Bissell SELECT 23V8-EFGY SERIES User Manual
Bissell SELECT 23V8-EFGY SERIES User Manual

Bissell SELECT 23V8-EFGY SERIES User Manual

Hide thumbs Also See for SELECT 23V8-EFGY SERIES:
Table of Contents
  • Popis Produktu
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Odstraňování ProbléMů
  • Vigtige Sikkerhedsanvisninger
  • S Pecielle Funktioner
  • Ekstra Tilbehør
  • Wichtige Sicherheitsanweisungen
  • Optionales Zubehör
  • Montage
  • B Esondere Merkmale
  • Betrieb
  • Vor der Reinigung
  • Wartung und Pflege
  • Fehlerbehebung
  • Z Usätzliches Zubehör
  • Garantie
  • Tärkeät Turvaohjeet
  • Manuel de L'utilisateur
  • Accessoires en Option
  • Caractéristiques Spéciales
  • Maintenance Et Entretien
  • Dépannage
  • A Ccessoires Supplémentaires
  • Használati Útmutató
  • Fontos Biztonsági Utasítások
  • Manuale Dell'utente
  • Importanti Precauzioni DI Sicurezza
  • Informazioni Generali
  • Accessori Opzionali
  • C Aratteristiche Speciali
  • Funzionamento
  • Manutenzione
  • R Icerca E Risoluzione Dei Problemi
  • Garanzia
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • O Ptionele Accessoires
  • Onderhoud en Verzorging
  • Problemen Oplossen
  • E Xtra Accessoires
  • Viktige Sikkerhetsinstrukser
  • Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa
  • F Unkcje Specjalne
  • K Onserwacja I Obsługa
  • Rozwiązywanie Problemów
  • A Kcesoria Dodatkowe
  • Užívateľská Príručka
  • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Riešenie Problémov
  • Záručný List
  • Viktiga Säkerhetsanvisningar
  • Underhåll Och Skötsel
  • E Xtra Tillbehör

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

USER'S GUIDE
23V8-EFGY SERIES
Thank You
2
Safety Instructions
3
Product View
4
Assembly
5
Operations
7-8
Maintenance and Care
9
Troubleshooting
9-10
Replacement Parts
10
Additional Accessories
10
Warranty
11
Product Registration
12
Consumer Care
12

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bissell SELECT 23V8-EFGY SERIES

  • Page 1 USER'S GUIDE 23V8-EFGY SERIES Thank You Safety Instructions Product View Assembly Operations Maintenance and Care Troubleshooting 9-10 Replacement Parts Additional Accessories Warranty Product Registration Consumer Care...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS » The appliance shall not be left unattended while it is READ ALL INSTRUCTIONS connected to the supply mains. BEFORE USING YOUR STEAM MOP. » The appliance is not to be used if it has been dropped, When using an electrical appliance, basic precautions should be if there are visible signs of damage or if it is leaking.
  • Page 3 Your BISSELL Steam Mop Select is well made, and we back it with a limited one year warranty. We also stand behind it with a knowledgeable, dedicated Consumer Care department, so, should you ever have a problem, you’ll receive fast, considerate assistance.
  • Page 4: Product View

    roduct view Strain Reliever Handle™ Quick Release™ Steam on Cord Wrap Demand Trigger Power Cord Lower Cord Wrap Removable Water Tank Indicator Light Mop Head Mop Pad ptional Accessories: Washable Mop Steam Mop Scented Steam Mop Scented Pads-2 Pack Water-Citrus Water-Spring Fresh w w w .
  • Page 5 ssembly Handle Assembly Your Steam Mop Select assembles quickly and easily. Your Steam Mop Select is packaged with the following items: – Handle Assembly – Lower Body – Maneuverable Mop Head Lower Body – Removable Water Tank – 2 Steam Mop Select Mop Pads 1.
  • Page 6: Special Features

    pecial features Removable Water Tank The water tank is located on the top of the Steam Mop Select. It can be refilled with water any time during use. Distilled or demineralized water is recommended in place of tap water. Do not use chemicals with your Steam Mop Select.
  • Page 7 perations Getting ready The mop pad may have already come attached to the mop head, if not follow steps 1A and 1B below. 1. Attach mop pad A. Set mop head in mop pad, making sure toggle is located on the back. B.
  • Page 8: Before You Clean

    Cleaning hard floors damage it or make it unsafe for use. Only use BISSELL authorized Your Steam Mop Select is designed aromatic products. to clean hard flooring such as ceramic tile, vinyl, laminate, marble, stone and sealed hard wood floors.
  • Page 9: Maintenance And Care

    Thank you for selecting a BISSELL product. Please do not return this product to the store. For any questions or concerns, BISSELL is happy to be of service. w w w . b i s s e l l . c o m...
  • Page 10: Additional Accessories

    BISSELL Steam Mop Select Item Part No. Part Name 203-7738 Handle Assembly 203-7734 Water Tank with Cap and Insert 203-7735 Cap and Insert Assembly dditional Accessories Item Part No. Part Name 203-2271 Replacement Mop Pads - 2 pack...
  • Page 11: Warranty

    THIS WARRANTY IS IN ADDITION TO OTHER RIGHTS OR REMEDIES UNDER LAW. NOTHING IN THIS WARRANTY EXCLUDES, LIMITS OR MODIFIES ANY LIABILITY OF BISSELL WHICH IS IMPOSED BY LAW, OR LIMITS OR MODIFIES ANY REMEDY AVAILABLE TO THE CONSUMER WHICH IS GRANTED BY LAW. TO MAKE A CLAIM UNDER THIS WARRANTY CONTACT BISSELL AUSTRALIA PTY LTD (DETAILS ABOVE).
  • Page 12 PTY LIMITED 42 Rocco Dr. Scoresby 3179 Victoria Australia Or visit the BISSELL website - www.bissell.com When contacting BISSELL, have model number of cleaner available. Please record your Model Number: ________________ Please record your Purchase Date: _________________ ©2015 BISSELL Homecare, Inc Grand Rapids, Michigan NOTE: Please keep your original sales receipt.
  • Page 13: Popis Produktu

    PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE SÉRIE 23V8-EFGY Poděkování Bezpečnostní pokyny Popis produktu Montáž Provoz Údržba a péče Odstraňování problémů 9-10 Náhradní díly Doplňky Záruka Registrace produktu Zákaznický servis...
  • Page 14 Můj prapradědeček vynalezl smeták na podlahu v roce 1876. V současnosti je společnost BISSELL globálním lídrem v designu, výrobě a servisu vysoce kvalitních produktů pro péči o domáctnost, jako je váš parní mop Select BISSELL. Ještě jednou vám, všichni ze společnosti BISSELL, děkujeme.
  • Page 15: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    ASTA BS 1362). Náhradní části můžete plném výparů z olejových barev, ředidel, zakoupit u svého dodavatele produktů společnosti hořlavého prachu nebo jiných výbušných či BISSELL. Je-li zástrčka z nějakého důvodu toxických výparů poničená, musí být vyměněna, neboť při zapojení Před provedením údržby nebo čištění vyjměte ■...
  • Page 16 opis produktu Odstraňovač skvrn Handle™ Naviják kabelu Vypuštění páry Quick Release™ Napájecí kabel Spodní naviják kabelu Vyjímatelná nádržka na vodu Kontrolka Hlava mopu olitelné příslušenství: Vyměnitelné Vůně do parního Vůně do parního podložky – 2 ks mopu-Citrus mopu-Spring Fresh w w w . b i s s e l l . c o m...
  • Page 17 ontáž Rukojeť Váš parní mop Select lze smontovat snadno a rychle. Váš parní mop Select je vybavený následujícími položkami: – Rukojeť – Spodní část – Pohyblivá hlava mopu – Vyjímatelná nádrž na vodu Spodní část – 2 podložky parního mopu Select Připevněte spodní...
  • Page 18 peciální funkce Vyjímatelná nádrž na vodu Nádrž na vodu se nachází v hodní části parního pomu Select. Vodou ji lze doplnit kdykoli během použití. Místo kohoutkové vody se doporučuje použít destilovanou nebo demineralizovanou vodu. V parním mopu Select nepoužívejte chemické látky. Tip: Kontrolka Kontrolka se rozsvítí...
  • Page 19 bsluha Příprava Podložka mopu by měla být již připevněná na hlavu mopu, pokud nedodržíte kroky 1A a 1B níže. Nasaďte hlavu mopu Nastavte hlavu mopu, ujistěte se, že je přepínač v zadní části. Podložku utáhněte zatažením za elas- tický popruh. Naplňte nádržku na vodu Nádržku vyjměte zdvihnutím z přístroje Odšroubujte víčko ve spodní...
  • Page 20 Váš parní mop Select je navržený Používejte pouze autorizované k čištění tvrdých podlah, např. aromatické produkty BISSELL. keramických dlaždic, vinylu, laminátu, mramorových podlah a podlah z tvrdého dřeva. Pokud parní mop Select použijete UPOZORNĚNÍ: na voskované...
  • Page 21: Odstraňování Problémů

    Děkujeme, že jste si vybrali produkt BISSEL. Tento produkt nevracejte do obchodu. Máte-li jakékoli dotazy nebo obavy, společnost BISSELL vám velmi ráda pomůže. w w w . b i s s e l l . c o m...
  • Page 22 Telefon - 00420 224 826 323 ORBICO CZ s.r.o. Reklamace - reklamace@rafinanzorbico.cz Rybná 682/14, 110 00 Praha 1 Dotazy - kontakt@rafinanzorbico.cz Česká Republika áhradní části – Parní mop Select BISSELL Položka č. Název části 203-7738 Sestava rukojeti 203-7734 Nádržka na vodu s víčkem a vložkou 203-7735 Sestava víčka a vložky...
  • Page 23 Tato záruka vám dává specifická práva a můžete mít i další práva, která se liší země od země. Pokud potřebujete další informace k této záruce nebo máte-li otázky ohledně toho, co zahrnuje, kontaktujte zákaznický servis BISSELL e-mailem, telefonicky, dopisem – jak je popsáno níže nebo kontaktujte lokálního distributora ve vaší zemi.
  • Page 24 Reklamace - reklamace@rafinanzorbico.cz Rybná 682/14, 110 00 Praha 1 Dotazy - kontakt@rafinanzorbico.cz Česká Republika Nebo navštivte webovou stránku BISSELL - www.bissell.com Při kontaktování společnosti BISSELL si připravte číslo modelu čističe. Zaznamenejte si číslo svého modelu: ________________ Zaznamenejte si datum zakoupení: _________________ POZNÁMKA: Uchovejte originální...
  • Page 25 BRUGERVEJLEDNING 23V8-EFGY SERIEN Sikkerhedsinstruktioner Produktoversigt Samling Drift Vedligeholdelse og pleje Fejlfinding 9-10 Reservedele Ekstra tilbehør Garanti Produktregistrering Forbrugerservice...
  • Page 26 BISSELL Steam Mop Select Vi er glade for, at du har købt en BISSELL Steam Mop Select. Alt hvad vi ved om gulvpleje indgår i design og konstruktion af dette komplette, højteknologiske rengøringssystem til hjemmebrug.
  • Page 27: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    Må kun bruges på overflader, som er fugtede Brug kun rengøringsmidler formuleret af ■ ■ af rengøringsprocessen. BISSELL til brug i dette apparat for at forhindre Forlad ikke maskinen, når den er tilsluttet. beskadigelse af indvendige komponenter. ■ Foretag ikke vedligeholdelse af maskinen, når Hold åbningerne fri for støv, fnug, hår og lignende.
  • Page 28 roduktoversigt Skåne håndtag™ Hurtig Release™ Damp efter behov knap ledningsrulle Strøm ledning Nederste ledningsrulle Aftagelig vandtank Kontrollampe Moppehoved Moppeklud kstra tilbehør: Vaskbare Moppeklude, Dampmoppe duft- Dampmoppe duft- pakke med 2 vand-Citrus vand-Spring Fresh w w w . b i s s e l l . c o m...
  • Page 29 amling Din Steam Mop Select kan samles Håndtagets samling hurtigt og nemt. Din Steam Mop Select pakke indeholder følgende: – Håndtagets samling – Nederste del – Manøvredygtigt moppehoved – Aftagelig vandtank Nederste del – 2 Steam Mop Select moppeklude 1. Fastgør nederste del til moppehoved ved at klikke det på...
  • Page 30: S Pecielle Funktioner

    pecielle funktioner Aftagelig vandtank Vandtanken befinder sig øverst på Steam Mop Select. Den kan til enhver tid fyldes med vand under brug. Destilleret eller demineraliseret vand anbefales i stedet for postevand. Der må ikke anvendes kemikalier i din Steam Mop Select. Kontrollampe Kontrollampen lyser, når Steam Mop Select Tip:...
  • Page 31 rift Klargøring Moppekluden er muligvis allerede sat på moppehovedet fra fabrikken, hvis ikke, følg trin 1a og 1b nedenfor. 1. Fastgør moppekluden A. Sæt moppehovedet ned i moppekluden, og sørg for at stroppen er placeret på bagsiden. B. Stram moppekluden ved at trække i elastikken, mens du trykker på...
  • Page 32 Rengøring af hårde gulve damprenseren, da dette kan bes- kadige den, eller gøre den farlig at Din Steam Mop Select er udviklet bruge. Brug kun godkendte BISSELL til rengøring af hårde gulve såsom aroma produkter. keramiske fliser, vinyl, laminat, marmor, stengulv og forseglet hårdt trægulv.
  • Page 33 Anden vedligeholdelse eller service, som ikke er medtaget i manualen, skal udføres af en autoriseret servicetekniker. Tak, fordi du har valgt et Bissell produkt. Vær venlig ikke at returnere varen til butikken. Hvis du har spørgsmål eller bekymringer, vil Bissell med glæde være behjælpelig.
  • Page 34: Ekstra Tilbehør

    For information om reparationer eller reservedele, eller spørgsmål om garanti BISSELL hjemmesiden - www.bissell.com besøg eservedele - BISSELL Steam Mop Select Genstand Delens nr. Delens navn 203-7738 Håndtagets samling 203-7734 Vandtank med låg og holder 203-7735 Låg og holderenheden Ekstra tilbehør:...
  • Page 35 Med forbehold for * UNDTAGELSER OG FRAVIGELSER beskrevet nedenfor, vil BISSELL, reparere eller udskifte eventuelle defekte eller ikke fungerende dele (med nye eller ombyggede komponenter eller produkter) efter BISSELL's valg, gratis i et år fra den dato, hvor købet først blev foretaget, hvis årsagen er produktionsfejl.
  • Page 36 For information om reparationer eller reservedele, eller spørgsmål om garanti BISSELL hjemmesiden - www.bissell.com besøg Når du kontakter BISSELL, hav modelnummeret for rengøringsapparatet klar. Skriv venligst dit modelnummer ned: ________________ Registrer din købsdato her: _________________ BEMÆRK: Behold din originale kvittering. Den udgør beviset for købsdatoen i tilfælde af et garantikrav.
  • Page 37 BENUTZERHANDBUCH 23V8-EFGY SERIE Dankeschön Sicherheitsanweisungen Produktansicht Montage Betrieb Wartung und Pflege Problembehebung 9-10 Ersatzteile Weiteres Zubehör Garantie Produktregistrierung Kundendienst...
  • Page 38 Dank für den Kauf eines BISSELL Steam Mop Select Wir freuen uns, dass Sie einen Dampfmopp Select von BISSELL gekauft haben. Unser gesamtes Wissen über die Bodenpflege floss in das Design und die Konstruktion dieses kompletten, hochtechnischen Hausreinigungssystems. Ihr BISSEL Dampfmopp Select ist gut verarbeitet und wir unterlegen dies mit einer eingeschränkten einjährigen Garantie.
  • Page 39: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    ■ Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen oder verletzung zu Aufsätze reduzieren: ■ Verwenden Sie ausschließlich Reinigungsprodukte, die von BISSELL für den Einsatz mit diesem Gerät ■ Ausschließlich in Innenräumen verwenden zusammengestellt wurden, um eine Beschädigung der ■ Nicht in Wasser tauchen internen Komponenten zu vermeiden ■...
  • Page 40: Optionales Zubehör

    roduktansicht Zugentlastungsgriff™ Schnelllöse- Dampftaste Kabelwickler™ Stromkabel Unterer Kabelwickler Abnehmbarer Wassertank Anzeigelämpchen Moppkopf Mopp-Überzug ptionales Zubehör: Waschbare Mopp- Dampfmopps Dampfmopps Überzüge 2er Pack Duftwasser-Citrus Duftwasser-Spring Fresh w w w . b i s s e l l . c o m...
  • Page 41: Montage

    ontage Ihr Dampfmopp Select lässt sich Griffbaugruppe schnell und leicht montieren. Ihr Dampfmopp Select besteht aus den folgenden Teilen: – Griffbaugruppe – Unteres Gehäuse – Manövrierbarer Mopp-Kopf Unteres Gehäuse – Abnehmbarer Wassertank – 2 Mopp-Überzüge für den Dampfmopp Select 1. Verbinden Sie das untere Gehäuse Manövrierbarer Mopp-Kopf durch Einrasten mit dem Mopp-Kopf.
  • Page 42: B Esondere Merkmale

    esondere Merkmale Abnehmbarer Wassertank Der Wassertank befindet sich an der Oberseite des Dampfmopps Select. Er kann während des Einsatzes jederzeit mit Wasser aufgefüllt werden. Anstelle von Leitungswasser, empfehlen wir destilliertes oder entmineralisiertes Wasser zu verwenden. Verwenden Sie keine Chemikalien in Ihrem Dampfmopp Select.
  • Page 43 etrieb Vorbereitung Der Mopp-Überzug ist vielleicht bereits auf den Mopp-Kopf aufgezogen, wenn nicht, folgen Sie den untenstehenden Schritten 1A und 1B. 1. Bringen Sie den Mopp-Überzug an A. Ziehen Sie den Überzug über den Mopp-Kopf; achten Sie darauf, dass der Verschluss auf der Rückseite ist. B.
  • Page 44: Betrieb

    Hartholzböden zu dadurch beschädigt oder für den reinigen. Wenn der Dampfmopp Einsatz unsicher wird. Verwenden Select auf gewachsten oder einigen Sie ausschließlich von BISSELL ungewachsten Böden eingesetzt genehmigte Aroma-Produkte. wird, kann dies zu einem Glanzverlust führen. Der Dampfmopp Select ist nicht für den Einsatz auf...
  • Page 45: Wartung Und Pflege

    1. Tank füllen Wartungen oder Pflege, die nicht im Handbuch erwähnt werden, sollte von einem zugelassenen Kundendienstvertreter vorgenommen werden. Vielen Dank für die Wahl eines BISSELL-Produkts. Bitte bringen Sie dieses Produkt nicht in den Laden zurück. Bei Fragen oder Problemen steht BISSELL gern zur Verfügung.
  • Page 46: Z Usätzliches Zubehör

    Für Informationen zu Reparaturen oder Ersatzteilen oder bei Fragen zu Ihrer www.bissell.com Garantie besuchen Sie die BISSELL-Website - rsatzteile - BISSELL Steam Mop Select Teil Teilenr. Teilename 203-7738 Griffbaugruppe 203-7734 Wassertank mit Kappe und Einsatz 203-7735 Baugruppe Kappe und Einsatz usätzliches Zubehör...
  • Page 47: Garantie

    Entsorgung. *AUSNAHMEN UND ABGRENZUNGEN DER BEDINGUNGEN DER BESCHRÄNKTEN GARANTIE BISSELL UND IHRE HÄNDLER SIND NICHT HAFTBAR FÜR NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN, DIE AUS JEGLICHEN NATÜRLICHEN VERWENDUNGEN DES PRODUKTS ENTSTEHEN. BISSELLS HAFTUNG ÜBERSTEIGT KEINESFALLS DEN KAUFPREISE DES PRODUKTS. DIESE GARANTIE IST EXKLUSIV UND GILT ANSTELLE JEGLICHER SONSTIGER GARANTIEN, OB MÜNDLICH ODER SCHRIFTLICH.
  • Page 48 Sie sich bei Ihrer Gemeinde) oder bei dem Händler, bei dem Sie sie gekauft haben, abgegeben werden. Diese sorgen für eine umweltfreundliche Entsorgung. Wenn Sie BISSELL kontaktieren, halten Sie die Modellnummer des Reinigers bereit Bitte geben Sie Ihre Modellnummer ein: ________________ Bitte geben Sie Ihr Kaufdatum ein: _________________ ©2015 BISSELL Homecare, Inc...
  • Page 49 KÄYTTÖOPAS 23V8-EFGY SERIES Kiitos Turvaohjeet Tuotekuva Kokoaminen Käyttö Kunnossapito ja hoito Vianmääritys 9-10 Varaosat Lisätarvikkeet Takuu Tuotteen rekisteröiminen Kuluttajapalvelut...
  • Page 50 -tuotteen. Olemme yhdistäneet tähän korkealuokkaiseen kodin puhdistusjärjestelmään kaiken mitä tiedämme suunnittelusta ja valmistuksesta. BISSELL Steam Mop Select on valmistettu huolellisesti ja annamme sille rajoitetun vuoden takuun. Tarjoamme myös asiantuntevan omistautuneen kuluttajapalvelun, jotta saat nopeaa ja huomioivaa palvelua, jos sinulla on ongelmia.
  • Page 51: Tärkeät Turvaohjeet

    Älä käytä mihinkään muuhun tarkoitukseen ■ VAROITUS: kuin käyttöoppaassa määritettyyn Käytä vain valmistajan suorittelemia ■ Tulipalon, sähköiskun tarvikkeita vaaran ja loukkaantumisen Käytä tässä laitteessa vain BISSELL-yhtiön ■ määrittämiä puhdistustuotteita sisäisten osien välttämiseksi: vaurioitumisen estämiseksi Pidä aukot vapaana pölystä, nukasta, Käytä vain sisätiloissa ■ ■...
  • Page 52 uotekuva Vedonpoistaja Kahva™ Pikavapautus™ Höyry päällä Johtokierre Pyynnön laukaisin Virtajohto Alempi johtokierre Irrotettava Vesisäiliö Merkkivalo Mopin pää Moppityyny alinnaiset lisävarusteet: Pestävät moppityynyt - Höyrymoppi hajust- Höyrymoppi hajust- pakkaus (2 kpl) etulla vedellä-Citrus etulla vedellä-Spring Fresh w w w . b i s s e l l . c o m...
  • Page 53 okonaisuus Steam Mop Select on helppo Kahvakokoonpano ja nopea koota. Steam Mop Select on pakattu seuraavien osien kanssa: – Kahvakokoonpano – Alarunko – Liikutettava mopin pää Alarunko – Irrotettava vesisäiliö – 2 kpl Steam Mop Select -mop- piliinoja 1. Kiinnitä alarunko mopin päähän napsauttamalla se paikoilleen.
  • Page 54 rityisominaisuudet Irrotettava vesisäiliö Vesisäiliö sijaitsee Steam Mop Selectin päässä. Se voidaan täyttää uudelleen vedellä käytön aikana. Vesijohtoveden sijasta suositellaan demineralisoitua tai tislattua vettä. Älä käytä kemikaaleja Steam Mop Selectin kanssa. Merkkivalo Vihje: Merkkivalo syttyy, kun Steam Mop Select on kytkettynä. Älä...
  • Page 55 oiminnot Valmistautuminen Moppiliina saattaa olla jo kiinnitettynä mopin päähän. Jos näin ei ole, seuraa alla olevia ohjeita 1A ja 1B. 1. Moppiliinan kiinnittäminen A. Aseta mopin pää moppiliinaan ja varmista, että laukaisin sijaitsee takana. B. Kiristä moppiliina vetämällä joustavasta johdosta ja painamalla samalla laukaisinta.
  • Page 56 Kovapuulattioiden puhdistaminen saattaa vaurioittaa sitä tai tehdä siitä turvattoman käyttää. Käytä Steam Mop Select on suunniteltu vain BISSELL-yhtiön valtuuttamia puhdistamaan kovia lattioita, hajustettuja tuotteita. kuten keraamisia laattoja, vinyyliä, laminaattia, marmoria, kiveä ja saumattuja kovapuulattioita. Steam Mop Selectin käyttäminen vahattuihin...
  • Page 57 Valtuutettujen huoltohenkilöiden tulee suorittaa kaikki ne kunnossapito tai huoltotoimet, joita ei mainita ohjekirjassa. Kiitos BISSELL-tuotteen valinnasta. Älä palauta tätä tuotetta kauppaan. BISSELL palvelee mielellään kaikissa kysymyksissä tai huolenaiheissa. w w w . b i s s e l l . c o m...
  • Page 58 Palvelukeskus: Jakelija: AV-Komponentti Oy AV-Komponentti Oy, Koronakatu 1A, 02210 tel; 09-867 8020 / info@ avkomponentti.fi ESPOO, Finland araosat - BISSELL Steam Mop Select Varaosan nro Osan nimi 203-7738 Kahvakokoonpano 203-7734 Vesisäiliö kannella ja sisäkkeellä 203-7735 Kansi- ja sisäkekokoonpano isävarusteet...
  • Page 59 Tämä takuu antaa sinulle tietyt oikeudet, mutta asiakkaiden oikeudet voivat vaihdella maan mukaan. Jos tarvitset lisäohjeita takuuseen liittyen tai sinulla on kysymyksiä sen kattavuudesta, ota yhteyttä BISSELL- kuluttajapalveluun sähköpostilla, puhelimella tai postilla alla kuvatulla tavalla tai ota yhteyttä paikalliseen maan jakelijaan.
  • Page 60 Koronakatu 1A, 02210 tel; 09-867 8020 / info@ ESPOO, avkomponentti.fi Finland Tai vieraile BISSELL-verkkosivustolla osoitteess - www.bissell. Kun otat yhteyttä BISSELLiin, pidä mallinumero tai puhdistin lähettyvillä. Kirjoita mallinumero: ________________ Kirjoita ostopäivämäärä: _________________ HUOMAUTUS: Pidä alkuperäinen myyntikuitti tallessa. Se tarjoaa Ostopäivämäärän todistuksen takuuvaateeseen liittyen.
  • Page 61: Manuel De L'utilisateur

    MANUEL DE L’UTILISATEUR SERIE 23V8-EFGY Remerciement Instructions de sécurité Vue du produit Assemblage Opérations Maintenance et entretien Dépannage 9-10 Remplacement des pièces Accessoires supplémentaires Garantie Enregistrement du produit Services Clientèle...
  • Page 62 à vapeur BISSELL Select Nous sommes heureux que vous ayez acheté un nettoyeur vapeur BISSELL Select. Toutes nos connaissances de l’entretien des sols ont été utilisées lors de la conception et de la fabrication de ce système de nettoyage domestique complet et high-tech.
  • Page 63 Utilisez uniquement les produits de nettoyage ■ Ne l’immergez pas dans l’eau ■ formulés par BISSELL pour emploi sur cet appareil Utilisez-le seulement sur des surfaces ■ afin d’éviter tout dommage aux composants internes humidifiées par le processus de nettoyage Gardez les ouvertures exemptes de poussière,...
  • Page 64: Accessoires En Option

    ue du produit Dispositif de décharge de traction Handle™ Quick Release™ Gâchette de demande Enrouleur de câble de vapeur. Câble électrique Enrouleur de câble inférieur Réservoir d’eau amovible Témoin lumineux Tête de balai Balai ccessoires en option: Balais lavables par Eau pour Nettoyeur Eau pour Nettoyeur deux...
  • Page 65 ssemblage Votre Nettoyeur Vapeur Select Montage de la poignée s’assemble rapidement et facilement. Votre Nettoyeur Vapeur Select comporte les éléments suivants: – Montage de la Poignée – Corps inférieur Corps inférieur – Tête de balai maniable – Réservoir d’eau amovible –...
  • Page 66: Caractéristiques Spéciales

    aractéristiques spéciales Réservoir d’eau amovible Le réservoir d’eau se situe sur le sommet du Nettoyeur Vapeur Select. On peut le remplir à n’importe quel moment pendant qu’on l’utilise. L’eau distillée ou déminéralisée est recommandée au lieu de l’eau du robinet. N’employez pas de produits chimiques avec votre Nettoyeur Vapeur Select.
  • Page 67 pérations Préparation Le pad du balai peut déjà être attaché à la tête du balai, si ce n’est pas le cas, suivez les étapes 1A et 1B ci-dessous. 1. Attachez le pad du balai A. Placez la tête de balai dans le pad du balai en vous Assurant que la cheville se situe à...
  • Page 68 à l’emploi. perdre de leur brillance. Employez uniquement les produits Le Nettoyeur Vapeur Select ne convient aromatisés autorisés par BISSELL. pas pour les sols en bois non fixes. Pour obtenir de meilleurs résultats, testez-le dans un endroit peu visible et ATTENTION: vérifiez les instructions d’entretien de...
  • Page 69: Maintenance Et Entretien

    Merci de sélectionner un produit BISSELL. Veuillez ne pas retourner ce produit au magasin. Pour toute question ou tout problème, BISSELL se fera un plaisir de vous venir en aide. w w w . b i s s e l l . c o m...
  • Page 70: A Ccessoires Supplémentaires

    Pour plus d'informations sur les réparations ou les pièces de rechange, ou des BISSELL - questions sur la garantie, s'il vous plaît visitez le site Web de www.bissell.com ièces de remplacement - Nettoyeur Vapeur Select BISSELL N° N° de pièce détachée Nom de pièce détachée 203-7738 Assemblage de la poignée...
  • Page 71 *LES EXCEPTIONS ET LES EXCLUSIONS DES TERMES DE LA GARANTIE LIMITEE BISSELL ET SES DISTRIBUTEURS LOCAUX NE SONT PAS RESPONSABLES DES DOMMAGES INCIDENTELS OU CONSECUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, ASSOCIÉS À L'EMPLOI DE CE PRODUIT. LA RESPONSABILITÉ DE BISSELL NE DEPASSERA PAS LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT.
  • Page 72 BISSELL - questions sur la garantie, s'il vous plaît visitez le site Web de www.bissell.com Quand vous contactez BISSELL, ayez le numéro de modèle du nettoyeur à portée de main. Veuillez enregistrer le numéro de votre modèle: ________________ Veuillez enregistrer la date de votre achat: _________________ REMARQUE: Veuillez conserver le ticket de caisse original.
  • Page 73: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23V8-EFGY SOROZAT Köszönet nyilvánítás Biztonsági utasítások Termék nézet Összeszerelés Muveletek Karbantartás és ápolás Hibaelhárítás 9-10 Cserealkatrészek További tartozékok Jótállás Termék regisztráció Fogyasztói szolgáltatások...
  • Page 74 állunk a termék mögött, így hogy ha bármikor is problémája merülne fel, akkor gyors és figyelmes segítséget kapjon. Az én dédnagyapám találta fel a padlómosót 1876-ban. Ma a BISSELL a globális vezet a magas min ség házi takarítási termékek, pont mint az Ön BISSELL Steam Mop Selectjének tervezésében, gyártásában és...
  • Page 75: Fontos Biztonsági Utasítások

    útmutatóban sérülés megel zésének Kizárólag a gyártó által javasolt mellékleteket ■ használja az érdekében: Ebben a készülékben csakis a BISSELL által ■ el állított tisztítószereket használja, hogy Csakis beltérben használja ■ megakadályozza a bels alkatrészek sérülését Ne merítse folyadékba...
  • Page 76 ermék nézet Megterhelés mentesít Fogantyú G zt igényl kioldó Gyors kibocsátás Kábeltartó Tápkábel Alsó-kábeltartó Cserélhet víztartály Jelz lámpa Felmosó fej Felmosó párna álasztható tartozékok: Mosható felmosó Steam Mop illatos Steam Mop illatos párna - dupla víz-Citrus víz-Spring Fresh csomagolás w w w . b i s s e l l . c o m...
  • Page 77 Ö sszeszerelés A Steam Mop Select összeszerelése Kormányrúd gyors és egyszer . Az Ön Steam Mop Select csomagolása a következ elemeket tartalmazza: – Fogantyú összeszerelés – Alsótest – Man verezhet felmosó fej Alsótest – Eltávolítható víztartály – 2 Steam Mop Select felmosó párna 1.
  • Page 78 ülönleges tulajdonságok Kivehet víztartály A víztartály a Steam Mop Select tetején található. Újratölthet vízzel bármikor a használat során. A csapvíz helyett desztillált vagy ioncserélt víz ajánlott. Ne használjon vegyszereket a Steam Mop Selectnél. Jelz lámpa A jelz lámpa világítani fog, ha a Steam Tipp: Mop Select be van dugva.
  • Page 79 veletek El készületeko A felmosó párna már lehet, hogy csatlakoztatva van a felmosó fejhez, ha mégsem, akkor kövesse a lépéseket az 1A és 1B pontokban. 1. Csatlakoztassa a felmosó párnát A. Állítsa a felmosó fejet a felmosó párnára, ügyelve arra, hogy a kampó a hátsó...
  • Page 80 A Steam Mop Select ezek kárt okozhatnak benne, vagy használata viaszos vagy valamilyen veszélyessé tehetik annak viasz nélküli padlókon korlátozott használatát. Csak a BISSELL által ragyogást okozhat. A Steam Mop engedélyezett aromás termékeket Select nem használható lezáratlan fa használja.
  • Page 81 Köszönjük, hogy BISSELL terméket választott. Kérjük ne vigye vissza ezt a terméket a boltba. A BISSELL örömmel áll a szolgálatára bármilyen kérdés vagy probléma esetén. w w w . b i s s e l l . c o m...
  • Page 82 További információkért a javításokról vagy pótalkatrészek, vagy a garanciával kapc- www.bissell.com BISSELL solatos kérdésekkel látogassa meg a honlapját - ótalkatrészek- BISSELL Steam Mop Select Tétel Rendelési Szám Megnevezés 203-7738 Nyél szerelvény 203-7734 Víztartály kupakkal és beillesztéssel 203-7735 Kupak és beillesztés szerelvény dditional Accessories Tétel...
  • Page 83 Ha további utasításokra lenne szüksége a garanciával kapcsolatban, vagy kérdése lenne arról, hogy mire is terjed ki, akkor kérjük lépjen kapcsolatba a BISSELL ügyfélszolgálattal E-mailben, telefonon, postai úton a lent említettek szerint vagy a helyi országos forgalmazón keresztül.
  • Page 84 BISSELL solatos kérdésekkel látogassa meg a honlapját - A készülék típus számát jegyezze fel, miel tt kapcsolatba lépne a BISSELL-el. Kérjük, jegyezze fel a típus számot: ________________ Kérjük, jegyezze fel a vásárlás dátumát: _________________ MEGJEGYZÉS: Kérjük, tartsa meg az eredeti vásárlási nyugtát.
  • Page 85: Manuale Dell'utente

    MANUALE DELL’UTENTE 23V8-EFGY SERIES Ringraziamenti Precauzioni di sicurezza Informazioni generali Montaggio Funzionamento Manutenzione Ricerca e risoluzione guasti 9-10 Sostituzione parti Accessori aggiuntivi Garanzia Registrazione del prodotto Consumer Services...
  • Page 86 Il BISSELL Steam Mop Select è solido ed è venduto assieme a una garanzia limitata di un anno. In qualsiasi momento è comunque possibile prendere contatto con il nostro Consumer Services per ottenere un’assistenza...
  • Page 87: Importanti Precauzioni Di Sicurezza

    ■ Usare solamente accessori consigliati dal produttore Per ridurre il rischio di ■ Usare solamente prodotti di pulizia di BISSELL creati apposta per evitare danni interni all’elettrodomestico incendio, folgorazioni o ■ Mantenere l’apertura libera da polvere, panni, peli ecc.
  • Page 88: Informazioni Generali

    nformazioni generali Manico™ con antitrazione Avvolgicavo ad Interruttore per aggancio rapido™ accensione vapore Cavo elettrico Avvolgicavo basso Serbatoio d’acqua rimuovibile Spia luminosa Mop Head Mop Pad ccessori opzionali Mop Pad lavabile – Acqua per Steam mop Acqua per Steam mop 2 pacchetti profumato-Citrus profumato-Spring Fresh...
  • Page 89 ontaggio Lo Steam Mop Select si monta Manico in maniera veloce e semplice, l’imballaggio comprende i seguenti pezzi: – Manico – Parte bassa dell’elettrodomestico Parte inferiore – Mop Head manovrabile – Serbatoio d’acqua rimovibile – 2 Pad per Steam Mop Select 1.
  • Page 90: C Aratteristiche Speciali

    aratteristiche speciali Serbatoio d’acqua rimuovibile Il serbatoio è posizionato in cima allo Steam Mop Select e può essere riempito d’acqua durante l’utilizzo. Raccomandiamo di utiliz- zare acqua distillata o demineralizzata piut- tosto che quella del rubinetto. Non usare sostanze chimiche con Steam Mop Select.
  • Page 91 unzionamento Preparazione Il mop pad potrebbe già essere attaccato alla mop head, in caso contrario seguire i punti 1A e 1B. 1. Attaccare il mop pad A. Attaccare il mop head al mop pad assicurandosi che il gancio sia posizionato sulla parte posteriore. B.
  • Page 92: Funzionamento

    Steam Mop Select. serbatoio perché questo danneg- gerà o renderà poco sicuro l’utilizzo Pulire pavimenti a superficie dura dell’elettrodomestico. Usare BISSELL solamente con prodotti aromatici Lo Steam Mop Select è progettato autorizzati. per pulire pavimenti a superficie...
  • Page 93: Manutenzione

    Grazie per aver scelto un prodotto BISSELL. Non restituire questo prodotto al negozio. Per qualsiasi domanda o preoccupazione BISSELL è lieta di potervi aiutare. w w w . b i s s e l l . c o m...
  • Page 94 Per informazioni riguardo riparazioni o sostituzioni di parti o domande BISSELL - www.bissell.com riguardo la garanzia visiti il sito ostituzione delle parti – BISSELL Steam Mop Select Articolo Codice Nome parte 203-7738 Manico 203-7734 Serbatoio d’acqua con tappo e invito per inserimento...
  • Page 95: Garanzia

    è suo compito contattare il BISSELL Consumer Services via posta elettronica, telefono o posta ordinaria all’indirizzo che si trova di seguito o contattare il fornitore nazionale.
  • Page 96 Per informazioni riguardo riparazioni o sostituzioni di parti o domande BISSELL - www.bissell.com riguardo la garanzia visiti il sito Quando si contatta BISSELL tenere a portata di mano il numero del modello. Scriva il numero del modello: ________________ Scriva la data d’acquisto: _________________ NOTA: Tenga la ricevuta originale dell’acquisto per...
  • Page 97 GEBRUIKERSHANDLEIDING 23V8-EFGY SERIE Dankwoord Veiligheidsinstructies Productoverzicht Samenstelling Werking Onderhoud en verzorging Problemen oplossen 9-10 Reserve-onderdelen Extra accessoires Garantie Productregistratie Consumentendiensten...
  • Page 98 BISSELL Steam Mop Select Wij zijn blij dat u een BISSELL Steam Mop hebt gekocht. Al onze kennis over vloerverzorging hebben we in het ontwerp en de bouw van dit complete en technisch hoogwaardig huishoudelijk reinigingssysteem gestopt.
  • Page 99: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    (aanstekervloeistof, benzine, kerosine, enz.) en Onderdelen kunnen worden verkregen bij gebruik het apparaat niet in aanwezigheid van uw BISSELL-leverancier. Als om welke reden explosieve vloeistoffen of dampen dan ook de stekker er af is gesneden, moet Gebruik het apparaat niet in een afgesloten ■...
  • Page 100: O Ptionele Accessoires

    roductafbeelding Hendel met trekontlasting™ Quick Release™ Trekker voor stoom kabelwikkel op aanvraag Netsnoer Lagere kabelwikkel Afneembare watertank Indicatorlampje Mopkop Mop pad ptionele Accessoires: Wasbare moppads Geparfumeerde Geparfumeerde 2-stuks verpakking water-Citrus-steam- water-Spring Fresh- steammop w w w . b i s s e l l . c o m...
  • Page 101 ontage Uw Steam Mop Select is gemakkelijk Handvat assemblage en snel in elkaar te zetten. Uw Steam Mop Select wordt geleverd met de volgende hulpstukken: – Handvat assemblage – Onderframe – Wendbare mopkop Onderframe – Afneembare watertank – 2 Steam Mop Select stoompads 1.
  • Page 102 ijzondere kenmerken Afneembare watertank De watertank bevindt zich aan de boven- kant van de Steam Mop Select. De tank kan op elk moment tijdens het gebruik worden gevuld met water. In plaats van kraanwater wordt gedistilleerd of gedemineraliseerd water aanbevolen. Gebruik geen chemische middelen voor uw Steam Mop Select.
  • Page 103 erking Voorbereiding Als de mop nog niet op de mopkop is geplaatst is moeten de stappen 1A en 1B hieronder opgevolgd worden. 1. Bevestig de moppad A. Plaats de mopkop zo in de moppad dat de schakelaar zich aan de achter- kant bevindt.
  • Page 104 Reinigen van harde vloeren ger beschadigen of onveilig maken. Gebruik alleen de door BISSELL toe- Uw Steam Mop Select is ontworpen gestane aromatische producten om harde vloeren, zoals keramische tegels, vinyl, laminaat, marmer, steen en afgedichte harde houten vloeren te reinigen.
  • Page 105: Onderhoud En Verzorging

    Hartelijk dank voor het kiezen van een BISSELL product. Gelieve dit product niet terug te brengen naar de winkel. Voor vragen of opmerkingen is BISSELL u graag van dienst. w w w . b i s s e l l . c o m...
  • Page 106: E Xtra Accessoires

    Voor meer informatie over reparaties, reserveonderdelen of vragen over uw garantie, kunt u terecht op de website van BISSELL - www.bissell.com eserveonderdelen BISSELL Steam Mop Select Item Nummer Naam onderdeel 203-7738 Handvat assemblage 203-7734 Watertank met dop en inzetstuk...
  • Page 107 Als u extra informatie met betrekking tot deze garantie nodig hebt of vragen hieromtrent wilt stellen, neem dan contact op met de klantenservice van BISSELL; dit kan per e-mail, telefoon of post zoals hieronder beschreven. U kunt ook contact opnemen met distributeur in uw land.
  • Page 108 Bezoek www.bissell.com/registration nu! ISSELL klantenservice Voor meer informatie over reparaties, reserveonderdelen of vragen over uw garantie, kunt u terecht op de website van BISSELL - www.bissell.com Wanneer u contact opneemt met BISSELL, hou dan het modelnummer van de reiniger bij de hand.
  • Page 109 BRUKSANVISNING 23V8-EFGY SERIEN Takk Sikkerhetsinstrukser Produktpresentasjon Montering Drift Vedlikehold og pleie Feilsøking 9-10 Reservedeler Ekstra tilbehør Garanti Produktregistrering Forbrukertjenester...
  • Page 110 BISSELL Dampmopp Select Vi er glade for at du har kjøpt en BISSELL Dampmopp Select. Alt vi vet om gulvpleie ble lagt ned i designet og byggingen av dette komplette, high- tech rengjøringssystemet for hjemmet.
  • Page 111: Viktige Sikkerhetsinstrukser

    ■ Bruk bare produsentens anbefalte tilleggsutstyr ADVARSEL: FOR Å ■ Bruk bare rengjøringsmidler produsert av BISSELL for bruk i dette apparatet, for å hindre skader på REDUSERE FAREN FOR interne komponenter ■ Hold åpninger frie for støv, lo, hår osv.
  • Page 112 roduktvisning Strekkavlastning Håndtak™ Rask utløsning™ Damp på Knekkavlaster Avtrekker på etterspørselr Strømledning Nedre Knekkavlaster Avtagbar Vanntank Indikatorlys Moppehode algfritt ekstrautstyr: Vaskbare mopper - Dampmopp med Dampmopp med 2-pakning luktsatt vann -Citrus luktsatt vann -Spring Fresh w w w . b i s s e l l . c o m...
  • Page 113 ontering Din Dampmopp Select monteres Håndtakenhet raskt og enkelt. Din Damp mopp Select er pakket sammen med føl- gende artikler: – Håndtakenhet – Nedre hus – Manøvrerbart moppehode Nedre hus – Avtagbar vanntank – 2 Dampmopp Select mopper 1. Fest nedre hus til moppehodet ved å klikke det på...
  • Page 114 pesielle egenskaper Avtagbar vanntank Vanntanken er plassert på toppen av Dampmopp Select. Den kan fylles med vann når som helst under bruk. Destillert eller demineralisert vann anbefales i stedet for vann fra springen. Ikke bruk kjemikalier med Dampmopp Select. Indikatorlys Indikatorlampen lyser når Dampmopp Select Tips: er plugget inn.
  • Page 115 rift Klargjøring Moppen er kanskje allerede festet til moppehodet, og hvis ikke følges trinn 1A og 1B nedenfor. 1. Fest moppen A. Sett moppehodet i moppen, og pass på at vippebryteren er plassert på baksiden. B. Stram moppen ved å trekke i den elastiske tråden mens du trykker på...
  • Page 116 Rengjøring av harde gulv dampvaskeren, da dette kan skade den eller gjøre den utrygg i Din Dampmopp Select er laget for å bruk. Bruk kun BISSELL autoriserte rengjøre harde gulv som keramiske aromatiske produkter. fliser, vinyl, laminat, marmor, stein og forseglede tregulv. Bruk av Dampmopp Select på...
  • Page 117 1. Fyll vanntanken Annet vedlikehold eller service som ikke er inkludert i denne manualen bør utføres av en autorisert servicerepresentant. Takk for at du valgte et BISSELL-produkt. Vennligst ikke returner dette produktet til butikken. Ved eventuelle spørsmål eller bekymringer, vil BISSELL gladelig stå...
  • Page 118 For informasjon om reparasjon eller reservedeler eller spørsmål om garantien, - www.bissell.com BISSELLs besøke hjemmeside eservedeler - BISSELL Dampmopp Select Artikkel nr. Delekomponentnavn 203-7738 Håndtaksenhet 203-7734 Vanntank med hette og innlegg 203-7735 Hette og innlegg kstra tilbehør Artikkel nr. Delekomponentnavn...
  • Page 119 Denne garantien gir deg spesifikke juridiske rettigheter, som kan variere fra land til land. Hvis du trenger ekstra instrukser for denne garantien eller har spørsmål om hva den kan dekke, kan du kontakte BISSELL Forbrukertjenester via e-post, telefon, vanlig post som beskrevet nedenfor, eller kontakte din lokale distributør i landet.
  • Page 120 - www.bissell.com BISSELLs besøke hjemmeside Når du kontakter BISSELL, ha modellnummer for apparatet tilgjengelig. Vennligst noter modellnummeret ditt: ________________ Vennligst noter kjøpsdatoen din: _________________ MERK: Ta vare på den originale kvitteringen din. Den er bevis på kjøpsdatoen, ved eventuelle garantikrav.
  • Page 121 INSTRUKCJE UŻYTKOWNIKA SERII 23V8-EFGY Dziękujemy Instrukcje bezpieczeństwa Widok produktu Montaż Działanie Konserwacja i serwis Diagnostyka 9-10 Części wymienne Akcesoria dodatkowe Gwarancja Rejestracja produktu Obsługa klienta...
  • Page 122 Mój pradziadek wynalazł miotłę do podłogi w 1876 r. Dzisiaj, BISSELL jest globalnym liderem w dziedzinie konstrukcji, produkcji i obsługi jakościowych produktów domowych, jak właśnie mop parowy BISSELL Select.
  • Page 123: Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa

    13 amp (z aprobatą ASTA dla BS 1362) w wybuchowych płynów lub oparów obudowie wtyczki. Części zapasowe można Nie używaj urządzenia w niewietrzonych uzyskać od dostawcy urządzeń BISSELL. ■ pomieszczeniach wypełnionych oparami farb, Jeśli z jakichś powodów wtyczka zostanie rozpuszczalników, substancji zwalczających ćmy, odcięta, należy ją...
  • Page 124 idok produktu Spust uwalniania pary™ Zwijarka przewodu Para włączona typu Quick Release™ Dozownik Przewód zasilania Zwijarka dolnego przewodu Wymienialny zbiornik na wodę Wskaźnik Głowica mopa Wykładzina mopa kcesoria alternatywne: Wykładziny mopa Spring Fresh- miętowy Citrus-miętowy wielokrotnego zapach wody zapach wody używanej użytku -2 pakiety używanej przez mop przez mop...
  • Page 125 ontaż Mop można zmontować Zespół uchwytu szybko i łatwo. Zestaw Mop Select zawiera następujące komponenty: – Zespół uchwytu – Korpus dolny – Ruchoma głowica mopa Korpus dolny – Wymienny zbiornik na wodę – 2 wykładziny mopa Select 1. Podłącz głowicę do korpusu zatrzaskując ją...
  • Page 126: F Unkcje Specjalne

    unkcje specjalne Wymienny zbiornik na wodę Zbiornik na wodę jest usytuowany na górze mopa Select. Można go napełniać wodą ilekroć zajdzie potrzeba. Zamiast wody z kranu, zale- cana jest woda destylowana lub demineral- izowana. Nie należy dodawać żadnych chemikaliów do wody. Wskaźnik Uwaga: Wskaźnik świeci, kiedy mop Select zostanie...
  • Page 127 bsługa Przygotowanie Wykładzina mopa może być już założona na jego głowicę, jeśli nie, wykonaj następujące kroki 1A i 1B. Zamocuj wykładzinę mopa Ustaw głowicę na wykładzinie tak, aby zatrzask znajdował się z tyłu. Dociśnij wykładzinę naciągając elastyczny sznur i dociskając zatrzask. Uzupełnij wodę...
  • Page 128 Twój mop Select jest przeznaczony spowodować zagrożenie: Używaj do czyszczenia takich podłóg, jak tylko aromatycznych produktów płytki ceramiczne, winyl, laminat, firmy BISSELL. marmur, kamień i podłogi drewniane. Zastosowanie Mopa Select do podłóg woskowanych lub pół-woskowanych OSTROŻNIE: może spowodować lekką utratę połysku.
  • Page 129: K Onserwacja I Obsługa

    TDziękujemy za wybór produktu BISSELL. Nie należy zwracać tego produktu do sklepu. W przypadku pytań, firma BISSELL z przyjemnością pomoże. w w w . b i s s e l l . c o m...
  • Page 130: A Kcesoria Dodatkowe

    +48 32 325 61 00 ul. Oświęcimska 51 (koszt połączenia zgodnie z taryfą 43-100 Tychy operatora) Poland infolinia@navoorbico.pl www.navoorbico.pl ymiana części zapasowych - BISSELL Steam Mop Select Części Nazwa części 203-7738 Zestaw uchwytu 203-7734 Zbiornik wodny z korkiem i wkładką 203-7735 Zestaw korka i wkładki...
  • Page 131 Niniejsza gwarancja zapewnia pewne uprawnienia w dodatku do praw należnych w poszczególnych krajach. Jeżeli potrzebujesz dodatkowych informacji odnośnie gwarancji lub masz pytania odnośnie jej zakresu, skontaktuj się z biurem obsługi klienta firmy BISSELL przez E-mail, telefon lub pocztą tradycyjną wg poniższych danych lub skontaktuj się miejscowym dystrybutorem produktów tej firmy.
  • Page 132 (koszt połączenia zgodnie z taryfą 43-100 Tychy operatora) Poland infolinia@navoorbico.pl www.navoorbico.pl Kontaktując się z firmą BISSELL, przygotuj numer modelu. Zapisz numer swojego modelu: ________________ Zapisz datę zakupu: _________________ UWAGA Zachowaj oryginalny paragon zakupu. Umożliwia on sprawdzenie daty zakupu w przypadku roszczenia gwarancyjnego.
  • Page 133: Užívateľská Príručka

    UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA 23V8-EFGY SERIES Poďakovanie Bezpečnostné pokyny Popis hlavných častí výrobku Montáž Obsluha a používanie výrobku Starostlivosť a údržba Riešenie problémov 9-10 Náhradné diely Doplnkové vybavenie Záručný list Product Registration Consumer Services...
  • Page 134 špecializované oddelenie Služieb pre zákazníkov a v prípade, ak by ste niekedy mali s výrobkom problém, s radosťou vám poskytneme rýchlu pomoc a podporu. V roku 1876 vynašiel môj prastarý otec čistič podlahy. A dnes je firma BISSELL absolútnym lídrom v oblasti dizajnu, výroby a služieb vysokokvalitných výrobkov pre čistenie domácností, akým je aj váš...
  • Page 135: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    ■ Používajte iba čistiace prostriedky, pripravené ■ Prístroj neponárajte ■ firmou BISSELL výlučne pre tento prístroj, aby sa Používajte iba na takom povrchu, ktorý je vlhký ■ predišlo poškodeniu vnútorných častí prístroja len keď prebieha čistiaci proces Udržujte otvory čisté od prachu, bavlnených ■...
  • Page 136 opis hlavných častí výrobku Pohodlná rukoväť™ Rýchlo navíjací Tlačidlo na paru držiak™ pre sieťovú šnúru Sieťová šnúra Spodný držiak navíjania Kontrolka Snímateľný zá- sobník na vodu Indicator Light Hlava čističa Absorbčná mikro vláknová podložka Ľ ubovoľné doplnky: 2 absorbčné Voda na rozvonia- Voda na rozvonia- vypierateľné...
  • Page 137 ontáž Čistič Steam Mop Select môžte Kompletná rukoväť poskladať a rozobrať rýchlo a pohodlne. Váš čistič Mop Select je balený ako sada nasledovných položiek: – Kompletná rukoväť – Spodná časť čističa Spodná časť čističa – Pohyblivá čistiaca hlava – Snímateľný zásobník na vodu –...
  • Page 138 Š pecifická charakteristika Snímateľný zásobník na vodu Zásobník na vodu je umiestnený na vrch- nej časti telesa čističa Steam Mop Select. Môže sa dopĺňať vodou kedykoľvek počas používania. Odporúča sa použiť destilovanú alebo demineralizovanú vodu namiesto vody z vodovodu. Nepoužívajte žiadne chemikálie pri čistení parným čističom Steam Mop Select.
  • Page 139 revádzková činnosť Príprava Parný čistiť môže byť dodaný s už pripoj- enou čistiacou hlavicou, ak nie, postupujte podľa krokov 1A a 1B uvedených ďalej. Navliekanie čistiacej podložky Navliekajte čistiacu podložku na čistiacu hlavu tak, aby bol švík na zadnej strane. Zatiahnite podložku elastickou šnúrkou a súčasne pritláčajte na švík.
  • Page 140 Používajte výhradne dlaždice, podlahovina z PVC, laminátové autorizované aromatické produkty parkety, mramor, kameň a kompaktné značky BISSELL. podlahy z tvrdého dreva. Použitie parného čističa Steam Mop Select na navoskované alebo na niektoré nenavoskované podlahy môže spôsobiť stratu lesku. Parný čistiť...
  • Page 141: Riešenie Problémov

    Naplňte zásobník vodou Iné údržbárske činnosti alebo služby, ktoré nie sú zahrnuté v tejto príručke vykonajú oprávnení servisní pracovníci spoločnosti. Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok značky BISSELL. Nevracajte tento výrobok na sklad. Pracovníci spoločnosti BISSELL sú pripravení odpovedať na všetky vaše otázky a riešiť vaše prípadné záležitosti.
  • Page 142 Distribútor: ORBICO SK s.r.o. Obchodná 19, 811 06 Bratislava, Slovenská Republika áhradné diely- pre parný čistič BISSELL Steam Mop Select č. položky názov dielu 203-7738 Kompletná rukoväť 203-7734 Zásobník na vodu s uzáverom a vložkou 203-7735 Kompletný uzáver zásobníka s vložkou oplnkové...
  • Page 143: Záručný List

    ďalej alebo priamo kontaktujte distribútora výrobku vo vašej krajine. Obmedzená jednoročná záruka Vzhľadom na *VÝNIMKY A VÝŇATKY špecifikované nižšie, firma BISSELL opraví a vymení (pomocou nových alebo opätovne vyrobených dielcov alebo výrobkov) a podľa uváženia firmy BISSELL aj bezplatne, v dobe od dátumu zakúpenia prístroja pôvodným kupujúcim po dobu jedného roka, všetky...
  • Page 144 Distribútor: ORBICO SK s.r.o. Obchodná 19, 811 06 Bratislava, Slovenská Republika V prípade kontaktovania spoločnosti BISSELL majte vždy k dispozícii identifikačné číslo modelu vášho čističa. Poznamenajte si identifikačné číslo modelu vášho čističa: ________________ Poznamenajte si dátum zakúpenia: _________________ POZNÁMKA: Uschovajte si originál potvrdenky o nákupe tovaru. Potvrdenkou preukážete dátum nákupu v prípade reklamácie.
  • Page 145 BRUKSANVISNING 23V8-EFGY SERIEN Tack Säkerhetsanvisningar Produktöversikt Montering Användning Underhåll och skötsel Felsökning 9-10 Reservdelar Extra tillbehör Garanti Produktregistrering Kundtjänst...
  • Page 146 BISSELL Steam Mop Select Vi är glada över att du har köpt en BISSELL Steam Mop Select. Allt vi vet om golvvård gick in i formgivningen och konstruktionen av detta kompletta, högteknologiska hemstädningssystem. Din BISSELL Steam Mop Select är välgjord, och vi backar upp den med en begränsad ett års garanti.
  • Page 147: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Använd endast tillverkarens rekommenderade ■ tillbehör ELEKTRISKA STÖTAR Använd endast rengöringsmedel som angivits ■ av BISSELL för användning i den här apparaten ELLER SKADOR: för att förhindra inre skador på komponenter Håll öppningarna fria från damm, ludd, hår, etc. Använd endast inomhus ■...
  • Page 148 roduktöversikt Tryckavlastare Handtag™ Snabbkoppling™ Ånga på sladdvinda begäran utlösare Nätsladd Nedre sladdvinda Löstagbar vattentank Indikatorlampa Mopphuvud Moppdyna xtra tillbehör: Tvättbara moppdynor Steam Mop Steam Mop 2-pack parfymerat vatten parfymerat vatten Citrus Spring Fresh w w w . b i s s e l l . c o m...
  • Page 149 ontering Din Steam Mop Select monteras Handtagsenhet snabbt och enkelt. Din Ång mopp Select är förpackad med följande föremål: – Handtagsenheten – Nedre stomme – Manövrerbart mopphuvud Nedre stomme – Löstagbar vattentank – 2 Steam Mop Select moppdynor 1. Fäst nedre stommen till mopphuvudet Manövrerbart mopphuvud genom att knäppa den på...
  • Page 150 ärskilda funktioner Löstagbar vattentank The water tank is located on the top of the Vattentanken är placerad på toppen av Steam Mop Select. Den kan fyllas på med vatten när som helst under användningen. Destillerat eller avmineraliserat vatten rekom- menderas i stället för kranvatten. Använd inte kemikalier med din Steam Mop Select.
  • Page 151 nvändning Förberedelser Moppdynan kan redan ha fästs på mopphuvudet, om inte följer du steg 1A och 1B nedan. 1. Fäst moppdynan A. Ställ mopphuvudet i moppdynan, se till att vippen sitter på baksidan. B. Dra åt moppdynan genom att dra i resåren medan du trycker på...
  • Page 152 Rengöring av hårda golv eftersom detta kan skada den eller göra den osäker för användning. Din Steam Mop Select är utformad Använd endast BISSELL auktorise- för rengöring av hårda golv såsom rade aromatiska produkter. klinkers, vinyl, laminat, marmor, sten och lackerade hårda trägolv.
  • Page 153: Underhåll Och Skötsel

    1. Fyll tanken Annat underhåll eller service som inte ingår i bruksanvisningen bör utföras av en auktoriserad servicetekniker. Tack för att du köpt en BISSELL produkt. Vänligen returnera inte denna produkt till affären. För eventuella frågor eller funderingar, BISSELL är glada att kunna stå till tjänst.
  • Page 154: E Xtra Tillbehör

    Service-center: Distributör: AV-Komponentti Oy, AV-Komponentti Oy tel; 09-867 8020 / Koronakatu 1A, 02210 info@avkomponentti.fi ESPOO, Finland eservdelar- BISSELL Steam Mop Select Artikel Reservdelsnummer Artikelnamn 203-7738 Handtagsenhet 203-7734 Vattentank med lock och insats 203-7735 Lock och insatsenhet xtra tillbehör Artikel...
  • Page 155 Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter och du kan också ha andra rättigheter som kan variera från land till land. Om du behöver ytterligare instruktioner angående denna garanti eller har frågor beträffande vad den kan omfatta, kontakta BISSELL kundtjänst via e-post, telefon, vanlig post som beskrivs nedan, eller kontakta din lokala landsdistributör.
  • Page 156 Koronakatu 1A, 02210 info@avkomponentti.fi ESPOO, Finland Eller besök BISSELL:s webbplats - www.bissell.com När du kontaktar BISSELL, ha modellnummer för rengöringsapparaten tillgängligt. Vänligen registrera ditt modellnummer: ________________ Vänligen registrera ditt inköpsdatum: _________________ OBS: Vänligen behåll ditt ursprungliga inköpskvitto. Det tillhandahåller bevis på inköpsdatum i händelse av ett garantianspråk.

Table of Contents