Samsung SCC-5395 User Manual
Samsung SCC-5395 User Manual

Samsung SCC-5395 User Manual

Samsung vari-focal anti-vandal dome camera user's guide
Table of Contents
  • Deutsch

    • Über diese Anleitung

      • Übersicht
    • Produktübersicht

    • Hauptfunktionen

    • Teile

      • Prüfen Sie die Teile in der Verpackung
      • Einzelteile Ihrer Kamera
      • Installation
    • Einstellung der Schalter

      • Einstellung der Funktionsschalter
    • Kabelanschluss und Einstellungsänderungen

    • Installation der Kamera

      • Vor der Installation
      • Über die Installations-Bohrlöcher
      • Installation an einem Rohr
      • Installation der Kamera an der Decke
      • Demontage/Montage des Hauptgehäuses vom Gehäuse
    • Einstellen der Kamerarichtung

    • Anhang A: Spezifikationen für NTSC-Standard

    • Anhang B: Spezifikationen für PAL-Standard

  • Français

    • A Propos de Ce Guide

      • Synthèse
    • Synthèse du Produit

      • Caractéristiques Principales
    • Composants

      • Vérification des Composants Dans L'emballage
      • Composants de Votre Caméra
      • Installation
    • Réglage des Interrupteurs

      • Régler Les Interrupteurs de Fonction
    • Connexion des Câbles Et Modification des Paramètres

    • Installation de la Caméra

      • Avant L'installation
      • Trous D'installation
      • Installation Sur un Conduit
      • Installer la Caméra Au Plafond
      • Assembler/Désassembler Le Corps Principal de L'habitacle
    • Ajuster la Direction de la Caméra

    • Appendice A : Caractéristiques Standard NTSC Standard

    • Appendice B : Caractéristiques PAL Standard

      • Precauciones de Seguridad
  • Español

    • Vista Preliminar del Producto

      • Vista Preliminar
    • Principales Funciones

    • Sobre Esta Guía

    • Componentes

      • Comprobación de Los Componentes del Paquete
      • Componentes de la Cámara
      • Instalación
    • Ajuste de Interruptores

      • Ajuste de Interrupores de Función
    • Conexión de Cables y Cambio de la Configuración

    • Instalación de la Cámara

      • Antes de la Instalación
      • Sobre Los Orificios de Instalación
      • Instalación en un Conducto
      • Instalar la Cámara en el Techo
      • Montaje y Desmontaje del Cuerpo Principal de la Carcasa
    • Ajuste de la Dirección de la Cámara

    • Apéndice A: Especificaciones para el Estándar NTSC

    • Apéndice B: Especificaciones para el Estándar PAL

  • Italiano

    • Introduzione al Prodotto

      • Introduzione
    • Riguardo a Questo Manuale

    • Caratteristiche Principali

    • Componenti

      • Controllare I Componenti Nella Confezione
      • Componenti Della Telecamera
      • Istallazione
    • Interruttori DI Impostazione

      • Impostare Le Levette DI Funzione
    • Collegare I Cavi E Cambiare Le Impostazioni

    • Istallare la Telecamera

      • Prima Dell'istallazione
      • Istallazione Su una Conduttura
      • Istallare la Telecamera Sul Soffitto
      • Smontare/Montare Il Corpo Principale Dalla Cassa
    • Regolare la Direzione Della Telecamera

    • Appendice A: Specifiche Per lo Standard NTSC

    • Appendice B: Specifiche Per lo Standard PAL

  • Türkçe

    • Bu Kılavuz Hakkında

      • Genel Bakış
    • Temel Özellikler

    • Ürüne Genel Bakış

    • Parçalar

      • Ambalajdaki Parçaların Kontrolü
      • Kameranızın Parçaları
      • Kurulum
    • Ayarlama Anahtarları

      • Fonksiyon Anahtarlarının Ayarlanması
    • Kabloların Bağlanması Ve Ayarların DeğIştirilmesi

    • Kameranın Kurulumu

      • Kurulumdan Önce
      • Kurulum Delikleri Hakkında
      • Boru Üzerine Kurulum
      • Kameranın Tavana Kurulumu
    • Kamera Yönünün Ayarlanması

      • Ek A: NTSC Standardı Için Özellikler

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User's Guide
Vari-focal Anti-Vandal Dome Camera
SCC-B5394/5395

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SCC-5395

  • Page 1 User’s Guide Vari-focal Anti-Vandal Dome Camera SCC-B5394/5395...
  • Page 2: Safety Precautions

    Safety Precautions CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE REAR COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol indicates high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any inside part of this product.
  • Page 3: Fcc Statement

    If this product fails to operate normally, contact the nearest service center. Never disassemble or modify this product in any way. (SAMSUNG is not liable for problems caused by unauthorized modifications or attempted repair.) 10. When cleaning, do not spray water directly onto parts of the product.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, or other apparatus (including amplifiers)
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Overview About this guide ...6 Product overview ...6 Main features ...6 Components ...7 Checking components in the package ...7 Components of your camera ...8 Installation Setting switches ...9 Setting function switches ...9 Connecting cables and changing the settings ... 11 Installing camera ...12 Before installation ...12 About the installation holes ...12...
  • Page 6: Overview

    Overview About this guide ❚ This user guide includes basic instructions for the product. It is recommended that all users read this guide before use. This guide is divided as follows:  Chapter 1, “Overview,” introduces the user guide and product related information. (This chapter) ...
  • Page 7: Components

    Components ❚ Checking components in the package Please check your camera and accessories are included in the package. Those components are as shown below: Camera Image Part name Plastic anchor ASSY screw machine ASSY screw tapping L-Wrench Template Gasket-pipe hole Note The test monitor cable is used to test the camera by connecting to a portable display.
  • Page 8: Components Of Your Camera

    Components of your camera Your camera has the following components: Lens Video connector Power connector 1. Dome cover: Covers the inner cover, lens, and main body to protect them. 2. Cover screw: Use it to assemble or disassemble both dome cover and case. 3.
  • Page 9: Installation

    Installation Setting switches ❚ Setting function switches To set the available functions on your camera, adjust eight switches as shown below: Name Brief description Line lock ON/OFF Sens-up or Low speed shutter ON/OFF H-REV Horizontal reverse ON/OFF V-REV Vertical reverse ON/OFF Backlight compensation ON/OFF Flickerless ON/OFF Automatic switching between color and...
  • Page 10 Set the LL switch to ON while the AC power is connected. If any picture roll happens, you have to adjust the phase using the phase-control buttons. Press the INC or DEC button to increase or decrease the phase by one degree. 2.
  • Page 11: Connecting Cables And Changing The Settings

    Connecting cables and changing the settings ❚ Before installing your camera, you have to adjust the lens focus, zoom, and switch settings. BNC Cable To adjust the lens focus, zoom, and function settings 1. Remove the Cover dome and Inner cover. For more details about the removing procedures, see “Installation procedure,”...
  • Page 12: Installing Camera

    Installing camera ❚ Before installation Before installing your camera, you have to read the following cautions:  You have to check whether the location (ceiling or wall) can bear five times the weight of your camera.  Don’t let the cable to be caught in improper place or the electric line cover to be damaged. Otherwise it may cause a breakdown or fire.
  • Page 13: Installing On A Pipe

    3. Attach the Dome cover. (Screw the connection bolts tightly using the L-Wrench for waterproofing.) To change the SAMSUNG logo position,  move the location of the connection rubber band as show below and rotate for assembly. (The rotation limit is 180...
  • Page 14 To install the camera side on a pipe 1. Pull the power and video cables through the pipe connection hole on the camera side 1) Remove the side cover from the Case using a coin or minus (-) driver. (Rotate counterclockwise.) 2) Push the power and video cables stretched outside of the bottom hole...
  • Page 15: Installing The Camera On The Ceiling

    Installing the camera on the ceiling Before installation, you have to be familiar with the above cautions and fill in the holes that are not used for installation. To install your camera bottom on a pipe 1. Attach the provided template to the place to be installed and penetrate a hole (5mm diameter, minimum depth 35mm) for fixing your camera to insert the provided plastic...
  • Page 16: Disassembling/Assembling The Main Body From The Case

    Disassembling/assembling the Main body from the Case The holes that are not used should be tightly sealed up using the screws provided for waterproofing. To detach the Main body from the Case, follow the instructions below: 1. 1. Remove the Dome cover first. 2.
  • Page 17: Adjusting The Camera Direction

    Adjusting the camera direction ❚ Panning When the camera is fixed on the ceiling, you can adjust the camera viewing angle. You can rotate your camera leftward or rightward (Panning), and can change the slope of your camera upward or downward (Tilting).
  • Page 18 SCC-B539X...
  • Page 19: Appendix A: Specifications For Ntsc Standard

    Appendix A: Specifications for NTSC Standard Item Product type CCTV color dome camera Power input AC 24V ± 10% (60Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%/-5% Broadcast type NTSC Standard System (525 Lines, 60 Fields) Power consumption Approx. 1.7W Image device 1/3 inch IT Type Super-HAD CCD Total: 811(H) x 508(V), 410,000 pixels Pixels...
  • Page 20: Appendix B: Specifications For Pal Standard

    Appendix B: Specifications for PAL Standard Item Product type CCTV color dome camera Power input AC 24V ± 10% (50Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%/-5% Broadcast type PAL Standard System (625 Lines, 50 Fields) Power consumption Approx. 1.7W Image device 1/3 inch IT Type Super-HAD CCD Total: 795(H) x 596(V), 470,000 pixels Pixels...
  • Page 21 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Page 23 Benutzerh andbuch Vari-focal Anti-Vandal Dome Kamera SCC-B5394/5395...
  • Page 24 Sicherheitsvorsichtsmaßnahmen WARNUNG: NICHT DIE RÜCKSEITIGE ABDECKUNG ÖFFNEN, UM DIE GEFAHR EINES ELEKTROSCHOCKS ZU SENKEN. KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDE TEILE INNEN. WENDEN SIE SICH AN QUALIFIZIERTES KUNDENDIENSTPERSONAL. Dieses Symbol weist auf hohe Spannung im Innern des Geräts hin. Der Kontakt mit innenliegenden Teilen dieses Produktes ist gefährlich.
  • Page 25 Wenn dieses Produkt nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Kundendienst. Zerlegen oder modifizieren Sie dieses Produkt nie in irgendeiner Weise. (SAMSUNG haftet nicht für Schäden, die durch unbefugte Änderungen oder Reparaturversuche verursacht werden.) 10. Spritzen Sie während der Reinigung kein Wasser direkt auf die Produktteile.
  • Page 26 Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anweisungen. Bewahren Sie sie auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anweisungen. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Lappen. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie es gemäß...
  • Page 27 Inhaltsangabe Übersicht Über diese Anleitung ...6 Produktübersicht ...6 Hauptfunktionen ...6 Teile 7 Prüfen Sie die Teile in der Verpackung ...7 Einzelteile Ihrer Kamera ...8 Installation Einstellung der Schalter ...9 Einstellung der Funktionsschalter ...9 Kabelanschluss und Einstellungsänderungen ... 11 Installation der Kamera ...12 Vor der Installation ...12 Über die Installations-Bohrlöcher ...12 Installation an einem Rohr ...13...
  • Page 28: Übersicht

    Übersicht Über diese Anleitung ❚ Diese Bedienungsanleitung enthält grundlegende Anweisungen für das Gerät. Es wird empfohlen, dass alle Benutzer diese Anleitung vor Gebrauch lesen. Diese Anleitungist wie folgt unterteilt:  Kapitel 1, “Übersicht”, führt in das Benutzerhandbuch und die produktbezogenen Informationen ein.
  • Page 29: Teile

    Teile ❚ Prüfen Sie die Teile in der Verpackung Überprüfen Sie bitte, ob Ihre Kamera und die Zubehörteile sich in der Verpackung befinden. Diese Teile sind wie folgt dargestellt: Kamera Bild Name des Teils Kunststoffdübel ASSY Metallgewindeschraube ASSY Blechschraube L-Schlüssel Schablone Dichtung-Rohröffnung Hinweis...
  • Page 30: Einzelteile Ihrer Kamera

    Einzelteile Ihrer Kamera Objektiv Videobuchse Netzbuchse Ihre Kamera verfügt über folgende Einzelteile: 1. Kuppelabdeckung: Dient als Schutz für die Innenabdeckung, das Objektiv und das Hauptgehäuse. 2. Schraube der Abdeckung: Dient für die Montage oder Demontage von Kuppelabdeckung und Gehäuse. 3. Innenabdeckung: Dient als Schutz für das Hauptgehäuse.
  • Page 31: Installation

    Installation Einstellung der Schalter ❚ Einstellung der Funktionsschalter Verstellen Sie die acht Schalter wie nachfolgend dargestellt, um die verfügbaren Funktionen an Ihrer Kamera einzustellen: Name Kurzbeschreibung Line-Lock EIN/AUS Sens-up oder Low-Speed-Shutter EIN/AUS H-REV Horizontale Spiegelung EIN/AUS V-REV Vertikale Spiegelung EIN/AUS Gegenlicht-Kompensation EIN/AUS Flimmerfrei EIN/AUS Automatische Umschaltung zwischen...
  • Page 32 Stellen Sie den LL-Schalter auf EIN, während der Wechselstrom angeschlossen wird. Wenn das Bild kippt, müssen Sie die Phase mithilfe der Phasenreglertasten einstellen. Drücken Sie die Taste INC oder DEC, um die Phase um ein Grad zu erhöhen oder zu senken. 2.
  • Page 33: Kabelanschluss Und Einstellungsänderungen

    Kabelanschluss und Einstellungsänderungen ❚ Vor der Installation Ihrer Kamera, müssen Sie das Fokusobjektiv, Zoom und die Schaltereinstellungen einstellen. Anschluss der Kabel: BNC-Kabel Einstellung des Fokusobjektiv, Zoom und Funktionseinstellungen 1. Nehmen Sie die Kuppel- und die Innenabdeckung ab. Weitere Einzelheiten darüber, wie die Abdeckung abzunehmen ist, entnehmen Sie dem “Installationsverfahren”...
  • Page 34: Installation Der Kamera

    Installation der Kamera ❚ Vor der Installation Vor der Installation Ihrer Kamera müssen Sie folgende Vorsichtsmaßregeln lesen:  Sie müssen prüfen, ob der Standort (Decke oder Wand) das fünffache Gewicht Ihrer Kamera tragen kann.  Lassen Sie das Kabel sich nicht an einer ungeeigneten Position verhaken oder die Umhüllung der elektrischen Leitung beschädigen.
  • Page 35: Installation An Einem Rohr

    (Schrauben Sie die Verschraubung aus Gründen der Imprägnierung mithilfe des L-Schlüssels fest.)  Verschieben Sie die Position des Anschlussgummibandes wie unten dargestellt und drehen Sie es für die Montage, um die SAMSUNG Logo- Position zu ändern. (Das Rotationslimit ist 180 Grad.)
  • Page 36 Installation der Kameraseite auf einem Rohr 1. Ziehen Sie die Netz- und Videokabel durch das Anschlussbohrloch des Rohrs an der Seite der Kamera 1) Nehmen Sie die seitliche Abdeckung vom Gehäuse mit einer Münze oder einem Schlitzschraubendreher (-). (Drehen Sie entgegen dem Uhrzeigersinn.) 2) Drücken Sie die Netz- und Videokabel, die aus dem unteren Bohrloch herausragen...
  • Page 37: Installation Der Kamera An Der Decke

    Installation der Kamera an der Decke Sie müssen sich vor der Installation mit den oben aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen vertraut machen und die Bohrlöcher abdichten, die für die Installation nicht gebraucht werden. Für die Installation Ihrer Kameraunterseite auf einem Rohr 1. Befestigen Sie die enthaltene Schablone am Installationsort und stechen Sie ein Bohrloch durch (Durchmesser 5 mm, Mindesttiefe 35 mm) für die Befestigung...
  • Page 38: Demontage/Montage Des Hauptgehäuses Vom Gehäuse

    Demontage/Montage des Hauptgehäuses vom Gehäuse Die Bohrlöcher, die nicht gebraucht werden, sollten fest mit den Schrauben abgedichtet werden, so dass sie wasserdicht sind. Befolgen Sie nachfolgende Anweisungen, um das Hauptgehäuse vom Gehäuse abzunehmen: 1. 1. Nehmen Sie zuerst die Kuppelabdeckung ab. 2.
  • Page 39: Einstellen Der Kamerarichtung

    Einstellen der Kamerarichtung ❚ Wenn die Kamera an der Decke befestigt ist, können Sie den Kamerabetrachtungswinkel einstellen. Sie können Ihre Kamera nach links oder rechts drehen (Schwenken) und Sie können Ihre Kamera nach oben oder unten neigen (Kippen). Schwenken Beim Schwenken ist das Rotationslimit Ihrer Kamera auf 355 Grad (100 Grad im Uhrzeigersinn und 255 Grad entgegen dem Uhrzeigersinn) eingestellt.
  • Page 40 SCC-B539X...
  • Page 41: Anhang A: Spezifikationen Für Ntsc-Standard

    Anhang A: Spezifikationen für NTSC-Standard Objekt Produkttyp CCTV Farb-Domekamera Leistungsaufnahme 24V Wechselstrom ± 10% (60Hz ± 0,3 Hz), 12V Gleichstrom +10%/-5% Übertragungsart NTSC-Standard System (525 Zeilen, 60 Felder) Leistungsaufnahme Ungefähr 1,7W Bildwandler 1/3 Zoll IT Typ Super-HAD CCD Gesamt: 811(H) x 508(V), 410.000 Pixel Pixel Effektiv: 768(H) x 494(V), 380.000 Pixel Abtastmodus...
  • Page 42: Anhang B: Spezifikationen Für Pal-Standard

    Anhang B: Spezifikationen für PAL-Standard Objekt Produkttyp CCTV Farb-Domekamera Leistungsaufnahme 24V Wechselstrom ± 10% (50Hz ± 0,3 Hz), 12V Gleichstrom +10%/-5% Übertragungsart PAL-Standard System (625 Zeilen, 50 Felder) Leistungsaufnahme Ungefähr 1,7W Bildwandler 1/3 Zoll IT Typ Super-HAD CCD Gesamt: 795(H) x 596(V), 470.000 Pixel Pixel Effektiv: 752(H) x 582(V), 440.000 Pixel Abtastmodus...
  • Page 43 Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
  • Page 45 Guide de l’utilisateur Caméra dome anti-vandalisme à focale variable SCC-B5394/5395...
  • Page 46 Précautions de sécurité ATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE ARRIERE. LES PIECES INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L’UTILISATEUR. FAITES APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE. Ce symbole indique la présence de haute tension dans l’appareil.
  • Page 47 Si ce produit ne fonctionne pas normalement, contactez le centre de maintenance le plus proche. Ne jamais démonter ou modifier le produit de quelque manière que ce soit. (SAMSUNG n’est pas responsable des problèmes causés par des modifications ou des tentatives de réparation non autorisées.) 10.
  • Page 48 Instructions importantes relatives à la sécurité Veuillez lire ces instructions. Conservez ces instructions. Prêtez attention à tous les avertissements. Veuillez suivre toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyez-le avec un tissu sec. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation.
  • Page 49 Table des matières Synthèse A propos de ce guide ...6 Synthèse du produit ...6 Caractéristiques principales ...6 Composants ...7 Vérification des composants dans l’emballage ...7 Composants de votre caméra ...8 Installation Réglage des interrupteurs ...9 Régler les interrupteurs de fonction ...9 Connexion des câbles et modification des paramètres ...
  • Page 50: Synthèse

    Synthèse A propos de ce guide ❚ Ce guide utilisateur inclut les instructions de base relatives à ce produit. Nous recommandons à tous les utilisateurs de lire ce guide avant d’utiliser l’appareil. Ce guide est divisé en plusieurs parties : ...
  • Page 51: Composants

    Composants ❚ Vérification des composants dans l’emballage Veuillez vérifier que votre caméra et ses accessoires soient tous inclus dans l’emballage. Ces composants sont comme illustrés ci-dessous : Caméra : Image Nom de la pièce Ancrage de plastique Machine à vis ASSY Taraud ASSY Clé-L...
  • Page 52: Composants De Votre Caméra

    Composants de votre caméra Votre caméra est composée des éléments suivants : Optique Connecteur vidéo Connecteur d’alimentation 1. Couvercle du dôme : Recouvre le couvercle intérieur, l’optique et le corps principal pour les protéger. 2. Vis du couvercle : Utilisez cette vis pour assembler ou désassembler le couvercle du dôme et l’habitacle.
  • Page 53: Installation

    Installation Réglage des interrupteurs ❚ Régler les interrupteurs de fonction Pour régler les fonctions disponibles sur votre caméra, ajustez les huit interrupteurs comme indiqué ci-dessous : N° Brève description Verrouillage de ligne ON/OFF Capteur d’obturation ou Sens-up (captation) de vitesse haute ou faible ON/OFF H-REV Renversement horizontal ON/OFF...
  • Page 54 Mettre l’interrupteur LL en positionON tandis que l’ alimentation CA est connectée. Si vous constatez une instabilité de l’image, vous pouvez ajuster la phase à l’aide des boutons de commande de la phase. Appuyez sur le bouton INC ouDEC pour augmenter ou réduire la phase par incrément d’...
  • Page 55: Connexion Des Câbles Et Modification Des Paramètres

    Connexion des câbles et modification des paramètres ❚ Avant d’installer votre caméra, vous devez ajuster la mise au point et le zoom de l’optique et modifier les paramètres. Câble BNC Ajuster la mise au point, le zoom et les paramètres de fonction. 1.
  • Page 56: Installation De La Caméra

    Installation de la caméra ❚ Avant l’installation Avant l’installation de votre caméra, veuillez lire les mises en garde suivantes :  Vous devez vérifier si le lieu d’installation (plafond ou mur) peut supporter le poids de cinq fois votre caméra. ...
  • Page 57: Installation Sur Un Conduit

    à l’aide de la clé en L pour garantir l’ étanchéité.)  Pour modifier le sens du logo SAMSUNG, déplacez l’emplacement du ruban élastique comme indiqué ci- dessous et tournez pour l’assembler. (La limite de rotation est de 180 degrés.)
  • Page 58 Installer le côté de la caméra sur un conduit 1. Insérez les câbles d’alimentation et les câbles vidéos dans le trou de connexion situé sur le côté de la caméra. 1) Retirez le couvercle situé sur le côté de l’habitacle à l’aide d’une pièce de monnaie ou d’un tourne-vis plat.
  • Page 59: Installer La Caméra Au Plafond

    Installer la caméra au plafond Avant l’installation, vous devez vous familiariser avec les mises en garde ci-dessus et remplir les trous non utilisés pour l’installation. Installer la base de la caméra sur un conduit 1. Fixez le modèle qui vous est fourni à l’ emplacement choisi et faites un trou (5 mm de diamètre, 35 mm de profondeur minimum) pour fixer votre caméra et...
  • Page 60: Assembler/Désassembler Le Corps Principal De L'habitacle

    Assembler/désassembler le corps principal de l’habitacle Les trous non utilisés doivent être fermement scellés à l’aide des vis pour garantir l’étanchéité. Pour détacher le corps principal de l’habitacle, veuillez suivre les instructions ci-dessous : 1. 1. Retirez dans un premier temps le couvercle du dôme.
  • Page 61: Ajuster La Direction De La Caméra

    Ajuster la direction de la caméra ❚ Une fois la caméra fixée au plafond, vous pouvez Panorama ajuster son angle de vue. Vous pouvez tourner votre caméra sur la gauche ou sur la droite (Panoramique) et remonter ou descendre son angle (basculement). Pour un panorama, la limite de rotation de la caméra est réglée à...
  • Page 62 SCC-B539X...
  • Page 63: Appendice A : Caractéristiques Standard Ntsc Standard

    Appendice A : Caractéristiques standard NTSC Standard Fonctions Type de produit Caméra dôme couleur CCTV Entrée alimentation 24V CA ± 10% (60Hz ± 0,3 Hz), 12V CC +10%/-5% Type de diffusion Système standard NTSC (525 lignes, 60 champs) Consommation électrique Approx.
  • Page 64: Appendice B : Caractéristiques Pal Standard

    Appendice B : Caractéristiques PAL Standard Fonctions Type de produit Caméra dôme couleur CCTV Entrée alimentation 24 V CA ± 10% (50Hz ± 0,3 Hz), 12 V CC +10%/-5% Type de diffusion Système standard PAL (625 lignes, 50 champs) Consommation électrique Approx.
  • Page 65 Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé...
  • Page 67 Guía de Usuario Cámara Dome varifocal antivandalismo SCC-B5394/5395...
  • Page 68: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXTRAIGA LA CUBIERTA POSTERIOR. DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL APARATO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO. Este símbolo indica que dentro del aparato hay alto voltaje.
  • Page 69 Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modificar este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por modificaciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.) 10.
  • Page 70 Instrucciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones. Consérvelas. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo únicamente con un paño seco. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante.
  • Page 71 Contenidos Vista preliminar Sobre esta guía ...6 Vista preliminar del producto ...6 Principales funciones ...6 Componentes ...7 Comprobación de los componentes del paquete ...7 Componentes de la cámara ...8 Instalación Ajuste de interruptores ...9 Ajuste de interrupores de función ...9 Conexión de cables y cambio de la configuración ...
  • Page 72: Vista Preliminar

    Vista preliminar Sobre esta guía ❚ Esta guía de usuario incluye instrucciones básicas del aparato. Se recomienda que todos los usuarios lean esta guía antes de utilizarlo. Esta guía está dividida de la siguiente manera:  Capítulo 1, «Vista preliminar», presenta la guía del usuario y la información relacionada con el aparato.
  • Page 73: Componentes

    Componentes ❚ Comprobación de los componentes del paquete Compruebe que su cámara y accesorios están incluidos en la caja. Los componentes son los siguientes: Cámara Imagen Nombre de la pieza Taco de fijación de plástico Conjunto de tornillos color blanco + junta para el equipo Conjunto de tornillos TH M4xL30 (de color...
  • Page 74: Componentes De La Cámara

    Componentes de la cámara La cámara tiene los siguientes componentes: Lente Conector de vídeo Cable de alimentación 1. Cubierta tipo domo: Cubre la cubierta interior, la lente y el cuerpo principal, protegiéndolos. 2. Tornillo de la cubierta: Se utiliza para montar y desmontar tanto la cubierta tipo domo como la carcasa.
  • Page 75: Instalación

    Instalación Ajuste de interruptores ❚ Ajuste de interrupores de función Para ajustar las funciones disponibles de su cámara, ajuste los ocho interruptores de la siguiente manera: Núm. Nombre Breve descripción Sincronismo de línea, ACTIVAR/ DESACTIVAR Sensibilidad u Obturador a baja velocidad, ACTIVAR/DESACTIVAR H-REV Inversión horizontal, ACTIVAR/...
  • Page 76 Ajuste el interruptor LL en la posición ON (ACTIVADO) mientras la corriente CA está conectada. Si se produce algún movimiento de barrido en la imagen, tiene que ajustar la fase mediante los botones de control de fase. Pulse el botón INC o DEC para aumentar o disminuir la fase en un grado.
  • Page 77: Conexión De Cables Y Cambio De La Configuración

    Conexión de cables y cambio de la configuración ❚ Antes de instalar la cámara se ha de ajustar el foco de la lente, el zoom y se han de configurar los interruptores. Cable BNC Ajuste del foco de la lente, del zoom y configuración de funciones 1.
  • Page 78: Instalación De La Cámara

    Instalación de la cámara ❚ Antes de la instalación Antes de la instalación debe leer las siguientes advertencias:  Debe comprobar si la ubicación de la cámara (techo o pared) puede aguantar cinco veces el peso de la cámara.  Evite que el cable se quede atrapado en lugares inadecuados o que se dañe la cubierta de la línea eléctrica.
  • Page 79: Instalación En Un Conducto

    firmemente utilizando la llave en L para evitar que se filtre el agua.) - Para cambiar la posición del logotipo de SAMSUNG, mueva la ubicación de la banda de goma, tal y como se muestra a continuación y gírela para montarla.
  • Page 80 Instalar la parte lateral de la cámara en un conducto 1. Tire de los cables de vídeo y de corriente hacia el orificio de conexión del conducto en el lateral de la cámara 1) Quite la cubierta lateral de la Carcasa utilizando una moneda o un destornillador plano (-).
  • Page 81: Instalar La Cámara En El Techo

    Instalar la cámara en el techo Antes de la instalación debe conocer las precauciones indicadas anteriormente y sellar los orificios que no se van a utilizar en la instalación. Instalar la parte inferior de la cámara en un conducto 1. Coloque la plantilla incluida en el lugar en el que se va a instalar la cámara y realice un orificio (de 5 mm de diámetro, con una profundidad mínima de 35 mm)
  • Page 82: Montaje Y Desmontaje Del Cuerpo Principal De La Carcasa

    Montaje y desmontaje del cuerpo principal de la carcasa Los orificios que no se van a utilizar, deben sellarse firmemente utilizando los tornillos incluidos para evitar que se filtre el agua. Para separar el cuerpo principal de la carcasa, siga las siguientes instrucciones: 1.
  • Page 83: Ajuste De La Dirección De La Cámara

    Ajuste de la dirección de la cámara ❚ Cuando la cámara ya está colocada en el techo se puede ajustar el ángulo de visión de la cámara. La cámara se puede girar de izquiera a derecho o de derecha a izquierda (Panorámica) y se puede modificar la inclinación de la cámara hacia adelante y hacia atrás (Inclinación).
  • Page 84 SCC-B539X...
  • Page 85: Apéndice A: Especificaciones Para El Estándar Ntsc

    Apéndice A: Especificaciones para el estándar NTSC Descripción Tipo de producto Cámara color tipo domo para circuito cerrado de televisión Alimentación 24 VCA ± 10% (60Hz ± 0,3 Hz), 12 VCC +10%/-5% Tipo de emisión Sistema NTSC estándar (525 Líneas, 60 Campos) Consumo de energía 1,7 W aprox.
  • Page 86: Apéndice B: Especificaciones Para El Estándar Pal

    Apéndice B: Especificaciones para el estándar PAL Descripción Tipo de producto Cámara color tipo domo para circuito cerrado de televisión Alimentación 24 VCA± 10% (50Hz ± 0,3 Hz), 12 VCC +10%/-5% Tipo de emisión Sistema PAL estándar (625 Líneas, 50 Campos) Consumo de energía 1,7 W aprox.
  • Page 87 Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá...
  • Page 89 Manuale Utente Videocamera Dome Verifocale Antivandalismo SCC-B5394/5395...
  • Page 90 Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO POSTERIORE. ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI CHE L’UTENTE POSSA RIPARARE. RIVOLGERSI A PERSONALEQUALIFICATO. Questo simbolo indica la presenza di alto voltaggio all’interno dell’ apparecchio. È pericoloso il contatto con qualsiasi parte interna del prodotto.
  • Page 91 Non smontare o riparare in alcun modo questo prodotto. (SAMSUNG non è responsabile per problemi causati da modifiche non autorizzate o tentativi di riparazione) 10. Quando si pulisce, non spruzzare acqua direttamente sulle parti del prodotto.
  • Page 92 Istruzioni di Sicurezza Importanti Leggere queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. Rispettare tutti gli avvertimenti. Seguire tutte le istruzioni. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua. Pulire solo con un panno asciutto. Non bloccare nessuna apertura di ventilazione. Istallare seguendo le istruzioni del fabbricante. Non istallare vicino a fonti di calore quali caloriferi, stufe o altri prodotti (compresi gli amplificatori) che possano produrre...
  • Page 93 Indice Introduzione Riguardo a questo manuale ...6 Introduzione al prodotto ...6 Caratteristiche principali ...6 Componenti ...7 Controllare i componenti nella confezione ...7 Componenti della telecamera ...8 Istallazione Interruttori di impostazione ...9 Impostare le levette di funzione ...9 Collegare i cavi e cambiare le impostazioni ... 11 Istallare la telecamera ...12 Prima dell’istallazione ...12 Istallazione su una conduttura ...13...
  • Page 94: Introduzione

    Introduzione Riguardo a questo manuale ❚ Questo manuale dell’utentecomprende istruzioni base sul prodotto. Si consiglia a tutti gli utenti di leggerlo prima dell’uso. Il manuale èsuddiviso come segue:  Capitolo 1, “Introduzione”, introduce il manuale dell’utente e informazioni riguardo al prodotto. (Questo capitolo) ...
  • Page 95: Componenti

    Componenti ❚ Controllare i componenti nella confezione Controllare che la telecamera e gli accessori siano inclusi nella confezione. Tali componenti sono indicati qui sotto: Telecamera Immagine Nome pezzo Ancoraggio di plastica Vite meccanica ASSY TH M4xL30 (Nero+ Vite filettata ASSY Chiave a L Mascherina Guarnizione foro...
  • Page 96: Componenti Della Telecamera

    Componenti della telecamera La telecamera si compone delle seguenti parti: Obiettivo Connettore Video Connettore alimentazione 1. Involucr o a cupola: Copre l’involucro interno, la lente e il corpo principale per proteggerli. 2. Viti Involucro: Usate per montare o smontare l’ involucro a cupola e la cassa.
  • Page 97: Istallazione

    Istallazione Interruttori di impostazione ❚ Impostare le levette di funzione Per impostare le funzioni disponibili sulla telecamera, regolare le otto levette come indicato sotto: Num. Nome Breve descrizione Line lock ON/OFF Sens-up od Otturatore a bassa velocità ON/OFF H-REV Rotazione orizzontale ON/OFF V-REV Rotazione verticale ON/OFF Compensazione luce di fondo ON/...
  • Page 98 Impostare la levetta LL su ON quando è collegata la corrente alternata. Se l’ immagine traballa, si dovrà regolare la fase, utilizzando i pulsanti di controllo fase. Premere i pulsanti INC o DEC per aumentare o diminuire la fase di un grado. 2.
  • Page 99: Collegare I Cavi E Cambiare Le Impostazioni

    Collegare i cavi e cambiare le impostazioni ❚ Prima di istallare la telecamera occorre regolare il fuoco dell’obiettivo, lo zoom e l’impostazione delle levette. Cavo BNC Per regolare il fuoco del obiettivo, lo zoom e le impostazioni delle funzioni 1. Rimuovere l’involucro a cupola e quello interno. Per ulteriori dettagli riguardo alle procedure di rimozione, vedere “Procedure di istallazione”...
  • Page 100: Istallare La Telecamera

    Istallare la telecamera ❚ Prima dell’istallazione Prima d’istallare la telecamera, leggere le seguenti avvertenze:  Controllare che il luogo di ubicazione (soffitto o parete) possa sopportare cinque volte il peso della telecamera.  Evitare che il cavo si impigli in luoghi inadatti o che venga danneggiata la copertura dei cavi. Ciò può provocare guasti o incendi.
  • Page 101: Istallazione Su Una Conduttura

    L per garantire la tenuta all’acqua)  Per cambiare la posizione del logo SAMSUNG, spostare l’ubicazione della fascia di gomma di collegamento come indicato sotto e ruotare per montare. (Il limite di rotazione è di 180 gradi)
  • Page 102 Per istallare il lato della telecamera su una conduttura 1. Tirare i cavi dell’alimentazione e video attraverso il foro di collegamento della conduttura sul lato della telecamera 1) Rimuovere l’involucro dalla Cassa utilizzando una moneta o un cacciavite a lama (-). (Ruotare in senso antiorario) 2) Spingere i cavi dell’alimentazione e video tesi fuori dal foro sul fondo nella Cassa.
  • Page 103: Istallare La Telecamera Sul Soffitto

    Istallare la telecamera sul soffitto Prima dell’istallazione occorre conoscere le avvertenze precedenti e riempire i fori che non vengono utilizzati per l’istallazione. Per istallare il fondo della telecamera su una conduttura 1. Collocare la mascherina in dotazione sul luogo in cui si desidera effettuare l’ istallazione ed eseguire un foro (diametro 5mm, profondità...
  • Page 104: Smontare/Montare Il Corpo Principale Dalla Cassa

    Smontare/montare il Corpo principale dalla Cassa I fori che non vengono utilizzati devono essere attentamente sigillati con le viti in dotazione per la tenuta all’acqua. Per staccare il Corpo principale dalla Cassa, seguire le istruzioni sottostanti: 1. Rimuovere l’involucro a cupola. 2.
  • Page 105: Regolare La Direzione Della Telecamera

    Regolare la direzione della telecamera ❚ Quando la telecamera è fissata al soffitto, si può regolare l’angolo visuale. Si può ruotare la telecamera verso sinistra o destra (Panning) e cambiare l’inclinazione verso l’alto e verso il basso (Tilting). Nel caso di panning, il limite di rotazione della telecamera è...
  • Page 106 SCC-B539X...
  • Page 107: Appendice A: Specifiche Per Lo Standard Ntsc

    Appendice A: Specifiche per lo Standard NTSC Voce Tipo di prodotto Telecamera dome a colori a circuito chiuso Alimentazione AC 24V ± 10% (60Hz ± 0,3 Hz), DC 12V +10%/-5% Tipo di trasmissione Sistema standard NTSC (525 Linee, 60 Campi) Consumo energetico Circa 1,7W Dispositivo immagine...
  • Page 108: Appendice B: Specifiche Per Lo Standard Pal

    Appendice B: Specifiche per lo Standard PAL Voce Tipo di prodotto Telecamera dome a colori a circuito chiuso Alimentazione AC 24V ± 10% (50Hz ± 0,3 Hz), DC 12V +10%/-5% Tipo di trasmissione Sistema Standard PAL (625 Linee, 50 Campi) Consumo energetico Circa 1,7W Dispositivo immagine...
  • Page 109 Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile...
  • Page 111 Kullanım Kılavuzu Farklı odaksal Anti-Vandal Dome Kamera SCC-B5394/5395...
  • Page 112 Sembollerle İgili Güvenlik DİKKAT : ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN ARKA KAPAĞI ÇIKARMAYIN. İÇİNDE KULLANICININ MÜDAHELE EDEBİLECEĞİ PARÇA BULUNMAMAKTADIR. YETKİLİ SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUNUZ. Bu sembol, içinde yüksek voltajın bulunduğunu göstermektedir. Bu ürünün herhangi bir iç parçasına herhangi bir şekilde temas etmek tehlikelidir.
  • Page 113 Bu ürün normal şekilde çalışmıyorsa, en yakın servis merkeziyle irtibata geçin. Asla demonte etmeyin ya da bu ürünü hiçbir şekilde modifiye etmeyin. (SAMSUNG, yetkisiz modifikasyonların veya tamir girişimlerinin neden olduğu sorunlardan sorumlu değildir.) 10. Temizlerken ürün parçalarının üzerine doğrudan su püskürtmeyin.
  • Page 114 Önemli Güvenlik Yönergeleri Bu yönergeleri okuyun. Bu yönergeleri saklayın. Uyarıları dikkate alın. Yönergeyi takip edin. Bu cihazı suyun yakınında kullanmayın. Yalnızca kuru bir bezle temizleyin. Havalandırma deliklerini kapatmayın. Üreticinin talimatlarına göre kurun. Radyatör, ısı aygıtları gibi ısı kaynaklarının veya (amplifikatörler dahil) ısı...
  • Page 115 İçindekiler Genel bakış Bu kılavuz hakkında ...6 Ürüne Genel Bakış ...6 Temel özellikler ...6 Parçalar ...7 Ambalajdaki parçaların kontrolü ...7 Kameranızın parçaları ...8 Kurulum Ayarlama anahtarları ...9 Fonksiyon anahtarlarının ayarlanması ...9 Kabloların bağlanması ve ayarların değiştirilmesi ... 11 Kameranın kurulumu ...12 Kurulumdan önce ...12 Kurulum delikleri hakkında ...12 Boru üzerine kurulum ...13...
  • Page 116: Genel Bakış

    Genel bakış Bu kılavuz hakkında ❚ Bu kullanım kılavuzu, ürünle ilgili temel talimatları içermektedir. Kullanmadan önce tüm kullanıcıların bu kılavuzu okumaları tavsiye edilmektedir. Bu kılavuz şu bölümlere ayrılmıştır:  Bölüm 1 “Genel Bakış” kullanım kılavuzunu ve ürünle ilgili bilgileri tanıtır (Bu bölüm). ...
  • Page 117: Parçalar

    Parçalar ❚ Ambalajdaki Parçaların Kontrolü Lütfen, kamera ve aksesuarların ambalaj içinde olduğunu kontrol edin. Bu parçalar aşağıda gösterildiği gibidir: Kamera Şekil Parça adı Plastik ankraj ASSY vida makinesi ASSY vida çekme L-anahtarı Kalıp Conta-boru deliği Test monitör kablosu, taşınabilir bir ekrana bağlayarak kamerayı test etmek için kullanılır. Gerçekten, izlenen bir ekrana kamerayı...
  • Page 118: Kameranızın Parçaları

    Kameranızın parçaları Kameranız şu parçalardan oluşmaktadır: Lensler Video bağlantısı Elektrik bağlantısı 1. Dome Kapağı: Koruma amaçlı lens ve temel yapıyı kapatır. 2. Kapak vidası: Hem dome kapağını hem de muhafazayı montaj veya demonte etmek için kullanılır. 3. İç kapak: Temel yapıyı korumak için onu örter. 4.
  • Page 119: Kurulum

    Kurulum Ayarlama anahtarları ❚ Fonksiyon anahtarlarının ayarlanması Kameranızdaki mevcut fonksiyonları düzenlemek için aşağıda gösterilen sekiz fonksiyonu ayarlayın: İsim Kısa açıklama Hat kilitleme ON/OFF Sensör- yüksek veya düşük hız obtüratörü ON/OFF H-REV Yatay döndürme ON/OFF V-REV Dikey döndürme ON/OFF Arka ışık telafisi ON/OFF Titreşim ON/OFF Renkli ve siyah &...
  • Page 120 AC elektriği bağlanırken LL anahtarını ON konumuna ayarlayın. Herhangi bir görüntü dalgası meydana gelirse faz kontrol düğmelerini kullanarak fazı ayarlamalısınız. Bir dereceyle fazı azaltmak ya da arttırmak için INC veya DEC düğmesine basın. 2. Anahtar 2 (LSS): Bu sensör-yukarı modu, gürültüye azaltmak ama parlaklığı ve kontrastlığı...
  • Page 121: Kabloların Bağlanması Ve Ayarların Değiştirilmesi

    Kabloların bağlanması ve ayarların değiştirilmesi ❚ Kameranızı kurmadan önce lens odağını, zoom’unu ve anahtar ayarını yapmalısınız. BNC kablosu Kamera görüntüsünü kontrol etmek ve anahtarları ayarlamak için 1. Dome kapağını ve iç kapağı çıkartın. Çıkartma prosedürleri hakkında daha fazla detay için bir sonraki sayfada yer alan Kamera kurulumu bölümündeki “Kurulum Prosedürleri”ne bakınız.
  • Page 122: Kameranın Kurulumu

    Kameranın Kurulumu ❚ Kurulumdan önce Kameranızı kurmadan önce aşağıdaki uyarıları okumalısınız:  Yerin (tavan veya duvar) kameranızın ağırlığının beş katına uygun olup olmadığını kontrol etmeniz gerekmektedir.  Kablonun hasar göreceği uygun olmayan yerlerde veya elektrik geçen kapaklarda bulunmasına izin vermeyin. Aksi takdirde arıza veya yangına neden olabilir. Kamerayı duvar veya boru hattı üzerine kurmak için duvar montaj adaptörü...
  • Page 123: Boru Üzerine Kurulum

    17 “Kamera yönünün ayarlanması” başlığına bakın. 3. Dome kapağını takın. (Su izolasyonu için L anahtarını kullanarak bağlantı cıvatalarını sıkıca vidalayın.) SAMSUNG logo konumunu değiştirmek  için aşağıda gösterildiği gibi bağlantı lastik bandının yerini taşıyın ve montaj için döndürün. (Rotasyon limiti 180...
  • Page 124 Kameranızı borunun yanına yerleştirmek için 1. Kameranın yanlarındaki boru bağlantı deliklerinden elektrik ve video kablolarını çekin 1) Madeni para veya eksi (-) sürücü kullanarak Muhafazadan yan kapağı çıkartın. (Saat yönünün tersine döndürün) 2) Muhafazaya doğru, alt taraftaki deliklerin dışına yayılan elektrik ve video kablolarını...
  • Page 125: Kameranın Tavana Kurulumu

    Kameranın tavana kurulumu Kurulumdan önce, yukarıdaki uyarıları dikkate almalısınız ve kurulum için kullanılmayan delikleri doldurmalısınız. Kameranızı borunun altına takmak için 1. Kurulumu yapılacak yere verilen kalıbı yerleştirin ve tamamıyla verilen plastik ankrajı (HUD 5) eklemek için kameranızın sabitlenmesi amacıyla bir deliğe (5 mm çapında, minumum 35 mm derinlikte) gömün.
  • Page 126 Muhafazadan Temel yapının demonte/montaj edilmesi Kullanılmayan delikler, su izolasyonunu sağlayan vidaları kullanarak iyice kapatılmalıdır. Muhafazadan Temel yapıyı çıkarmak için aşağıdaki talimatları izleyiniz: 1. Dome kapağını çıkartın. 2. Muhafazadan Temek yapıyı ayırın. 1) İki vidayı saat yönünün aksine döndürerek gevşetin. 2) Ok yönünde sağ ve sol kolları çekerek kilit açıldıktan sonra kameranın Temel yapısını...
  • Page 127: Kamera Yönünün Ayarlanması

    Kamera yönünün ayarlanması ❚ Gezdirme Kamera tavana sabitlenirken, kamera görüntüleme açısı ayarlanabilir. Kameranızı sağa veya sola doğru (gezdirme) yönlendirebilirsiniz ve yukarı veya aşağı doğru (eğilme) eğimini değiştirebilirsiniz. Gezdirme konumunda kameranızın rotasyon limiti 355 dereceye ayarlanabilir (saat yönünde 100 derece ve saat yönünün aksine 255 derece). Kamera içindeki Durdurucu ile rotasyon durdurulabilir.
  • Page 128 SCC-B539X...
  • Page 129: Ek A: Ntsc Standardı Için Özellikler

    Ek A: NTSC Standardı için Özellikler Madde Ürün tipi CCTV renkli dome kamera Güç girişi AC 24V ± 10% (60Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%/-5% Yayın tipi NTSC Standart renkli sistem (525 hat, 60 alan) Güç tüketimi Yaklaşık 1.7W Görüntü...
  • Page 130 Appendix B: Specifications for PAL Standard Madde Ürün tipi CCTV renkli dome kamera Güç girişi AC 24V ± 10% (50Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%/-5% Yayın tipi NTSC Standart renkli sistem (625 hat, 50 alan) Güç tüketimi Yaklaşık 1.7W Görüntü...
  • Page 131 Part No. AB68-00688D(00)

This manual is also suitable for:

Scc-b5394Scc-b5395

Table of Contents