Download Print this page

Advertisement

Quick Links

CAUTION: Always turn water supply OFF before
removing existing faucet or disassembling the valve.
Open faucet handle to relieve water pressure and ensure
that complete water shut-off has been accomplished.
DISASSEMBLY
A
A1
B
B1
C
C1
CARTRIDGE REMOVAL
6
7
45
CARTRIDGE REASSEMBLY
10
11
H C H C
Do not rotate
No haga girar
Ne pas faire pivoter
1222 Installation Instructions / Instrucciones de Instalación / Directives d'installation
PRECAUCIÓN:
Siempre CIERRE la toma de agua antes
de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra
la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté
bien cerrada el agua.
DESARMADO
A2
A3
B2
B3
2
C3
C2
REMOCIÓN DEL CARTUCHO
8
Loosen
cartridge
Afloje el
Cartucho
Desserrer
la Cartouche
REARMADO DEL CARTUCHO
12
ATTENTION:
Toujours COUPER l'alimentation en
eau avant d'enlever l'ancien robinet ou de démonter
la soupape. Ouvrir la poignée du robinet pour libérer
la pression d'eau et pour s'assurer que l'alimentation
en eau a bien été coupée
DÉMONTAGE
A4
B4
C4
RETRAIT DE LA CARTOUCHE
9
FOR REBUILD KIT
#98040 GO TO:
YES/SI/
OUI
PARA JUEGO DE REPARACIÓN
H C H C
#98040 VAYA A:
POUR UNE TROUSSE REMISE
EN ÉTAT No 98040. ALLER Á
NO/NON
Old/Viejo/Ancienne
REMONTAGE D'UNE CARTOUCHE
13
TO REASSEMBLE HANDLE, REVERSE STEPS:
PARA REARMAR EL MANERAL,
INVIERTA LOS PASOS:
POUR REMONTER LA POIGNÉE,
INVERSER LES ÉTAPES
Knob models only
Solamente modelos
de perilla
Modèles avec
poignées à bouton
seulement
INS746F - 12/06
.
A5 
B5 
C5 
9a
4
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Moen 1222

  • Page 1 INS746F - 12/06 1222 Installation Instructions / Instrucciones de Instalación / Directives d’installation CAUTION: Always turn water supply OFF before PRECAUCIÓN: ATTENTION: Toujours COUPER l’alimentation en Siempre CIERRE la toma de agua antes removing existing faucet or disassembling the valve.
  • Page 2 INS746F - 12/06 1222 Installation Instructions / Instrucciones de Instalación / Directives d’installation ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS HELP LINE LÍNEA DE AYUDA SERVICE À LA CLIENTÈLE Please do not return this Por favor no devuelva Prière de ne pas retourner ALTO ARRÉT...