Download Print this page
Samsung LN46B500P3F Quick Setup Manual

Samsung LN46B500P3F Quick Setup Manual

Samsung lcd tv quick setup guide

Advertisement

Quick Links

Quick Setup Guide
1-800-SAMSUNG (7267864)
STOP
Samsung Electronics America, Inc.
105 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660-0511
Please do not return
Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
If you are having problems operating
Call center hours of operation (Mon-Sun 9AM-12AM EST).
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
To register this product please visit
For web support please visit
www.samsung.com/global/register.
www.samsung.com/support
Guía rápida de confi guración
1-800-SAMSUNG (7267864)
DETENER
Samsung Electronics America, Inc.
No devuelva esta
105 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660-0511
Samsung Electronics Canada Inc., Servicio de atención al cliente
Si tiene problemas con el funcionamiento
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Horario de atención del centro de servicio (Lun-dom 9 AM-12 AM ESTE).
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
Para registrar este producto, visite
Para obtener ayuda a través de la web, visite
www.samsung.com/global/register.
www.samsung.com/support
Guide de confi guration rapide
1-800-SAMSUNG (7267864)
ARRÊT
Samsung Electronics America, Inc.
105 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660-0511
Veuillez ne pas
retourner cet appareil.
Samsung Electronics Canada Inc., Service à la clientèle
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Si vous avez des problèmes avec ce téléviseur :
Heures d'ouverture du centre d'appel : du lundi au
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
dimanche, de 9 h à 12 h (HNE)
Pour obtenir de l'assistance en ligne, visitez :
www.samsung.com/support
Pour enregistrer ce produit, veuillez visiter
www.samsung.com/global/register.
Plug & Play
The product color and shape may vary
EN
N
depending on the model.
El color y la forma del producto pueden variar
SP
N
según el modelo.
La couleur et la forme du produit peuvent
FR
N
varier en fonction du modèle.
Accessories
SP
Accesorios /
FR
Accessoires
1
2
3
this unit
this TV,
6
7
8
Please call;
(M4 X L16)
Remote Control & Batteries (AAA x 2)
1
EN
Mando a distancia y 2 pilas AAA
SP
FR
Télécommande et deux piles AAA
Cleaning Cloth
Cover-Bottom
3
EN
4
EN
Paño de limpieza
Cubierta del agujero inferior
SP
SP
FR
Chiffon de nettoyage
FR
Couvre base
unidad
Screw (M4 X L16)
5
EN
SP
Tornillo (M4 X L16)
del televisor,
llame a:
FR
Vis (M4 X L16)
TV-Holder & Screw X1 (Depending on the model)
6
EN
SP
Soporte del televisor y tornillos X1 (Depende del Modelo)
Support pour téléviseur et vis X1 (Selon le modèle)
FR
EN
Warranty Card / Safety Guide
7
SP
Tarjeta de garantía / Guía de seguridad
Carte de garantie / Guide de sécurité
FR
EN
Owner's Instructions
8
8
Manual de instrucciones
SP
Instructions à l'intention du propriétaire
FR
composez le :
Menu Language, Store Demo, Channels, and Time will be set.
EN
When the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently.
If you want to reset this feature. Press the MENU button to display the menu.
N
You can set the Plug & Play by selecting 'Setup → Plug & Play'.
Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de
SP
forma automática.
Si desea reiniciar esta función. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
N
Puede confi gurar la función Plug & Play seleccionando 'Confi guración → Plug & Play'.
Au moment de la mise sous tension initiale du téléviseur, les paramètres de base sont
FR
automatiquement réglés. D'autres sont réglés en cours d'utilisation.
Si vous souhaitez réinitialiser ce paramètre. Appuyez sur la touche MENU.
N
Vous pouvez confi gurer la fonction Prêt à l'emploi en sélectionnant 'Confi guration →
Prêt à I'emploi'.
Installing Batteries in the Remote Control
SP
Instalación de las pilas en el mando a distancia
Insertion des piles dans la télécommande
FR
Confi guring the Picture Menu
SP
Confi guración del menú de imagen /
4
5
Mode
Modo /
Mode
SP
FR
Mode
: Standard
Backlight
: 8
Contrast
: 95
Power Cord
Brightness
: 45
2
EN
Cable de alimentación
Sharpness
: 50
SP
Color
: 50
FR
Cordon d'alimentation
Tint (G/R)
: G50/R50
You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.
EN
Press the P.MODE button on the remote control repeatedly to select the
O
desired picture mode.
Dynamic: Selects the picture for increased defi nition in a bright room.
Standard: Selects the picture for the optimum display in a normal environment.
Natural: Selects the picture for an optimum and eye-comfortable display.
Natural is not available in PC mode.
N
Movie: Selects the picture for viewing movies in a dark room.
Viewing the Menus
SP
Visualización de los menús /
Press the MENU button. The main menu is displayed on the screen. The menu's left
EN
side has icons: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Application, Support
BN68-01884L-X0
Pulse el botón MENU. En la pantalla aparece el menú principal. En el lado izquierdo
SP
del menú hay los iconos: Imagen, Sonido, Canal, Confi guración, Entrada, Aplicaciones,
Soporte técnico
Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal s'affi che à l'écran. La partie gauche
FR
du menu comprend des icônes: Image, Son, Chaîne, Confi guration, Entrée, Application,
Support technique
Plug & Play
Using the remote control buttons
SP
Uso de los botones del mando a distancia
Les touches de la télécommande
FR
Start
Button
E Enter
MENU
RETURN
EN
EXIT
▲/▼/◄/►/ ENTERE
MENU
RETURN
EXIT
SP
▲/▼/◄/►/ ENTERE
MENU
RETURN
EXIT
FR
▲/▼/◄/►/ ENTERE
FR
Confi guration du menu Picture
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.
SP
Pulse varias veces el botón P.MODE del mando a distancia para
O
seleccionar el modo de imagen deseado.
Dinámico: Selecciona la visualización con una defi nición mejorada, en una
habitación luminosa.
Normal: Selecciona la visualización óptima de la imagen, en un entorno
Mode
: Standard
Dynamic
normal.
Standard
Backlight
: 8
Natural: Selecciona la visualización óptima y más confortable de la imagen.
Movie
Contrast
: 95
N
Brightness
: 45
Cine: Selecciona la visualización para ver películas en una sala oscura.
Sharpness
: 50
Color
: 50
Tint (G/R)
: G50/R50
Vous pouvez choisir le type d'image qui correspond le mieux à vos exigences.
FR
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche P.MODE de la télécommande
O
pour sélectionner le mode d'image désiré.
Dynamique: Choisit l'image offrant une meilleure défi nition dans une pièce
claire.
Standard: Choisit la meilleure image possible dans un environnement normal.
Naturel: Sélectionne une qualité d'image optimale qui réduit la fatigue visuelle.
N
Movie: Choisit une défi nition d'image pour regarder des fi lms dans une pièce
sombre.
Setting the Screen Size
FR
Affi chage des menus
SP
Confi guración del tamaño de la pantalla /
Color Tone
Size
Digital NR
HDMI Black Level
Film Mode
If you want to change the size of the image on your screen. Press the MENU button to
EN
display menu. You can set the picture size by selecting 'Picture → Picture Options →
Size'. And press the ▲ or ▼ button to select the screen format you want.
Operations
(16:9 / Zoom1 / Zoom2 / Wide Fit / 4:3 / Screen Fit)
Display the main on-screen menu.
Alternately, you can press the P.SIZE button on the remote control
O
repeatedly to change the picture size.
Return to the previous menu.
Si desea cambiar el tamaño de la imagen en la pantalla. Pulse el botón MENU para
Exit the on-screen menu.
SP
visualizar el menú. También se puede confi gurar el modo de la imagen seleccionando
Move the cursor and select an item. Select the
'Imagen → Opciones de imagen → Tamaño'. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
currently selected item. Confi rm the setting.
el formato de pantalla que desee.
(16:9 / Zoom1 / Zoom2 / Ajuste ancho / 4:3 / Ajuste pantalla)
Mostrar el menú de pantalla principal.
También se puede pulsar varias veces el botón P.SIZE del mando a
O
Volver al menú anterior.
distancia para cambiar el tamaño de la imagen.
Salir del menú en pantalla.
Si vous désirez modifi er le format de l'image à l'écran, appuyez sur la touche MENU.
FR
Mover el cursor y seleccionar una opción.
Le menu s'affi che. Vous pouvez choisir le format de l'image en sélectionnant 'Image →
Seleccionar la opción marcada. Confi rmar la
Options d'image → Format'. Appuyez ensuite sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner
confi guración.
le format d'écran désiré.
(16:9 / Zoom1 / Zoom2 / Format large / 4:3 / Plein écran)
Affi che le menu à l'écran principal.
Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur la touche P.SIZE de la
O
Permet de retourner au menu précédent.
télécommande pour changer le format de l'image.
Quitte le menu de l'écran.
Permet de déplacer le curseur et de choisir un
élément. Permet de sélectionner l'élément en
surbrillance. Confi rme le réglage.
Natural no está disponible en los modo PC.
Naturel n'est pas disponible en mode PC.
FR
Confi guration du format de l'écran
Picture Options
: Normal
: 16:9
: Auto
: Normal
: Off
U Move E Enter R Return

Advertisement

loading

Summary of Contents for Samsung LN46B500P3F

  • Page 1 Samsung Electronics America, Inc. No devuelva esta 105 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660-0511 unidad Samsung Electronics Canada Inc., Servicio de atención al cliente Si tiene problemas con el funcionamiento 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 del televisor, llame a: Horario de atención del centro de servicio (Lun-dom 9 AM-12 AM ESTE).
  • Page 2 Connecting an AV device Conexión de un dispositivo de AV / Branchement d’un appareil AV HD connection (up to 1080p) Conexión HD Uso de un cable HDMI Branchement HD HDMI/DVI Utilisation d’un câble HDMI Using an HDMI Cable DVD / Blu-ray player / HD Cable Box PC/COMPONENT / HD Satellite receiver (STB) HDMI OUT...

This manual is also suitable for:

Ln46b500