Download Print this page
Sennheiser MB 660 Quick Manual
Sennheiser MB 660 Quick Manual

Sennheiser MB 660 Quick Manual

Wireless anc headset
Hide thumbs Also See for MB 660:

Advertisement

Quick Links

MB 660
Wireless ANC Headset
Quick Guide
Beknopte handleiding
Kurzanleitung
Guia rápido
Guide rapide
Skrócona instrukcja obsługi
Instrucciones resumidas
Kvikguide
Guida rapida
Pikaopas
Instruction manuals and product support | Bedienungsan-
leitungen und Produktbetreuung | Manuels d'utilisation et
assistance produit | Instrucciones de uso y soporte del
producto | Manuali d'istruzioni e supporto prodotto |
Bedieningsinstructies en productondersteuning | Manuais
de instruções e assistência ao produto | Instrukcje obsługi i
wsparcie produktowe | Brugsanvisninger og produkthjælp |
Käyttöohjeet ja tuotetuki
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 09/16, A02
Battery LED display guide | Anleitung Akku-LED-Anzeige |
Guide d'affichage des LED de la batterie | Guía de indicaciones
del LED de la batería | Guida del display LED per la batteria |
Ledindicatie batterijcapaciteit | Guia do indicador LED da
bateria | Instrukcja wyświetlacza akumulatorowego LED |
LED-displayguide for batteri | Akun LED-näytön toiminnan
kuvaus
<2%
2 - 20%
20 - 40%
40 - 60%
60 - 80%
80 - 100%
Music functions* | Musikfunktionen* | Fonctions musicales* | Funciones de música* | Funzioni
musica* | Muziekfuncties* | Funções de música* | Funkcje odtwarzania muzyki* | Musikfunktioner* |
Musiikkitoiminnot*
NEXT
F-FORWARD
+HOLD
PREVIOUS
REWIND
*Refer to the user manual for the complete functions list. | Die vollständige Liste der Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung. | Reportez-vous au manuel d'utilisation pour obtenir la liste complète des fonctions. | Consulte el manual del usuario para la lista completa de
funciones. | Per l'elenco completo delle funzioni, consultare il manuale utente. | Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de complete lijst met functies. | Consulte o manual do utilizador para obter a lista completa de funções. | Kompletna lista funkcji – patrz instrukcja obsługi. | Se
brugervejledningen for en liste over alle funktioner. | Täydellinen toimintoluettelo sisältyy käyttöohjeeseen.
Package contents | Lieferumfang | Contenu de l'emballage |
Contenido del paquete | La confezione include | Inhoud van
de verpakking | A embalagem inclui | Zawartość zestawu |
Pakken indeholder | Pakkaussisältö
Quick guide
EN
NL
DE
PT
FR
PL
ES
DA
IT
FI
Safety guide
SCBT5
Pairing and connecting to an NFC device | Mit einem NFC-Gerät
paaren und verbinden | Appairage et connexion à un appareil
NFC | Sincronizar y conectar con un dispositivo NFC | Pairing e
connessione a un dispositivo NFC | Met een NFC-toestel
koppelen en verbinden | Emparelhar e ligar a um dispositivo
NFC | Parowanie i łączenie z urządzeniem NFC | Parring og
tilslutning til en NFC-enhed | Laiteparin ja yhteyden muodosta-
minen NFC-laitteen kanssa
Menu
NFC on
NFC off
Ensure Bluetooth
is switched on.
› pairing ‹
LED in running sequence.
Using the audio cable (flight mode) | Audiokabel benutzen
(Flugmodus) | Utilisation du câble audio (mode Avion) | Usar el
cable de audio (modo de avión) | Utilizzo del cavo audio
(modalità aereo) | De audiokabel gebruiken (vliegtuigmodus) |
Utilizar o cabo áudio (modo de voo) | Używanie przewodu
audio (tryb samolotowy) | Sådan bruges lydkablet
(flyfunktion) | Audiokaapelin käyttö (lentotila)
PLAY / PAUSE
1x
VOL +
TALKTHROUGH
2x
+HOLD
VOL -
Charging the headset | Kopfhörer laden | Chargement
du casque | Cargar los auriculares | Carica delle cuffie |
De hoofdtelefoon opladen | Carregar os auscultadores |
Ładowanie słuchawek | Opladning af headsettet |
Kuulokkeiden lataaminen | Carregar os auscultadores
CHARGING TIME
3 h
Quick Guide
*
*
*
Pairing and connecting to a Bluetooth device | Mit einem
Bluetooth-Gerät paaren und verbinden | Appairage et
connexion à un appareil Bluetooth | Sincronizar y conectar con
un dispositivo Bluetooth | Pairing e connessione a un dispositi-
vo Bluetooth | Met een Bluetooth-toestel koppelen en
verbinden | Emparelhar e ligar a um dispositivo Bluetooth |
Parowanie i łączenie z urządzeniem Bluetooth | Parring og
tilslutning til en Bluetooth-enhed | Laiteparin ja yhdistäminen
muodostaminen Bluetooth-laitteen kanssa
L
Left
› power on ‹
› pairing ‹*
20 cm
Ensure Bluetooth
is switched on.
Menu
Add device
Connect to Bluetooth device?
Yes
No
› connected ‹
3X
Folding and storing | Falten und aufbewahren | Pliage et
rangement | Plegar y guardar | Piegatura e conservazione |
Opvouwen en opbergen | Dobrar e guardar | Składanie i
przechowywanie | Sammenfoldning og opbevaring | Kokoon-
taittaminen ja säilyttäminen
Call functions* | Anruffunktionen* | Fonctions d'appel* | Funciones de llamada* | Funzioni chiamata* |
Belfuncties* | Funções de chamadas* | Funkcje połączeń telefonicznych* | Opkaldsfunktioner* |
Puhelutoiminnot*
R
Right
ACCEPT
1x
END
1s
Sound mode, ANC button, Bluetooth switch | Klangmodus,
ANC-Taste, Bluetooth-Schalter | Mode audio, bouton ANC,
commutateur Bluetooth | Modo de sonido, botón ANC,
interruptor Bluetooth | Modalità audio, pulsante ANC, interrut-
tore Bluetooth | Geluidsmodus, ANC-knop, Bluetooth-schakelaar
| Modo de som, botão ANC, interruptor Bluetooth | Tryb audio,
przycisk ANC, przełącznik Bluetooth | lyd indstillinger,
ANC-knap, Bluetooth-kontakt | Äänentoistotila, ANC-painike,
Bluetooth-katkaisin
Active Noise
Cancellation
control
Effect mode
*
Accessories not included.
control
Switching the headset on/off | Kopfhörer ein-/ausschalten |
Activation/Désactivation du casque | Encender/apagar
los auriculares | Accensione/Spegnimento delle cuffie |
De hoofdtelefoon in-/uitschakelen | Ligar/desligar os auscul-
tadores | Włączanie / wyłączanie słuchawek | Sådan tændes og
slukkes headsettet | Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja pois
päältä
*The headphones
automatically go to pairing
mode when switched on for
the first time. To pair the
headphones to a second
device, press the
Effect
mode control
for 4 seconds.
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
› connected ‹
MB 660
MB 660
Keyword: 0000
3X
Sennheiser CapTune app available for more functions |
Sennheiser CapTune App verfügbar für weitere Funktionen |
Application Sennheiser CapTune disponible pour plus de fonctions
| App CapTune de Sennheiser disponible para más funciones |
L'app Sennheiser CapTune è disponibile con altre funzioni |
Sennheiser CapTune app beschikbaar voor meer functies |
Aplicação CapTune da Sennheiser disponível para outras funções |
Dostępna aplikacja Sennheiser CapTune z dodatkowymi
funkcjami | Sennheiser CapTune-app er til rådighed for flere
funktioner | Saatavissa on Sennheiser CapTune -sovellus, joka
sisältää monia lisätoimintoja
4
App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are
registered trademarks of Google Inc.
REJECT
REDIAL
1s
HOLD
VOICE DIAL
2x
Bluetooth switch
› power on ‹
› power off ‹
Call
Enhancement
Smart
Sound
Pause
Settings
MUTE
+HOLD
UNMUTE
+HOLD

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sennheiser MB 660

  • Page 1 Opvouwen en opbergen | Dobrar e guardar | Składanie i cable de audio (modo de avión) | Utilizzo del cavo audio | App CapTune de Sennheiser disponible para más funciones | Ledindicatie batterijcapaciteit | Guia do indicador LED da przechowywanie | Sammenfoldning og opbevaring | Kokoon- (modalità...
  • Page 2 | Katlama ve saklama | 折りたたみと LED-visning av batteristatus | förvara | ογή CapTune τη Sennheiser διαθέσι η για περισσότερε λειτουργίε (λειτουργία πτήση ) | Använd ljudkabeln (flygplansläge) | 保管 | 折叠和存放 | 折疊及存放 | 접기 및 보관 | Melipat dan Pil LED gösterim kılavuzu | 電池...