce
produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l'internet, par vente par correspondance ou/et vente par
téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L'utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse
et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat,
faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt, die im
Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer
Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für das es bestimmt ist, verwendet wird,
kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie
diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausge-
schlossen werden kann.
Owner's manual
Thank you for purchasing the Korg microPIANO digital piano.
Manuel d'utilisation
Merci d'avoir choisi la piano numérique microPIANO de Korg.
Bedienungsanleitung
このたびは、 コルグ デジタル ・ ピアノ microPIANO をお
買い上げいただきまして、 まことにありがとうございます。
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
取扱説明書
EFGJ 5

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Korg MICROPIANO

  • Page 1 Thank you for purchasing the Korg microPIANO digital piano. Manuel d’utilisation Merci d’avoir choisi la piano numérique microPIANO de Korg. Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für einen microPIANO digtal-Klavier von Korg entschieden haben. 取扱説明書 このたびは、 コルグ デジタル ・ ピアノ microPIANO をお 買い上げいただきまして、 まことにありがとうございます。...
  • Page 2 Keeping foreign matter out of your equipment Conservez ce manuel Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute réfé- the equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock. rence ultérieure. Be careful not to let metal objects get into the equipment. If something does slip Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide into the equipment, unplug the AC adapter from the wall outlet. Then contact your nearest Korg dealer or the store where the equipment was purchased. Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court- * All product names and company names are the trademarks or registered circuit ou une électrocution. trademarks of their respective owners. Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, THE FCC REGULATION WARNING (for USA) par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface où vous avez This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class acheté l’instrument.
  • Page 3: Part Names

    Power switch Internal Setup and Connections ■ Using a Damper Pedal You can use an optional KORG PS-1 or PS-3 pedal as a damper pedal by connecting it to the DAMPER SW jack on 1. Connecting the Power the rear panel.
  • Page 4: Using Other Functions

    Twenty-five Short Phrase sounds are assigned to the black keys. If you select one of these sounds by pressing the correspond- ing black key, the microPIANO will automatically play the pro- grammed phrase. These Short Phrases include accompaniment tunes including (those often heard played with a barrel (roller)
  • Page 5 Sound and Song List/ Liste des sons et des morceaux/Übersicht der Klänge und Stücke Sounds assigned to the black keys are Short Phrases. “*S” represents a Short Phrase sound of low-range accompaniment. Les “sons” assignés aux touches noires sont de brèves phrases. “*S”...
  • Page 6: Troubleshooting

    AC adapter DC 9V (included), AA alkaline batteries x 6, Sound cuts off unexpectedly or NiMH batteries x 6 - The preset sounds of the microPIANO have been created by Battery life sampling (recording) the sounds of actual instruments, then an- Approx.
  • Page 7: Installation Et Connexions

    Description Installation et connexions ■ Utilisation d’une pédale forte Vous pouvez brancher une pédale KORG PS-1 ou PS-3 comme pédale forte en la branchant à la prise DAMPER SW en face ar- 1. Connexion au secteur rière. Branchez la fiche CC de l’adaptateur secteur Quand vous enfoncez la pédale, le son est maintenu comme sur...
  • Page 8: Autres Fonctions

    25 phrases brèves sont assignées aux touches noires. Quand vous sélectionnez une de ces phrases en appuyant sur une touche noire, le microPIANO joue la phrase programmée. Il peut s’agir de brè- ves phrases d’accompagnement comme celles souvent jouées sur un orgue de barbarie, de petites mélodies pour orgues à...
  • Page 9: Dépannage

    La hauteur ou le timbre ne semble pas parfait einigen anderen beträgt die Polyphonie dagegen 120 Noten. - Les sons du microPIANO sont conçus pour restituer le son des instruments réels aussi fidèlement que possible. Cela signifie que Die Tonhöhe bzw. Klangfarbe lässt zu wünschen certaines caractéristiques naturelles des instruments originaux ont...
  • Page 10: Bedienelemente Und Funktionen

    Lautstärkeregler Netzschalter Vorbereitungen und Anschlüsse ■ Verwendung eines Dämpferpedals Bei Bedarf können Sie ein optionales KORG PS-1 oder PS-3 Pedal als Dämpfer verwenden, indem Sie es an die DAMPER SW-Buchse 1. Anschließen ans Netz auf der Rückseite anschließen. Verbinden Sie das eine Ende des beiliegenden Solange Sie das Pedal gedrückt halten, werden die angeschlagenen...
  • Page 11 Das Instrument enthält 25 Phrasen, die den schwarzen Tasten zuge- ordnet sind. Wenn Sie während der Klanganwahl eine schwarze Taste drücken, spielt das microPIANO die betreffende Phrase automatisch ab. Die kurzen Phrasen sind in der Regel Begleitungen, die man z.B.
  • Page 12 安全上のご注意 ご使用になる前に必ずお読みください ここに記載した注意事項は、 製品を安全に正しくご使用いただき、 あなたや他の方々への危害や損害を未然に防ぐためのものです。 注意事項は誤った取り扱いで生じる危害や損害の大きさ、 または切迫の程度によって、 内容を 「警告」 、 「注意」 の2つに分けていま す。 これらは、 あなたや他の方々の安全や機器の保全に関わる重要な内容ですので、 よく理解した上で必ずお守りください。 火災 ・感電・ 人身障害の危険を防止するには 注意 図記号の例 この注意事項を無視した取り扱いをすると、 傷害を負う可能性 または物理的損害が発生する可能性があります。 記号は、 注意 (危険、 警告を含む) を示しています。 記号の中には、 具 体的な注意内容が描かれています。 左の図は 「一般的な注意、 警告、 危 ・ 正常な通気が妨げられない所に設置して使用する。 険」 を表しています。 ・ ラジオ、...
  • Page 13 各部の名称 反響板 コード ・ フック ヘッ ドホン端子 上面 DC9V端子 ダンパー端子 支え棒 電池カバー SOUNDスイッチ SONGスイッチ 上面 電源L E D 音量ツマミ 電源スイッチ 演奏するための準備 ■ ダンパー ・ペダルを使うときは 別売りのペダル (コルグPS-1やPS-3) を、 本体裏面のダン パー端子に接続して、 ダンパー ・ペダルとして使うことがで 1. 電源の接続 きます。 付属のACアダプターのD Cプラグを裏面 ペダルを踏んでいる間は音が長く伸び、 余韻のある豊かな のDC9V端子に接続します。 響きになります。 そのあとで、 コンセントにACアダプター 本体を接続します。...
  • Page 14 音色をかえる (プレイ ・ モード) ソングの演奏前に、 プレイ ・モードで音色を選んでから、 演奏 を開始する方法もあります。 演奏する音色を、 61種類の中から選びます。 3. 止めるときはSOUNDスイッチとSONGスイッチを同時に 各音色には最適なエフェクトが加えられています。 押してください。 電源を入れたときや、 ソングの演奏を止めたときは、 このモード SOUNDスイッチとSON Gスイッチ押したまま鍵盤を押さ になります。 えると、 ソングを選び直すことができます。 また、 SON Gス 1. 本体上面のSOUNDスイッチを押しながら、 C2からC7のい イッチを押して演奏を止め、 そのままスイッチを押したまま ずれかの鍵盤を押してください。 にして、 鍵盤を押すことでソングを選ぶこともできます (ソン 押した鍵盤によって音色が変ります (次ページ 「音色、 ソング ・ グ...
  • Page 15 音色、 ソング ・ リスト  黒鍵の音色はショート・ フレーズ音色、 *Sは低音部のみ伴奏用のショート・ フレーズ音色 SOUND (音色) SONG (ソング名) 作者 / アーティスト (使用音色) グランド・ピアノ アラベスク 第1番 C. ドビュッシー グランド・ピアノ ピアノ・フレーズ1 ジュ・トゥ・ ヴ E. サティ グランド・ピアノ オクターブダウン・ピアノ ノクターン 第2番 Op.9-2 F. ショパン グランド・ピアノ ピアノ・フレーズ2 ワルツ 第6番 変ニ長調 「小犬」 Op.64-1 F.
  • Page 16 故障とお思いになる前に 仕様 故障かなと思ったときは、 次の事項を確認してください。 鍵盤 それでも症状が改善されないときには、 コルグお客様相談窓口 ナチュラル・ タッチ・ ミニ鍵盤 : 61鍵 (C2〜C7) までお問い合わせください。 最大同時発音数 電源が入らない 120音/60音 (ステレオ) ・ ACアダプターが、 正しく本機とコンセントに接続されている 音色/ソング ことを確認してください。 61音色/61曲 ・ 電池で使用するときは、 電池が正しく挿入されていることを 接続端子 確認してください。 ヘッドホン (出力端子兼用) 、 ペダル (ダンパー) ・ 電源LEDが点灯していることを確認してください。 アンプ出力/ スピーカー スピーカーから音が出ない...

Table of Contents