Download Print this page

Sony MDR-XB950AP Operating Instructions page 2

Stereo headphones

Advertisement

Maintenez enfoncée pendant deux secondes environ
Français
Casque d'écoute stéréo
pour refuser un appel entrant. Quand vous relâchez,
deux bips de faible intensité confirment que l'appel a
Produits compatibles
été refusé.
Utilisez cet appareil avec des téléphones intelligents.
* La fonction de cette touche peut varier selon le
Remarques
téléphone intelligent.
ˎ Si vous connectez un téléphone intelligent qui
ˎ
** La disponibilité de la fonction « VoiceOver »
n'est pas pris en charge, il est possible que le
dépend de l'iPhone et de la version de son
micro de cet appareil ne fonctionne pas ou que le
logiciel.
niveau du volume soit faible.
Spécifications
ˎ Il n'est pas garanti que cet appareil puisse
ˎ
commander des lecteurs audio numériques.
Casque d'écoute
Utilisation de la touche multifonctions*
Type : fermé, dynamique / Transducteur : 40 mm,
Appuyez une fois pour répondre à l'appel, appuyez
type à dôme (bobine acoustique OFC) / Puissance
de nouveau pour raccrocher; appuyez pour
admissible : 1 000 mW (CEI*) / Impédance : 24 Ω à
commander la lecture/pause d'une plage.
1 kHz / Sensibilité : 106 dB/mW / Réponse en
Opérations disponibles pour l'iPhone
fréquence : 3 Hz – 28 000 Hz / Câble : environ 1,2 m
Appuyez une fois pour commander la lecture/pause
(47
1
/
 po), fil Litz, type en Y / Fiche : mini-fiche en L
4
d'une plage de l'iPhone connecté. Appuyez deux fois
plaquée or à quatre conducteurs / Masse : environ
245 g (8,64 oz) sans câble
pour passer à la plage suivante. Appuyez trois fois
pour revenir à la plage précédente. Appuyez
Micro
longuement pour activer la fonction « VoiceOver** »
Type : condensateur à électret / Directivité :
(si disponible).
omnidirectionnel / Niveau de tension en circuit
ouvert : –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Plage de
fréquences efficace : 20 Hz – 20 000 Hz
* CEI = Commission Électrotechnique Internationale
Manténgalo presionado durante unos dos segundos
Español
Auriculares estéreo
para rechazar una llamada entrante. Cuando lo
suelte, dos pitidos sordos confirmarán que la
Productos compatibles
llamada se ha rechazado.
Utilice esta unidad con los teléfonos inteligentes.
* La función del botón puede variar según el
Notas
teléfono inteligente.
ˎ Si esta unidad se conecta a un teléfono inteligente
ˎ
** La disponibilidad de la función "VoiceOver"
no compatible, es posible que el micrófono no
depende del iPhone y de la versión del software.
funcione o que el volumen sea bajo.
Especificaciones
ˎ No queda garantizado que esta unidad se pueda
ˎ
utilizar con reproductores de música digitales.
Auriculares
Uso del botón multifunción*
Tipo: cerrado, dinámico / Unidad auricular: 40 mm,
Presiónelo una vez para responder la llamada, vuelva
tipo cúpula (Bobina de voz de cobre libre de oxígeno
a presionarlo para finalizar, presione para reproducir/
(OFC)) / Capacidad de potencia: 1.000 mW (IEC*) /
pausar una pista.
Impedancia: 24 Ω a 1 kHz / Sensibilidad: 106 dB/
mW / Respuesta de frecuencia: 3 Hz – 28.000 Hz /
Funciones disponibles para iPhone
Cable: aprox. 1,2 m, cable Litz, tipo Y / Clavija:
Presiónelo una vez para reproducir o pausar una
miniclavija dorada en forma de L de cuatro
pista del producto iPhone conectado. Presiónelo dos
conductores / Masa: aprox. 245 g sin el cable
veces para saltar a la siguiente pista. Presiónelo tres
Micrófono
veces para saltar a la pista anterior. Mantenga
presionado para iniciar la función "VoiceOver**" (si se
Tipo: Condensador de electreto / Directividad:
encuentra disponible).
omnidireccional / Nivel de tensión del circuito
abierto: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Gama de
frecuencias efectivas: 20 Hz – 20.000 Hz
* IEC = Comisión Electrotécnica Internacional
La conception et les spécifications sont sujettes à
La validité du marquage CE est limitée uniquement
modification sans préavis.
aux pays dans lesquels il fait force de loi, c'est-à-dire
iPhone est une marque d'Apple Inc., déposée aux
principalement dans les pays de I'EEE (Espace
États-Unis et dans d'autres pays.
Économique Européen).
Xperia
est une marque de Sony Mobile
TM
Communications AB.
Des oreillettes de rechange en option peuvent être
Android
et Google Play
sont des marques
commandées auprès de votre détaillant Sony le plus
TM
TM
commerciales ou des marques déposées de Google, Inc.
proche ou sur le site www.sony.com.
Précautions
Vous êtes avisé du fait que tout changement ou
toute modification ne faisant pas l'objet d'une
Vous risquez de subir des lésions
autorisation expresse dans ce manuel pourrait
auditives si vous utilisez cet appareil à
annuler votre droit d'utiliser cet appareil.
un volume trop élevé. Pour des raisons
de sécurité, ne l'utilisez pas en voiture
ou à vélo.
ˎ Comme le casque d'écoute est fabriqué dans un
ˎ
matériau haute densité, ne l'appuyez pas
exagérément contre vos oreilles, car vous risqueriez
de vous blesser les tympans. Évitez d'utiliser le
casque d'écoute s'il risque d'être heurté par des
personnes ou des objets, une balle par exemple. Si
vous appuyez le casque d'écoute contre l'oreille,
vous risquez d'entendre le déclic du diaphragme. Il
ne s'agit pas d'un problème de fonctionnement.
El diseño y las especificaciones están sujetos a
La validez de la marca CE se limita únicamente a
cambios sin previo aviso.
aquellos países en los que la legislación la impone,
iPhone es una marca comercial de Apple Inc.,
especialmente los países de la EEE (Espacio
registrada en los EE. UU. y en otros países.
Económico Europeo).
Xperia
TM
es una marca comercial de Sony Mobile
Otras almohadillas de recambio opcionales se
Communications AB.
pueden encargar al vendedor autorizado de Sony
Android
TM
y Google Play
TM
son marcas comerciales o
más cercano o en www.sony.com.
marcas comerciales registradas de Google, Inc.
Precauciones
Si utiliza los auriculares a un volumen
alto, puede dañar sus oídos. Por
razones de seguridad viaria, no los
utilice mientras conduzca o vaya en
bicicleta.
ˎ Puesto que los auriculares son de un material de
ˎ
una gran densidad, forzarlos contra las oídos podría
ocasionar daños en el tímpano. Evite utilizar los
auriculares en lugares en los que pudieran recibir
golpes por parte de personas u otros objetos, como
por ejemplo un balón, etc. Presionar los auriculares
contra los oídos podría ocasionar un sonido seco
del diafragma. No se trata de una falla de
funcionamiento.

Advertisement

loading