Download Print this page

First Alert SA300 User Manual page 2

Advertisement

Available languages

Available languages

MANUAL DEL USUARIO
DETECTOR DE HUMO
NO fije este detector a una caja de conexiones eléctricas. La fijación a una
C T. NO. S 300
C T. NO.'s S 303 y S 305
caja de electricidad puede perjudicar el funcionamiento del detector. Fíjelo
Con Característica de Silencio
directamente a una superficie de muro, de tablero de pared o de cielorraso.
IMPORT NTE!
LE CUID DOS MENTE Y CONSERVE EST S INSTRUCCIONES.
Herramientas necesarias:
Este manual del usuario contiene importante información sobre el
funcionamiento del detector de humo. Si se va a instalar esta unidad para que
• Lápiz
la usen otras personas, deje el manual o una copia de éste con los usuarios.
• Taladro con broca de 3/16" pulg. (5 mm)
• Destornillador de cabeza plana/estándar
• Martillo
CUMPLE CON
Modelo
Impreso en México
L NORM
1. Sostenga la base del detector de humo contra el cielo raso (o pared) y
S 300
M08-0067-015 J1 07/12
marque con un lápiz el centro de cada ranura de montaje.
UL 217
S 303
2. Coloque la unidad donde no quede cubierta por el polvo que saldrá al
taladrar los orificios de montaje.
CONTENIDO
3. Con una broca de 3/16" pulg. (5 mm) taladre un orificio en cada
centro marcado.
Sugerencias de seguridad en caso de incendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
4. Introduzca los tarugos de plástico (en la bolsa plástica con tornillos)
ntes de instalar este detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
en los orificios. Si es necesario, golpee suavemente con un martillo
Cómo instalar este detector de humo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
las cuñas de los tornillos hasta que éstos queden a ras del cielo raso
Características opcionales de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
o la pared.
Prueba semanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
5. Introduzca totalmente los tornillos en los tarugos.
Mantenimiento regular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Si se activa la alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
En caso de incendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Cómo usar la característica de silencio (C T. NO.'s S 303 y S 305) . .4
Si sospecha de un problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Los sistemas de cierre están diseñados para impedir el retiro no autorizado de la batería o el detector. No es necesario activar los bloqueos en casas
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
unifamiliares donde no está una preocupación el retiro desautorizado de la batería o del alarmar.
Lugares recomendados para localizar detectores de humo . . . . . . . .4-5
Estos detectores de humo cuentan con dos trabas individuales; una para trabar el compartimiento de la batería, y la otra para sujetar la unidad al soporte de montaje.
Lugares donde se debe evitar localizar detectores de humo . . . . . . . . .5
Las trabas pueden usarse juntas o en forma independiente.
Información general sobre los detectores de humo . . . . . . . . . . . . . . . .5
Herramientas necesarias: • Pinzas con puntas de aguja • Destornillador de cabeza plana/estándar
Consideraciones especiales de cumplimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
mbas trabas tienen pasadores de cierre moldeados en el interior del soporte de montaje. Use las pinzas con puntas de aguja para
Limitaciones de los detectores de humo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
retirar uno o ambos pasadores del soporte de montaje, según la cantidad de trabas que va a utiliza.
© 2012 BRK Brands, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido por
BRK Brands, Inc., 3901 Liberty Street Road, urora, IL 60504-8122
tención al consumidor: (800) 323-9005 • www.firstalert.com
Para quitar permanentemente cualquier bloqueo inserte un destornillador de cabeza llana entre el contacto que bloquea y el
bloqueo, y alzaprime el contacto fuera del bloqueo.
Todos los detectores de humo First lert
®
cumplen con los requisitos de
norma, incluyendo la UL217, y están diseñadas para detectar partículas
PARA TRABAR EL COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA
de combustión. En todos los incendios se emiten partículas de humo en
distintas cantidades y de diversos tamaños.
No trabe el compartimiento sin antes haber probado y colocado la batería
En general, la tecnología de ionización es más sensible que la tec-
de respaldo.
nología fotoeléctrica para la detección de partículas chicas, que tienden
1. Mantenga pulsado el botón de prueba en la cubierta del detector de humo
a generarse en mayores cantidades en los incendios flamígeros, que
hasta que la alarma suene: 3 sonidos, pausa, 3 sonidos, pausa.
consumen rápidamente los materiales combustibles y se propagan con
velocidad. El origen de estos incendios puede ser papeles ardiendo en un
cesto de basura o un incendio de grasa en la cocina.
Si la alarma no suena durante la prueba, NO
En general, la tecnología fotoeléctrica es más sensible que la tecnología
trabe el compartimiento, reemplace la batería y
de ionización para detectar partículas grandes, que tienden a producirse
vuelva a probar la alarma; si aún así no suena,
en mayores cantidades en los incendios con brasa, que arden lenta-
reemplácela inmediatamente.
mente durante horas antes de estallar en llamas. Los orígenes de estos
2. Use las pinzas con puntas de aguja y
incendios pueden ser cigarrillos prendidos que caen en un sofá o una cama.
desenganche un pasador de
Si desea la máxima protección, instale ambos tipos de detectores de
cierre del soporte de montaje.
humo en cada piso y en cada área de dormitorios de su hogar.
Probado al 100% y puede contener hasta un 1% de componentes recuper-
3. Empuje el pasador a través
ados y probados.
del punto de color negro tal
como se indica en la etiqueta
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO
situada en la parte posterior
del detector.
Siga las normas de seguridad y evite situaciones peligrosas: 1) Use en forma
correcta todos los materiales relacionados con el hábito de fumar. Nunca
fume en la cama; 2) Mantenga los fósforos y encendedores lejos del alcance
de los niños; 3) lmacene los materiales inflamables en envases adecuados;
PARA ACTIVAR LA TRABA
4) Mantenga en buenas condiciones los artefactos eléctricos y no sobrecar-
gue los circuitos eléctricos; 5) Mantenga las cocinas, parrillas para asados, y
chimeneas sin grasa ni mugre; 6) Nunca deje algo cocinándose sin atender;
7) Mantenga las estufas portátiles y toda llama abierta, como las de las velas,
lejos de materiales inflamables; 8) No deje que se acumulen desperdicios.
Mantenga los detectores limpios y pruébelos semanalmente. Reemplácelos
de inmediato si no están funcionando correctamente. Los detectores de humo
que no funcionan no pueden alertarle en caso de incendio. Mantenga al
menos un extintor de incendios en cada piso y uno adicional en la cocina.
Disponga de escaleras de escape de incendios u otros medios confiables para
escapar de un piso superior en caso de que las escaleras queden bloqueadas.
1. Use las pinzas con puntas de aguja y desenganche un pasador de cierre
ANTES DE INSTALAR ESTE DETECTOR
del soporte de montaje.
2. Introduzca el pasador de cierre dentro de la traba situada en la bisagra
¡Importante! ntes de comenzar, lea las secciones "Lugares recomendados
para localizar detectores de humo" y "Lugares donde se debe evitar localizar
pivotante de la puerta del compartimiento para la batería.
detectores de humo". Esta unidad monitorea el aire y, cuando el humo llega
3.
l conectarse el detector de humo al soporte de montaje, la cabeza del
hasta la cámara de detección, hace sonar la alarma. Puede brindarle suficiente
pasador de cierre queda encajada dentro de la muesca del soporte.
tiempo para escapar antes de que el fuego se propague. Esta unidad SOLO
está diseñada para proporcionar una advertencia oportuna si se instala,
mantiene y ubica donde el humo pueda llegar a ella, y donde todos los
PRUEBA SEMANAL
residentes puedan oírla, tal como se describe en este manual. Esta unidad
no detectará gases, calor ni llamas. No puede impedir ni apagar incendios.
Conozca los diferentes tipos de detectores de humo
NUNC pruebe esta unidad con una llama. Puede dañar o incendiar la
¿Fotoeléctrico o de ionización? ¿ limentado con batería o eléctrico? Los
unidad o la casa. El interruptor incorporado prueba el funcionamiento de
diferentes tipos de detectores de humo proporcionan diferentes tipos de
protección. Encontrará más detalles al respecto en la sección "Información
la unidad tal como lo exige Underwriters Laboratories Inc. (UL).
general sobre los detectores de humo."
Es importante probar esta unidad todas las semanas para cerciorarse de
Sepa dónde instalar los detectores de humo
que funcione correctamente. Presione y mantenga el botón de prueba de la
Los profesionales de seguridad en caso de incendio recomiendan por lo
cubierta durante 5 a 20 segundos, o hasta que la alarma suene (la unidad
menos un detector de humo en cada nivel de su hogar, en cada dormitorio
puede continuar alarmando por unos segundos después de que suelte el
y en cada pasillo que conduce a un dormitorio o área independiente donde
botón de prueba). Si la unidad no alarma, asegúrese de que está reciviendo
alguien duerma. Encontrará más detalles al respecto en las secciones
voltaje, y vuelva a probarla. Si continua sin alarmar, reemplácela inmediamente.
"Lugares recomendados para localizar detectores de humo" y "Lugares
Durante la prueba, usted escuchará un patrón de sonido repetido y
donde se debe evitar localizar detectores de humo."
fuerte de 3 sonidos, pausa, 3 sonidos, pausa.
Sepa lo que los detectores de humo pueden y no pueden hacer
Un detector de humo puede ayudarle a alertarle con respecto a un incendio,
dándole el tiempo necesario para escaparse. Sólo puede emitir una alarma
MANTENIMIENTO REGULAR
una vez que el humo llegue al sensor. Encontrará más detalles al respecto
en la sección "Limitaciones de los detectores de humo."
Esta unidad está disenada para requerir la menor cantidad de mantenimiento
Consulte los códigos locales de construcción
posible, sin embargo se deben seguir ciertos procedimientos para que
Este detector de humo está diseñado para ser usado en una típica casa de
continúe funcionando adecuadamente.
familia. Por sí solo no cumplirá con los requisitos para casas de huéspedes
o pensiones, edificios de apartamentos, hoteles o moteles. Encontrará
más detalles al respecto en la sección "Consideraciones especiales de
Use sólo las baterías de repuesto enumeradas. Puede que la unidad no
cumplimiento."
funcione correctamente si no se usa el tipo adecuado de batería. Nunca
use baterías recargables ya que es posible que no proporcionen una
carga constante.
Esta unidad no está diseñada para personas con problemas de
Pruebe la unidad por lo menos una vez a la semana.
audición. Se recomienda instalar unidades especiales que tengan
Limpie el detector de humo por lo menos una vez al mes; aspire
luces estroboscópicas para los residentes con problemas de audición.
delicadamente la cara externa del detector de humo usando el
No conecte esta unidad a ninguna otra alarma ni dispositivo
aditamento de cepillo suave de la aspiradora. Se puede usar una lata
auxiliar. Esta es una unidad autónoma que no se puede conectar
de aire comprimido (vse venden en tiendas de computadoras o artculos
a otro dispositivo. Puede que la unidad no funcione en forma
para oficinas). Siga las instrucciones de empleo del fabricante. Pruebe
correcta si se conecta a otro dispositivo.
el detector de humo. No utilice nunca agua, limpiadores o solventes,
La unidad no funcionará sin potencia de la batería. El detector
ya que podrían dañar la unidad.
no trabajará hasta que instale la batería en la posición correcta.
(Haga coincidir la marca "+" con "+" y la marca "-" con "-".)
Si el alarmar del humo se contamina por la suciedad excesiva, el polvo
Este detector de humo tiene una gaveta para la batería que no se
y/o el grime, y no se puede limpiar para evitar alarmar indeseados,
puede cerrar si no hay una batería instalada. Esta medida de
reemplazar la unidad inmediatamente.
seguridad le advierte que la protección adicional no funcionará
Cambie la localización de la unidad si ésta emite alarmas indeseadas
sin la batería.
frecuentes. Encontrará más detalles al respecto en la sección "Lugares
donde se debe evitar localizar los detectores de humo".
No instale esta unidad sobre una caja de empalmes. Las corri-
Cuando la batería se descarga, la unidad emitirá un "chirrido" una vez
entes de aire alrededor de las cajas pueden impedir que el humo
por minuto (advertencia de baja potencia). Esta señal dura hasta 7 días,
llegue a la cámara de detección y así evitar que la unidad haga
sin embargo, la batería se debe reemplazar inmediatamente para
sonar la alarma. Las unidades alimentadas por C son las únicas
asegurar una mayor protección.
diseñadas para ser instaladas sobre cajas de empalmes.
Cómo elegir una batería de repuesto:
No se ubique demasiado cerca de la unidad cuando la alarma
Su detector de humo requiere una batería de 9V estándar. Se pueden usar
esté sonando. El sonido de la alarma es lo suficientemente fuerte
las siguientes baterías como respuesto: Duracell #MN1604, (Ultra) #MX1604;
para despertarlo en caso de emergencia. El exponerse demasiado
Eveready (Energizer) #522. Puede usar una batería de Litio como Ultralife
cerca a la bocina puede afectar la audición. l probar la unidad,
U9VL-J-P para mayor duracion. Estas baterías se venden en tiendas al
aléjese cuando comience a sonar la bocina.
menudeo.
No pinte la unidad. La pintura puede obstruir los orificios de la
cámara de detección e impedir que la unidad funcione correctamente.
1
CÓMO INSTALAR ESTE DETECTOR DE HUMO
PARTES DEL DETECTOR
Piezas de esta unidad
1
3
Base de la unidad
1. Soporte de montaje
1. Compartimiento de la batería
2. Ranura y tornillos de montaje
2. Botón de prueba (C T. NO. S 300)
2
3. Pasadores de cierre (sobresalen del
2.
Botón de Prueba/Silencio
2
soporte)
(C T. NO.'s S 303 y S 305)
4. Palanca para abrir el compartimiento
3
de la batería
Esta unidad está diseñada para ser
4
5. Compartimiento de la batería que gira
montada en el cielo raso o, si fuera
5
para abrirse
necesario, en la pared.
Para retirar el soporte de montaje de la
base del detector, sujete firmemente esta
última y gire el soporte en sentido con-
trario a las manecillas del reloj.
PARA INSTALAR ESTE DETECTOR, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS:
6.
ctive la batería. Con la tapa del
compartimiento de la pila abierta, saque
y vuelva a instalar la pila de la siguiente
manera: Haga coincidir los polos del
extremo de la batería con los polos de la
unidad. Cada terminal tiene una marca
que indica la polaridad, un "+" o un "-".
Haga coincidir la marca "+" con "+" y la marca "-" con "-". Una vez
que los polos estén correctamente alineados, introduzca totalmente la
batería hasta que quede firme y no se salga al remecer la unidad.
Si la batería no queda completamente trabada, la unidad no recibirá
alimentación por batería. Puede que la unidad suene brevemente al
instalar la batería. Esto es normal.
7. Coloque la base del detector sobre el soporte de montaje y gírelo.
El detector se podrá colocar cada 60˚ sobre el soporte. Gire la unidad
en sentido de las manecillas del reloj (hacia la derecha) hasta que quede
trabada en su lugar.
8. Pruebe la unidad. Vea "Prueba Semanal."
CARACTERÍSTICAS OPCIONALES DE BLOQUEO
Pasador
de cierre
PARA DESTRABAR EL COMPARTIMIENTO DE LA
BATERÍA
1. Retire el detector de humo del soporte de montaje. Si la unidad está
trabada al soporte, consulte la sección "Para desactivar la traba" al
reverso de esta página.
2. Introduzca un destornillador de cabeza plana
debajo de la cabeza del pasador de cierre y
haga palanca suavemente a fin de retirarlo
de la traba del compartimiento de la batería.
Guarde el pasador si va a trabar nuevamente
el compartimiento).
3. Para volver a trabar el compartimiento, cierre la puerta de éste e
introduzca nuevamente el pasador de cierre en la traba.
4. Vuelva a fijar el detector de humo al soporte de montaje.
l reemplazar la batería, siempre pruebe el detector de humo antes de
volver a trabar el compartimiento.
PARA DESTRABAR LA TRABA
1. Introduzca un destornillador de cabeza
plana entre el pasador del soporte de
montaje y éste último.
2. Para retirar el detector
del soporte, haga
palanca en la unidad
y gírela simultánea-
mente junto con el
destornillador en
sentido de las
manecillas del reloj.
M NTENIMIENTO REGUL R, Continuación
El tiempo de vida real depende de el tipo de detector y de el medio ambiente
en donde esté instalado. Todas las baterías especificadas anteriormente son
aceptables para uso en este detector. Independientemente de el tiempo que
especifique el fabricante, usted debe reemplazar la batería inmediatamente
despues que comience el "chirrado" ("advertencia de baja potencia").
SI SE ACTIVA LA ALARMA
CÓMO PROCEDER EN C SO DE L RM
Durante una alarma, usted escuchará un patrón de sonido repetido y
fuerte de 3 sonidos, pausa, 3 sonidos, pausa.
Si escucha una alarma y no está probando la unidad, significa que
el detector le está advirtiendo de una situación potencialmente
peligrosa que requiere su atención inmediata. No ignore NUNC la
alarma. Ignorar la alarma en una situación de emergencia podría dar
como resultado lesiones graves o la muerte. Si la unidad activa la
alarma y no está completamente seguro sobre la fuente del humo,
haga que todas las personas salgan de la casa inmediatamente.
Nunca retire la batería de una unidad para silenciar una alarma no
deseada. l hacerlo se desactivará la unidad y su hogar quedará sin
protección. Luego abra una ventana o puerta cercana y ventile para
alejar el humo de la unidad. La alarma se silenciará y se reinicializará
automáticamente una vez que el humo se haya despejado.
Si la unidad hace sonar la alarma haga que toda la familia salga
inmediatamente de la casa.
EN CASO DE INCENDIO
Conserve la calma. Siga el plan de escape familiar.
bandone la casa lo más rápido posible. No se detenga a vestirse ni a
sacar nada.
ntes de abrir las puertas, cerciórese de que no estén calientes. Si la
puerta está fría, ábrala lentamente. No abra una puerta caliente, utilice
una ruta alternativa de escape.
Cubra su nariz y boca con un paño (preferiblemente mojado). Respire en
forma corta y poco profunda.
Reúnase con los miembros de su familia en el lugar que han acordado, y
cuéntelos para cerciorarse de que todos estén a salvo
Llame a los bomberos desde afuera lo más pronto posible y deles su
nombre y dirección.
Por ningún motivo vuelva a ingresar a un inmueble que se esté incendiando.
Comuniquese con el departamento de Bomberos para obtener mayor
información sobre como hacer de la casa un lugar más seguro.
Los detectores tienen diversas limitaciones. Consulte "Limitaciones de
Continúa...
los detectores de humo" para obtener detalles.
2
3
CÓMO USAR LA CARACTERÍSTICA DE SILENCIO
(CAT. NO.'
SA303 Y SA305 SOLAMENTE)
S
La función Silence puede silenciar provisoriamente una alarma no deseada
durante un máximo de 10 minutos. Para usar esta característica, presione el
botón Prueba/Silencio. El detector permanece funcional. El LED destellará
cada 10 segundos (durante un máximo de 10 minutos) para recordarle que
la alarma ha sido silenciada. El LED dejará de destellar cuando la unidad
vuelva al funcionamiento normal.
La característica de silencio no desactiva la unidad; la hace temporal-
mente menos sensible al humo. Como medida de seguridad, cuando
la cantidad de humo que detecta la unidad hace suponer que se trata
de una situación potencialmente peligrosa, la unidad no se silenciará,
o bien volverá a activar rápidamente la alarma. Si no sabe cuál es el
origen del humo, no piense que se trata de una alarma no deseada.
El no actuar rápidamente durante un incendio puede causar daños
materiales, lesiones graves, incluso la muerte.
SI SOSPECHA DE UN PROBLEMA
Los detectores de humo no trabajarán adecuadamente si la batería tiene baja
potencia, esta descargada o nó está; el detector esta cubierto tierra, polvo o
grasa, o está instalado en un lugar no adecuado. Limpie el detector como se
describe en "Mantenimiento Regular" e instale una batería nueva, luego
pruebe el detector. Si no trabaja adecuadamente, reemplácela de inmediato.
+
Si siente un "chirrido" una vez por minuto, reemplace la batería.
Si experimenta alarmas frecuentes que no son de emergencia
(como por ejemplo, aquellas causadas por el humo que se produce
al cocinar), intente cambiar la localización del detector de humo.
Si la alarma suena cuando no hay humo visible, intente limpiar o
cambiar la localización del detector de humo. Es posible que la tapa
esté sucia.
Si la alarma no suena durante una prueba, intente instalar una
batería nueva, y asegúrese de insertarla firmemente.
¡No intente reparar la unidad por sí mismo, ya que ello anulará la garantía!
Si el detector del humo todavía no está funcionando correctamente, y todavía
está bajo garantía, vea por favor "cómo obtener servicio de la garantía" en la
garantía limitada abajo.
GARANTÍA LIMITADA
BRK Brands, Inc. ("BRK"), el fabricante de los productos marca First lert
®
,
garantiza que por un período de 10 años a partir de la fecha de compra,
este producto estará libre de defectos de material y de fabricación. BRK,
a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquiera de sus
componentes que esten defectuosos, durante el período de vigencia de su
garantía. El reemplazo sera hecho con un producto o componente nuevo ó
reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, el reemplazo sera hecho
con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.
Esta garantía es válida para el comprador original, a partir de la fecha
de compra y no es transferible. Conserve el recibo de compra original.
Se requiere comprobante de compra para hacer válida su garantía.
Representantes de BRK, centros de servicio o tiendas al menudeo que
vendan productos de BRK no estan autorizados a alterar, modificar o
cambiar en modo alguno los términos y condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes o el daño como
resultado de lo siguiente: uso negligente o mal uso de el producto, uso con
voltaje o corriente incorrecto, uso contrario a las instrucciones de operación,
desensamble, reparación o alteraciones hechas por personal o centro de
servicio no autorizado por BRK. demas, esta garantía no cubre actos
impredecibles como incendio, inundaciones, huracanes y tornados o las
baterías que estan incluidas en la unidad.
BRK no sera responsable por daños accidentales o a consecuencia de el
incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita. Excepto hasta
donde lo prohiba la ley vigente, toda garantía implícita de comercialidad o
idoneidad para fines particulares esta limitada en duración al período de la
garantía actual. lgunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten
la exclusión o limitación de daños accidentales o consecuenciales, ni un
límite en la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones o
exclusiones anteriores pueden no ser pertinentes para su caso particular.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y puede que tenga
otros derechos que varien de una jurisdicción a otra.
Cómo obtener el servicio de garantía
Servicio: Si requiere de servicio, no regrese el producto a la tienda en
donde lo compró. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el
departamento de tención al Cliente (Consumer ffairs Division) al teléfono
1-800-323-9005, de 7:30 M a 5:00 PM, tiempo del centro (Estados Unidos),
de Lunes a Viernes. Para poder brindarle un mejor servicio, por favor tenga a
la mano el numero de modelo y fecha de compra al momento de llamar.
Para servicio de garantía, devolver a:
BRK Brands, Inc., 25 Spur Drive, El Paso TX 79906
Batería: BRK Brands, Inc., no ofrece garantías expresas o implícitas,
escritas ni orales, incluyendo las de comercialización o idoneidad para fines
particulares respecto a la batería.
Cat. No. S 305 Detector de humo comprados con batería de litio: BRK
Brands, Inc. garantiza que la batería que se incluye estará libre de defectos
de materiales y de mano de obra con uso y servicio normales durante un
período de 10 años a partir de la fecha de compra.
LUGARES RECOMENDADOS PARA LOCALIZAR
DETECTORES DE HUMO
Cómo instalar detectores de humo en residencias para una sola familia
La NFP ( sociación Nacional de Protección contra Incendios) recomienda
instalar como mínimo una unidad en cada piso, y en cada área de descanso.
En construcciones nuevas, se deben instalar detectores de humo interconecta-
dos y alimentados por C . Para obtener mayor información, consulte la sección
"Ubicaciones recomendadas por organismos de seguridad". Para obtener
protección adicional, se recomienda instalar unidades en todas las habitaciones,
pasillos, despensas, áticos y sótanos habitables, donde las temperaturas
fluctúan generalmente entre los 4,4˚C y 37,8˚C (40˚F y 100˚F). Cerciórese de que
ninguna puerta u otra obstrucción impidan que humo llegue hasta el detector.
Más específicamente, se deben instalar detectores de humo:
En cada nivel de la casa, incluso en áticos y sótanos habitables.
En todos los dormitorios, especialmente si las personas duermen con la
puerta parcial o totalmente cerrada.
En el pasillo cerca de cualquier dormitorio o área de descanso.
Si la casa tiene varios dormitorios, instale una unidad en cada uno de
ellos. Si el pasillo mide más de 12 metros (40 pies) de largo, instale una
unidad en cada extremo.
En la parte superior de la escalera entre el primer y el segundo piso.
En la parte inferior de la escalera del sótano.
Los requisitos específicos de instalación de detectores de humo varían en
cada estado y región. Consulte al cuerpo de bomberos sobre los requisitos
actuales de su localidad. Si instala unidades alimentadas por C o C /CC,
se recomienda interconectarlas para brindar protección adicional.
CASA DE VARIOS PISOS
CASA DE SOLO PISO, DEPARTAMENTO,
CASA MOVIL
RECÁMARA
RECÁMARA
PASILLO
RECÁMARA
COMEDOR
COCINA
SALA
COCINA
SALA
RECÁMARA
SÓTANO TERMINADO
SÍMBOLO:
SE RECOMIENDA
DETECTORES DE HUMO CON
SE REQUIERE PARA
PARA PROTECCÍON
CHARACTERÍSTICAS DE
CUMPLIR CON
ADICIONAL
SILENCIO RECOMENDADO
RECOMENDACÍONES
PARA PROTECCÍON ADICIONAL
DE NFPA
CASA DE VARIOS PISOS
CASA DE SOLO PISO, DEPARTAMENTO,
CASA MOVIL
RECÁMARA
COCINA
COMEDOR
RECÁMARA
PASILLO
RECÁMARA
SALA
COCINA
RECÁMARA
SALA
SÓTANO TERMINADO
SÍMBOLO:
DETECTORES
DETECTORES DE
SE REQUIERE PARA
SE RECOMIENDA
DE HUMO DE AC
HUMO CON
PARA
CUMPLIR CON
Ó AC/DC
CHARACTERÍSTICAS
PROTECCÍON
RECOMENDACÍONES
INTERCONNECTADOS
DE SILENCIO
ADICIONAL
DE NFPA
RECOMENDADO
PARA PROTECCÍON
ADICIONAL
4
UBICACIONES RECOMENDADAS POR
CONSIDERACIONES ESPECIALES
ORGANISMOS DE SEGURIDAD
DE CUMPLIMIENTO
NFP 72 Capítulo 29
Este Detector de Humo es adecuado para usarse en apartamentos,
"Para su información, el Código Nacional de larmas y Señalización,
condominios, casas adosadas, hospitales, guarderías, centros de salud,
NFP 72, dice lo siguiente:"
pensiones, hogares colectivos y dormitorios siempre que ya exista un
sistema de detección de fuego primario para satisfacer los requisitos en
29.5.1* Detección Requerida.
áreas comunes como vestíbulos, pasillos, o pórticos. Usar este Detector de
29.5.1.1* Donde sea requerido por las leyes, códigos, o estándares que
Humo en áreas comunes puede que no provea suficiente aviso a todos los
rigen para un tipo de ocupación específica, se instalarán detectores de
residentes o cumplir con las ordenanzas/reglamentos locales de protección
humo individuales o de estación-múltiple de la siguiente manera:
contra el fuego.
(1)*En todos los dormitorios y cuartos de huésped
Esta unidad por sí sola no reemplaza los sistemas completos de detección
de incendios en lugares donde habita una gran cantidad de personas, como
(2)* fuera de cada unidad de vivienda dormitorio, dentro de 6.4 m (21 pies)
edificios de departamentos, condominios, hoteles, moteles, residencias
de cualquier puerta de un dormitorio, con la distancia medida según la
de grupos, hospitales, clínicas, asilos de ancianos, guarderías infantiles u
trayectoria del recorrido
hogares en que residen varias familias. No reemplaza los sistemas completos
(3) En cada piso de la vivienda
de detección de incendios en bodegas, instalaciones industriales, edificios
(4) En cada nivel de una ocupación de pensión residencial o de cuidado
comerciales y edificios no residenciales para propósitos especiales que
(instalación pequeña), incluyendo sótanos y excluyendo semisótanos y
requieren sistemas de alarma y de detección de incendios especiales.
áticos sin acabar
Es posible que esta unidad se pueda usar para proporcionar protección
(5)*En el/las área(s) habitable(s) de un suite
adicional en este tipo de instalaciones según las normas de construcción
de su localidad.
(6) En el/las área(s) habitable(s) de una ocupación pensión residencial o de
cuidado (instalación pequeña)
En construcciones nuevas, la mayoría de las normas de construcción exigen
el uso de detectores de humo alimentados por C o C /CC solamente. Los
Reimpreso con permiso del NFP 72
®
, el Código Nacional de larmas y
detectores de humo alimentados por C , C /CC o CC se pueden usar en
Señalización Derechos de autor © 2010 sociación Nacional de Protección
construcciones actuales tal como lo especifican las normas de construcción
contra el Fuego, Quincy, M 02269. Este material reimpreso no es la posición
de su localidad. Para conocer detalladamente los requisitos de protección
completa y oficial de la sociación Nacional de Protección Contra el Fuego,
contra incendios en edificios no clasificados como "residenciales", consulte
en cuanto al tema referenciado el cual sólo es representado por el estándar
las normas 72 del Código Nacional de larmas y Señalización (National Fire
en su totalidad), (El Código Nacional de larmas y Señalizació
®
y NFP 72
®
larm and Signaling Code) y 101 del Código de Seguridad Personal (Life
son marcas registradas de la sociación Nacional de Protección Contra el
Safety Code) de la NFP ( sociación Nacional de Protección contra
Fuego Inc., Quincy, M 02269).
Incendios), las normas de construcción locales o al cuerpo de bomberos
Jefe de bomberos del estado de California (CSFM)
de su localidad.
Para obtener una mejor detección y advertencia oportuna de incendios, se
Programa de M P de HUD
recomienda instalar equipos de detección de incendios en todas las piezas y
lgunas aplicaciones de Detectores de Humo alimentados por baterías,
áreas de la casa de la siguiente forma: Se debe instalar un detector de humo
especialmente aquellos que se incluyen en HUD 223(f) M P (Procesamiento
en cada área de descanso (inmediatamente al lado, pero no dentro, de los
celerado Multi-familiar), pueden requerir una batería de 10 ños sellada y
dormitorios) y un detector de calor o humo en la sala de estar, comedor,
resistente a la manipulación. Este detector no llena ese requisito. Sustituya
dormitorios, cocina, pasillos, áticos habitables, cuarto de calderas, armarios,
con First lert S 340B.
áreas de servicio y despensas, sótanos y garajes adosados.
Cumplimiento con la FCC
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que opera dentro de los
LUGARES DONDE SE DEBE EVITAR
límites para un dispositivo digital Clase B, según la Parte 15 de las reglas de
la FCC. Esos límites están diseñados para proporcionar una protección
LOCALIZAR DETECTORES DE HUMO
razonable de la interferencia perjudicial en instalaciones residenciales. Este
Para obtener un funcionamiento óptimo, se recomienda EVIT R la
equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instalación de detectores de humo en las siguientes áreas:
instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia
perjudicial a las comunicaciones de radio.
Donde se produzcan partículas de combustión. Estas partículas se
forman al quemarse objetos. Entre estas áreas se incluyen cocinas,
Sin embargo, no hay ninguna garantía de que la interferencia no ocurra en
garajes y cuartos de calderas poco ventilados. Si es posible, mantenga
una instalación particular. Si este equipo crea una interferencia perjudicial a la
la unidad a por lo menos 6 metros (20 pies) de las fuentes de producción
recepción de radio o televisión, la cual se puede determinar encendiendo y
de partículas (horno, cocina, calentador de agua, calefacción). En áreas
apagando el equipo, se le alienta al usuario a intentar corregir la interferencia
donde no es posible obtener una distancia de 6 metros (20 pies) – por
por medio de las siguientes medidas:
ejemplo en casas modulares, móviles o más pequeñas – se recomienda
Reorientar o recolocar la antena de recepción.
instalar el detector lo más lejos posible de aparatos que consuman
Incrementar la distancia entre el equipo y el receptor.
combustible. Estas recomendaciones de ubicación se proporcionan
Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente al del receptor.
para instalar los detectores a una distancia razonable de los aparatos
Consulte con el concesionario o un técnico de radio o televisión para
que consuman combustible y así evitar alarmas "no deseadas".
Las alarmas no deseadas pueden activarse si se instala el detector
ayuda.
inmediatamente al lado de uno de estos aparatos. Estas áreas deben
dvertencia: Los cambios o las modificaciones al producto, no expresamente
permanecer lo más ventiladas posibles.
aprobados por First lert / BRK Brands, Inc., pueden anular la autorización
En corrientes de aire cerca de cocinas. Es posible que las corrientes
del usuario de operar el equipo.
normales de aire impulsen el humo de la cocina hacia la cámara de
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
detección de una unidad que esté cerca de ella.
La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo
En áreas muy húmedas, o con mucho vapor, o directamente cerca de
no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe de aceptar
baños con duchas. Mantenga las unidades a por lo menos 3 metros
cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar
(10 pies) de duchas, saunas, lavavajillas etc.
una operación no deseada.
En áreas donde la temperatura es normalmente inferior a 4,4˚ C (40˚ F)
o superior a 37,8˚ C (100˚ F), incluyendo edificios sin calefacción, piezas
LIMITACIONES DE LOS DETECTORES DE HUMO
exteriores, terrazas, áticos o sótanos no habitables.
Los detectores de humo han contribuido a reducir la cantidad de muertes
En áreas con mucho polvo, suciedad o grasa. No instale el detector de
provocadas por incendios en hogares del mundo entero. Sin embargo, como
humo de la cocina directamente sobre el horno. Limpie regularmente el
todo dispositivo de advertencia, sólo pueden funcionar si se ubican, instalan
detector de la sala de lavado de ropa para mantenerlo libre de polvo o
y mantienen en forma correcta, y si el humo llega hasta ellos. Los detectores
hilachas.
no son infalibles.
Cerca de orificios de ventilación de aire, ventiladores de cielo raso o en
No todas las personas se pueden despertar con los detectores de humo.
áreas demasiado expuestas a corrientes de aire. Las corrientes de aire
Practique el plan de escape al menos dos veces por año, asegurándose que
pueden alejar el humo de la unidad, impidiendo que éste llegue a la
todas las personas participen, desde los más pequeños hasta los ancianos.
cámara de detección.
Espere a que los niños dominen la planificación y la práctica del escape de
En áreas con demasiados insectos. Los insectos pueden obstruir los
incendios antes de realizar in ejercicio de incendios durante la noche cuando
orificios de la cámara de detección y hacer sonar alarmas no deseadas.
estén durmiendo. Si los niños u otras personas no se despiertan rápidamente
menos de 305 mm (12") de luces fluorescentes. El "ruido" eléctrico
ante el sonido del detector de humo o si hay bebés o miembros de la familia
puede interferir con el funcionamiento del detector.
con limitaciones de movilidad, asegúrese que se les asigne alguien para que
les ayude en el ejercicio de incendio y en el caso de una emergencia. Se
En areas sin aire. Los espacios sin aire pueden evitar que el humo llegue
recomienda realizar el ejercicio de incendio mientras los miembros de la
al detector.
familia estén durmiendo para determinar cuál es su reacción ante el sonido
vitar areas sin aire
del detector de humo durante el sueño y si pueden necesitar ayuda en el
caso de una emergencia.
Los espacios sin aire pueden evitar que el humo llegue al detector. Para
evitarlos, siga las siguientes instrucciones.
Los detectores de humo no funcionan si no están conectados a una
fuente de alimentación. Las unidades de baterías no funcionarán si las
En techos, instale los detectors lo más cerca de el centro. Si no es posible,
baterías no están puestas o están desconectadas o descargadas, si no se
instalelos a más de 102 mm (4") de la pared.
usa el tipo adecuado de batería o si no se instalan adecuadamente. Las
Para instalar en pared (si está permitido) la orilla de arriba de el detector
unidades alimentadas por C no funcionarán si se ha interrumpido la fuente
debe de estar separada de el techo de 102 a 305 mm (4-12").
de alimentación (fusible fundido o cortacircuito abierto, falla en el tendido
En techos de catedral o con forma de pico, instale el detector a 0.9 m
eléctrico o en la central generadora de potencia, incendio que queme los
(3 ft) de el centro de el techo, midiendo horizontalmente. Se podrían requerir
alambres, etc.). Si le preocupan las desventajas que presentan las unidades
detectores adiccionales dependiendo de la longitud, angulo etc de el techo.
alimentadas por baterías o por C , instale ambos tipos de detectores.
Consulte el código 72 de la NFP para detalles adiccionales.
Los detectores de humo no pueden detectar un incendio si el humo no
llega hasta ellos. Es posible que el humo proveniente de incendios en
chimeneas, paredes, techos o al otro lado de puertas cerradas no llegue
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LOS
hasta la cámara de detección y haga sonar la alarma. Debido a ello, se deben
instalar detectores en cada dormitorio o área de descanso, especialmente si
DETECTORES DE HUMO
las puertas permanecen cerradas durante la noche y en el pasillo que da a
Unidades alimentadas por batería: Brindan protección aun cuando se
ellos. Los detectores de humo no pueden detectar un incendio si el humo no
interrumpe el suministro de electricidad, siempre que las baterías no estén
llega hasta ellos.
descargadas y estén correctamente instaladas. Las unidades se pueden
Es posible que los detectores de humo no detecten un incendio en otro
instalar fácilmente sin la ayuda de un profesional.
piso o área de la casa. Por ejemplo, puede que una unidad independiente
instalada en el segundo piso no detecte el humo proveniente del sótano
Unidades alimentadas por C : Se pueden interconectar de modo que
hasta que el fuego se haya propagado. Es posible que esta situación no le
si una unidad detecta humo, sonarán las alarmas de todas las demás.
dé suficiente tiempo para escapar en forma segura. Para obtener un mínimo
Las unidades no funcionarán si se interrumpe el suministro de electricidad.
de protección se debe instalar por lo menos una unidad en cada área de
Unidades alimentadas por C y con batería de respaldo: Funcionarán
descanso de cada nivel de la casa. Incluso con una unidad en cada piso,
aun si se interrumpe el suministro de electricidad, siempre que las baterías
puede que las unidades independientes no proporcionen suficiente
no estén descargadas y estén correctamente instaladas. Las unidades deben
protección como lo hacen las unidades interconectadas, especialmente
ser instaladas por un electricista calificado.
si el incendio se origina en un área aislada de la casa. lgunos expertos en
Detectores de humo para usuarios de energía solar o eólica y sistemas
seguridad recomiendan interconectar unidades alimentadas por C con
de alimentación con batería de respaldo: Use los detectores de humo
batería de repuesto (consulte la sección "Información general sobre los
alimentados por C sólo con inversores auténticos de ondas sinusoides.
detectores de humo") o sistemas profesionales de detección de incendios,
No use el detector con fuentes de alimentación ininterrumpible a baterías
de modo que si una unidad detecta humo, sonarán las alarmas de todas
las demás. En algunos casos, es posible que las unidades interconectadas
(UPS), ni con inversores de onda cuadrada o cuasisinusoide, pues podría
adviertan sobre un incendio antes que las unidades independientes, ya que al
dañar el detector. Si tiene dudas sobre el uso de algún tipo de inversor o
detectar la presencia de humo todas las unidades hacen sonar sus alarmas.
UPS, solicite información al fabricante de estas unidades.
Puede que no escuche la alarma de los detectores de humo.
Unidades para personas con problemas de audición: Los residentes con
que las bocinas de estas alarmas cumplen o exceden las normas actuales,
problemas de audición deben instalar unidades especiales. Cuentan con una
puede que no se escuchen si: 1) la unidad está ubicada al otro lado de una
alarma visual y una bocina, y cumplen los requisitos que exige la ley sobre
puerta parcial o totalmente cerrada, 2) los residentes han consumido drogas
personas discapacitadas ( mericans With Disabilities ct). Esta unidad
o alcohol, 3) el ruido del sistema estereofónico, TV, tráfico, acondicionador
se puede interconectar de modo que si una unidad detecta humo, se
de aire u otros artefactos no permite oír la alarma, 4) los residentes
activarán las alarmas de todas las demás. Las unidades no funcionarán
presentan problemas de audición o tienen el sueño profundo. Los residentes
si se interrumpe el suministro de electricidad. Deben ser instaladas por
con problemas de audición deben instalar unidades especiales que tengan
un electricista calificado.
alarmas visuales y sonoras.
Los detectores de humo no se usan con protecciones del detector salvo
Debido a que el humo de algunos incendios no llega inmediatamente
que la combinación de ambos dispositivos se haya evaluado y calificado
a la unidad, puede que los detectores de humo no tengan suficiente
como adecuada para ese objetivo.
tiempo para hacer sonar la alarma antes de que el incendio provoque
daños, lesiones o la muerte. En este tipo de incendios se incluyen
Todas las unidades están diseñadas para advertir oportunamente de
aquellos provocados por personas que fuman en la cama, niños que
incendios, si se ubican, instalan y cuidan tal como se describe en el manual
juegan con fósforos, o por explosiones violentas de gas.
del usuario y si el humo llega hasta ellas. Si no está seguro sobre qué tipo de
Los detectores de humo no son infalibles. Como todos los aparatos
unidad instalar, consulte el Capítulo 2 de la norma 72 del Código Nacional de
electrónicos, en su fabricación se han usado compuestos que pueden
larmas y Señalización (National Fire larm and Signaling Code) y la norma
desgastarse o fallar en cualquier momento. Las unidades se deben probar
101 del Código de Seguridad Personal (Life Safety Code) de la sociación
semanalmente para asegurar una protección adecuada. Los detectores de
Nacional de Protección contra Incendios: "National Fire Protection
humo no pueden impedir o apagar incendios. No reemplazan los seguros
ssociation, Batterymarch Park, Quincy, M 02269-9101." Puede que las
de propiedad o de vida.
normas de construcción locales exijan instalar unidades específicas en
Los detectores de humo tienen una vida útil limitada. Este unidad se
construcciones nuevas o en diferentes áreas de la casa.
deberá reemplazar de inmediato si no funciona correctamente.
Se recomienda le substituye un detector del humo después de 10 años.
note la fecha de adquisición en el espacio proporcionado en la parte
posterior de la unidad (detector de humo).
First lert
®
es una marca registrada de First lert Trust.
5
pesar de
Impreso en México M08-0067-015 J1 07/12
6

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Sa303