Altoparlanti XS Series Istruzioni di installazione ................11 Lautsprecher der XS Series – Installationsanweisungen ..............15 Instrucciones de instalación de los altavoces de la XS Series ............19 Instruções de instalação dos alto-falantes XS Series ..............23 XS Series luidsprekers installatie-instructies .................. 27 Garmin ®...
XS Series Speakers Installation but the more you plan the installation, the better the speakers' sound will be. Instructions • For the best performance, you should mount the speakers higher in the boat. Sound travels in the direction in which the...
Page 3
NOTE: Instead of twisting to install the grille, you can line it from the LED-wire connections to the battery. up so the FUSION logo is at the 6 o'clock position and press Connect the negative wire to the negative (-) battery terminal.
Page 4
From 0 to 50°C (from 32 to 122°F) Troubleshooting temperature range Storage temperature From -20 to 70°C (from -4 to 158°F) Before you contact your FUSION dealer or service center, you range should perform a few simple troubleshooting steps to help diagnose the problem. Cone/surround...
Page 5
Compass-Safe Distances All speakers contain magnets which may cause interference with instruments on your boat. The size of the magnet used in the speaker affects how much interference the speaker may cause. Interference can cause deviations and variations in the readings of sensitive navigational equipment, such as magnetic compasses.
Instructions d'installation des haut- Considérations relatives au montage parleurs XS Series AVIS Si vous installez le haut-parleur dans un endroit exposé au Informations importantes relatives à la mauvais temps où à l'eau, installez-le sur une surface verticale. sécurité Si vous installez le haut-parleur à l'horizontale, face vers le haut,...
Page 7
Une fois les haut-parleurs installés, tenez la grille en • Vous devez éteindre le système audio avant de procéder à orientant le logo FUSION vers le bas, soit en position 6 h. tout branchement à l'appareil source, à l'amplificateur ou au Tournez la grille dans le sens inverse des aiguilles d'une haut-parleur.
Page 8
Rouge, vert et bleu diagnostiquer le problème qui vous concerne par vous-même. Si le haut-parleur FUSION a été installé par une entreprise Acheminez les fils positifs et négatifs et connectez-les à une d'installation, prenez contact avec cette entreprise afin que les source d'alimentation (Connexion des fils des voyants LED à...
Page 9
compte de la valeur de décalage, conformément aux Caractéristique Haut-parleurs Haut-parleurs Haut-parleurs 4 po 6,5 po 7,7’’ instructions du fabricant, ou éloignez le haut-parleur de l'équipement de navigation. Quand vous déplacez une source Options de couleur Non applicable d'interférence, vous devrez peut-être procéder au réétalonnage pour les voyants LED du compas.
Selezionare la posizione di installazione corretta è fondamentale per ottimizzare le prestazioni di ciascun altoparlante.Gli installazione altoparlanti FUSION sono progettati per funzionare nella gamma più ampia possibile di posizioni di installazione, tuttavia Informazioni importanti sulla sicurezza maggiore sarà la pianificazione dell'installazione, migliore sarà...
Page 12
Rifinire la dima e accertarsi che sia idonea per la posizione e le dimensioni dei connettori a forcella dei fili elettrici selezionata. sull'altoparlante. Orientare la dima affinché il logo FUSION risulti in alto a Colore del cavo Polarità del cavo Dimensioni del destra sulla dima.
Page 13
150 mA Risoluzione dei problemi LED a 14,4 V cc (solo per gli alto- Prima di contattare il rivenditore FUSION o il centro assistenza, parlanti modello effettuare una semplice procedura per diagnosticare il problema. Sport) Se l'altoparlante FUSION è stato installato da una ditta di Temperatura Da 0 a 50 °C (da 32 a 122 °F)
Page 14
NOTA: se utilizzato all'aperto, non installare l'altoparlante in un Direzione Altoparlanti da Altoparlanti da 6,5" Altoparlanti involucro con ventole o porte. dall'altopar- 4" da 7,7" lante Dimensioni dell'altoparlante 185 cm (6 piedi 250 cm (8 piedi 2 poll.) 275 cm (9 1 poll.) piedi) 185 cm (6 piedi...
Lautsprecher der XS Series – Installa- den Lautsprecher nach oben ausgerichtet an einer horizontalen Fläche montieren, kann sich Wasser sowohl im Lautsprecher als tionsanweisungen auch darum sammeln, was langfristig zu Schäden führt. Wichtige Sicherheitsinformationen Die Auswahl des richtigen Montageorts ist für eine optimale Leistung der einzelnen Lautsprecher unerlässlich.
Page 16
HINWEIS: Anstatt das Gitter bei der Installation zu drehen, Überprüfen Sie vor dem Schneiden der Montagefläche, ob können Sie es so ausrichten, dass sich das FUSION Logo an dahinter genug Freiraum für den Lautsprecher vorhanden ist. der 6-Uhr-Position befindet. Drücken Sie dann darauf, bis es Informationen zum Freiraum finden Sie in den technischen einrastet.
Page 17
Rot, grün und blau Fehlerbehebung Verlegen Sie die positive und die negative Leitung, und Bevor Sie sich mit einem FUSION Händler oder Service-Center verbinden Sie sie mit einer Stromquelle (Verbinden der LED- in Verbindung setzen, führen Sie die hier beschriebenen Leitungen mit der Stromversorgung, Seite 17).
Page 18
eine Störquelle beseitigt haben, müssen Sie den Kompass ggf. Angabe 4-Zoll-Laut- 6,5-Zoll-Laut- 7,7-Zoll-Laut- neu kalibrieren. sprecher sprecher sprecher LED-Farboptionen Nicht Wenn Sie für die Navigation ausschließlich einen (nur Lautsprecher verfügbar Magnetkompass verwenden, müssen Sie unbedingt darauf des Sportmodells) achten, einen ausreichenden Abstand zwischen Lautsprecher LED-Stromversor- Nicht 10,8 bis 16 V Gleichspannung...
FUSION están diseñados para ofrecer el mejor rendimiento en El dispositivo debe instalarse de acuerdo con estas el mayor número posible de superficies de montaje; no instrucciones.
Page 20
Consulta las especificaciones para obtener información sobre el Una vez instalados los altavoces, sostén la rejilla de forma espacio libre. que el logotipo de FUSION quede en la parte inferior o en la posición de las 6 en punto. AVISO...
Page 21
Blanco Rojo, verde y azul Si la instalación del altavoz FUSION se ha llevado a cabo por parte de una empresa de instalación profesional, debes ponerte Dirige los cables positivo y negativo, y conéctalos a una en contacto con ella para que los técnicos puedan evaluar el fuente de alimentación...
Page 22
Las interferencias pueden provocar desviaciones y variaciones Especificación Altavoces de Altavoces de Altavoces de 4" 6,5" 7,7" en la lectura de datos en equipos de navegación sensibles, como compases magnéticos. Si bien estas desviaciones Mínima profundidad 54 mm 67 mm 77 mm (3 in) pueden derivar en interpretaciones inexactas o variaciones en la de montaje (espacio...
Selecionar o local correto de montagem é fundamental para melhorar o desempenho de cada alto-falante.Os alto-falantes falantes XS Series FUSION são projetados para serem executados em um maior número possível de locais de montagem, mas quanto mais Informações importantes sobre segurança planejar a instalação, melhor o som dos alto-falantes será.
Page 24
Com os alto-falantes montados, segure a grade com o Conecte toda a fiação de 12 VCC dos LEDs a um fusível de 3 A logotipo FUSION na parte inferior, ou na posição de 6 horas. na extremidade do cabo da fonte de energia. Conecte o fio de alimentação positivo (+) a uma fonte de energia de 12 VCC por...
Page 25
Intervalo de De 0 a 50 °C (de 32 a 122 °F) Se o alto-falante FUSION foi instalado por uma empresa de temperatura de instalação profissional, entre em contato com a empresa para funcionamento que os técnicos possam avaliar o problema e aconselhá-lo...
Page 26
Dimensões do alto-falante Direção do Alto-falantes de 4" Alto-falantes de Alto-falantes alto- 6,5" de 7,7" falante 185 cm (6 pés 1 pol.) 250 cm (8 pés 275 cm (9 pés) 2 pol.) 185 cm (6 pés 1 pol.) 245 cm (8 pés) 275 cm (9 pés) 255 cm (8 pés 5 pol.) 310 cm (10 400 cm (33 pés...
XS Series luidsprekers installatie- De juiste montageplek kiezen is van essentieel belang voor optimale prestaties van elke luidspreker. FUSION luidsprekers instructies zijn ontworpen om op alle mogelijke montageplaatsen goed te presteren, maar hoe beter u de installatie plant, hoe beter de Belangrijke veiligheidsinformatie luidsprekers zullen klinken.
Page 28
OPMERKING: In plaats van de grille te draaien om deze te De luidsprekers monteren bevestigen, kunt u de grille met het FUSION logo de 6- Kies aan de hand van de bovenstaande richtlijnen eerst een uurstand houden en op de grille drukken om deze vast te geschikte locatie, alvorens u de luidsprekers installeert.
Page 29
LED-voedingsspan- N.v.t. Van 10,8 tot 16 V gelijkstroom te stellen aan de hand van een paar eenvoudige stappen, ning (alleen voordat u contact opneemt met uw FUSION dealer of Sportmodel luid- servicekantoor. sprekers) Als de FUSION luidspreker door een professioneel LED-belastings- N.v.t.
Page 30
Specificatie 4-inch luid- 6,5-inch luid- 7,7-inch luid- sprekers sprekers sprekers Conus/surround- Polypropyleen Polypropyleen conus, surround materiaal conus, van doek rubberen surround Water- en stofbe- IEC 60529 IP65 (beschermd tegen binnendringen stendigheid van stof en water) *Afgesloten behuizing, geheel gevuld met absorberend materiaal.