Toshiba RAS-13N3KCV Series Installation Manual page 25

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Connexion du Tuyau Réfrigérant
Evasement
1. Couper le tuyau à l'aide d'un cutter de tube.
90
2. Insérer un raccord conique dans le tuyau et évaser le tuyau.
• Marge de projection au cours de l'évasement : A (Unité : mm)
Rigide (type griffe de serrage)
Diamètre externe du
Outil utilisé pour le
tuyau en cuivre
Ø6,35
Ø9,52
Ø12,70
Système impérial (type écrou papillon)
A
Diamètre externe du tuyau en cuivre
Moule
Die
Tuyau
Pipe
Serrage de la connexion
Aligner les centres des tuyaux de connexion et serrer l'écrou autant que pos-
sible à l'aide des doigts. Ensuite, serrer l'écrou avec une clef à écrou et une clef
dynamométrique comme montré sur le schéma.
Demi-raccord union
Half union
Externally
Côté fi leté
extérieurement
threaded side
Utiliser une clé pour fi xer.
Use a wrench to secure.
ATTENTION
Ne pas provoquer trop de torsion. Autrement, l'écrou pourrait céder en
fonction des conditions d'installation.
Diamètre externe du tuyau en cuivre
Ø6,35 mm
Ø9,52 mm
Ø12,70 mm
• Couple de serrage des raccordements de tuyau évasé
La pression du fl uide R410A est supérieure
à celle du fl uide R22 (environ 1,6 fois).
Par conséquent, à l'aide d'une clé
dynamométrique, serrez fermement les
sections de raccordement du tuyau (évasé
reliant les unités intérieure et extérieure)
jusqu'à ce que vous atteigniez le couple
de serrage spécifi é. Des raccordements
incorrects risquent de causer une fuite de
gaz, mais également des troubles du cycle
de réfrigeration.
Courbure des tuyaux
1. Comment courber les tuyaux
Courbez les tuyaux le long de la conduite
incurvée de l'unité extérieure.
2. Comment positionner les tuyaux
Placez les bords des tuyaux à
85 mm de la conduite incurvée.
Evacuation
Après le raccordement de la tuyauterie à l'unité intérieure, vous pouvez ef-
fectuer la purge de l'air en une seule fois.
1110251267-FR.indd 7
1110251267-FR.indd 7
Obliquité
Obliquity
Rugosité
Roughness
Fibreux
Warp
Outil conventionnel
fl uide R410A
utilisé
0 à 0,5
1,0 à 1,5
0 à 0,5
1,0 à 1,5
0 à 0,5
1,0 à 1,5
R410A
Ø6,35
1,5 à 2,0
Ø9,52
1,5 à 2,0
Ø12,70
2,0 à 2,5
Écrou évasé
Flare nut
Côté fi leté
Internally
intérieurement
threaded side
Utiliser une clé dynamométrique pour serrer.
Use a torque wrench to tighten.
(Unité : N•m)
Torque de serrage
16 à 18 (1,6 à 1,8 kgf·m)
30 à 42 (3,0 à 4,2 kgf·m)
50 à 62 (5,0 à 6,2 kgf·m)
Flare at
Evasement du
côté de l'unité
indoor unit s
intérieure
Evasement du
côté de l'unité
Flare at
extérieure
outdoor unit s
Conduite
Incused line
incurvée
PURGE DE L'AIR
Evacuer l'air dans les tuyaux de connexion et l'unité intérieure à l'aide de
la pompe d'évacuation. Ne pas utiliser le réfrigérant dans l'unité extérieure.
Pour plus de détails, voir le manuel de la pompe d'évacuation.
Utilisation de la pompe à vide
Veillez à utiliser une pompe à vide disposant d'une fonction de prévention de
contre courant pour que l'huile interne de la pompe ne refl ue pas dans les
tuyaux du climatiseur lorsque la pompe s'arrête.
(Si l'huile de la pompe à vide pénètre dans le climatiseur utilisant le fl uide
R410A, cela risque d'engendrer des troubles du cycle de réfrigeration.)
1. Raccordez le tuyau de chargement de la valve multiple à la port service de
la valve compacte du côté du gaz.
2. Raccordez le tuyau de chargement à la buse de la pompe à vide.
3. Ouvrez complètement la poignée de basse pression de la valve multiple.
4. Actionnez la pompe à vide pour commencer l'évacuation. Effectuez
l'évacuation pendant environ 15 minutes si la longueur du tuyau est de 20
mètres. (15 minutes pour 20 mètres) (en supposant un débit de la pompe
de 27 litres par minute) Puis vérifi ez que l'indication du manovacuomètre
est égale à –101 kPa (–76 cmHg).
5. Fermez la poignée de basse pression de la valve multiple.
6. Ouvrez entièrement la tige de manoeuvre des valves compactes (du côté
du gaz et du côté du liquide).
7. Retirez le tuyau de chargement de la port service.
8. Serrez les capuchons des valves compactes.
Jauge de pression composée
–101 kPa
(–76 cmHg)
Manette coté
basse pression
Tuyau de chargement
(Pour R410A seulement)
Tuyau de connexion
Valve compacte du côté du gaz
Port service (Cheville de valve (Réglage épingle))
Valve compacte du côté du liquide
ATTENTION
• GARDER EN MEMOIRE CINQ POINTS IMPORTANTS EN CE QUI
CONCERNE LA TUYAUTERIE.
(1) Eviter les poussières et l'humidité (dans les tuyaux de connexion).
(2) Bien serrer les connexions (entre les tubes et l'unité).
(3) Evacuer l'air dans les tuyaux de connexion en utilisant la pompe à
vide.
(4) Vérifi er les fuites de gaz (points de connexion).
(5) Verifi ez, avant l'utilisation, que toutes les valves compactes soient
complètement ouverts.
Précautions concernant le maniement des vannes
• Ouvrir entièrement la tige de manoeuvres en la tournant vers l'extérieur
mais n'essayez pas de l'ouvrir au-delà de la butée.
Taille du tuyau de la valve compacte
12,70 mm et de plus petite taille
15,88 mm
• Serrer fermement le capuchon de la tige de manoeuvre avec le couple
indiqué dans le tableau suivant :
Taille du
Capuchon
capuchon
Couple
(H)
14~18 N·m
H17 - H19
Capuchon
(1,4 à 1,8 kgf·m)
de la tige de
33~42 N·m
manoeuvre
H22 - H30
(3,3 à 4,2 kgf·m)
8~12 N·m
Capuchon
H14
(0,8 à 1,2 kgf·m)
du port
14~18 N·m
d'entretien
H17
(1,4 à 1,8 kgf·m)
7
EN
ES
FR
MA
CT
Jauge de pression
VT
Valve multiple
Manette coté haute pression
(Restez plein fermé)
Tuyau de chargement
(Pour R410A seulement)
Adaptateur de la pompe
à vide pour prévention de
contre courant
(Pour R410A seulement)
Pompe
à vide
Taille de la clé hexagonale
A = 4 mm
A = 5 mm
Clé hexagonale
requise.
A
H
Capuchon
du port
Capuchon de la
d'entretien
tige de manoeuvre
7/4/12 5:00 PM
7/4/12 5:00 PM

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ras-13n3acv seriesRas-16n3kcv seriesRas-16n3acv series

Table of Contents