Download Print this page

Indesit K3C51*A/U Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for K3C51*A/U:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Operating Instructions

GB
Polski, 12
English, 1
R
Ðóññêèè, 34
Slovensko, 45
U
Positioning and levelling
Electrical connections
Magyar, 23
Technical data
Des i tion o t e a
C
Overall view
Control panel
, 56
ta t-
Using the oven
Cooking modes
Cooking advice table for the oven
Usin t e lass e a i
Switching the cooking zones on and off
Cooking zones
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Ca e an
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Replacing the oven light bulb
Cleaning the glass ceramic hob
Assistance
lian e,
an
se, 5-
e a tions an ti s, 1
aintenan e, 11
o ,

Advertisement

loading

Summary of Contents for Indesit K3C51*A/U

  • Page 1: Operating Instructions

    Operating Instructions Positioning and levelling Electrical connections Polski, 12 Magyar, 23 Technical data English, 1 Des i tion o t e a lian e, Overall view Control panel Ðóññêèè, 34 Slovensko, 45 , 56 ta t- se, 5- Using the oven Cooking modes Cooking advice table for the oven Usin t e lass e a i...
  • Page 2: Installation

    Installation  Before operating your new appliance please read Levelling this instruction booklet carefully. It contains If it is necessary to level the important information concerning the safe installation appliance, screw the and operation of the appliance. adjustable feet into the places provided on each corner of the  Please keep these operating instructions for future base of the cooker (see...
  • Page 3 diagram (see figure) and proceed with the TABLE OF CHARACTERISTSICS connection process, tightening the terminal screws width 44 cm Dimensions height 34 cm as far as possible. depth 38 cm 4. Position the remaining wires on terminals 1-2-3 Volume 54 l and tighten the screws.
  • Page 4 Glass ceramic hob GUIDE RAILS Control panel for the sliding racks position 5 GRILL rack position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Adjustable foot Adjustable foot TIMER THERMOSTAT HOTPLATES knob* indicator light indicator light THERMOSTAT HOTPLATES knob knobs SELECTOR knob...
  • Page 5 indicator light  The first time you use your appliance, heat the When this is illuminated, the oven is generating empty oven with its door closed at its maximum heat. It switches off when the inside of the oven temperature for at least half an hour. Ensure that the reaches the selected temperature.
  • Page 6 g m d such as for example: lasagne, pasta bakes, roast chicken and potatoes, etc… Moreover, the excellent heat distribution makes it possible to use lower BAKING mode temperatures when cooking roasts. This results in Temperature: any temperature between 50°C and Max. less loss of juices, meat which is more tender and a The rear heating element and the fan come on, decrease in the loss of weight for the roast.
  • Page 7  The TOP OVEN, GRILL and .AN ASSISTED GRILL Coo ing on several shelves si ultaneousl cooking modes must be performed with the oven door shut. If it is necessary to use two racks, use the .AN ASSITED mode , as this is the only cooking mode  When using the TOP OVEN and GRILL cooking suited to this type of cooking.
  • Page 8 Tarts 20-30 .ruit cakes 40-45 Plum cake 40-50 Sponge cake 25-30 Stuffed pancakes (on 2 30-35 racks) Small cakes (on 2 racks) 20-25 Cheese puffs (on 2 15-20 racks) Cream puffs (on 3 racks) 1-3-5 20-25 Biscuits (on 3 racks) 1-3-5 20-25 Meringues (on 3 racks)
  • Page 9  The glue applied on the gaskets leaves traces of Setting Normal or Fast Plate grease on the glass. Before using the appliance, we recommend you remove these with a special non- abrasive cleaning product. During the first few hours Cooking vegetables, fish of use there may be a smell of rubber which will disappear very quickly.
  • Page 10  This appliance has been designed and manufactured in • When unplugging the appliance, always pull the plug from the compliance with international safety standards. mains socket; do not pull on the cable. The following warnings are provided for safety reasons and must •...
  • Page 11: Care And Maintenance

    Care and maintenance w ch • It is usually sufficient simply to wash the hob using Disconnect your appliance from the electricity supply a damp sponge and dry it with absorbent kitchen before carrying out any work on it. roll. •...
  • Page 12 Instrukcja o s³ugi KUCHENKA I PIEKARNIK olski, 12 Ðóññêèè...
  • Page 13 Instalacja ypoziomowanie patrz rysunek 400 3N H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 400V 2N H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 230V H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363 HOOD Min. patrz rysunek patrz rysunek patrz rysunek...
  • Page 14 TABELA CHARAKTERYSTYK Wymiary patrz rysunek 54 l szuflady podgrzewania potraw patrz tabliczka znamionowa zasilania elektrycznego od³¹ Przód lewa 1200 W 1700 W 1200 W patrz Przód prawa 1700 W tabela Dane techniczne przez ceramiczne 5800 W Dyrektywa 2002/40/WE na etykietce piekarników elektrycznych Norma EN 50304 —...
  • Page 15 pis urz¹dzenia ido og lny anel sterowania Pokrętło Kontrolka Kontrolka REGULATOR TERMOSTAT PŁYTY CZASOWY* Pokrętło Pokrętło TERMOSTATU PŁYT Pokrętło PROGRAMÓW...
  • Page 16 ruc omienie i u¿yt owanie ¿yt owanie pie arni a & " patrz Tabela pieczenia w piekarniku...
  • Page 18 patrz Tabela pieczenia w piekarniku patrz rysunek...
  • Page 19 Po³o¿enie Po³o¿enie Po³o¿enie Przygotowywana potrawa Waga Czas Czas pokrêt³a wstêpnego pokrêt³a (kg) pieczenia pieczenia wyboru ruszt od ogrzewania termostatu (minuty) o³u (minuty) Piekarnia. Kruche ciasta 20-30 Ciasta owocowe 40-45 iasto œliwkowe 40-50 Ciasto biszkoptowe 25-30 Naleœniki nadziewane (na 2 30-35 pó³kac ) a³e ciastka (na 2 pó³kac ) 20-25...
  • Page 20 ¿yt owanie sz lano ceramicznej p yty grzejnej Poz. Gotowanie jarzyn, ryb Gotowanie ziemniaków (na parze), zup, ciecierzycy, fasoli Pieczenie (mocne) Przyrumienianie lub szybkie doprowadzanie do wrzenia ³...
  • Page 21 Zalecenia i œrod i ostro¿noœci Urz¹dzenie powinno byæ u¿ywane przez osoby doros³e jedynie w celach kulinarnych, zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji u¿ytkownika. Wszelkie inne próby u¿ycia urz¹dzenia (np. do ogrzewania pomieszczeñ) uwa¿a siê za niew³aœciwe i niebezpieczne. Producent nie ponosi odpowiedzialnoœci za uszkodzenia wynikaj¹ce z niew³aœciwej i nierozs¹dnej eksploatacji urz¹dzenia...
  • Page 22: Konserwacja I Utrzymanie

    Konserwacja i utrzymanie dzie je nabywaæ Produkty specjalne do czyszczenia ceramiki szklanej opatka z ostrzem i ostrza Hobbystyczne zapasowe i art. metalowe Stahl-Fix Art. gospodarstwa domowego SWISSCLEANER Zrób to sam WK TOP Art. metalowe Inne produktu do ceramiki szklanej Supermarkety patrz rysunek Unikaæ...
  • Page 23 aszn lati tmutat T ZHEL S S T Ðóññêèè...
  • Page 24 zem e elyezés lásd ábra 400V 3N H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 400V 2N H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 230V H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363 HOOD Min. lásd ábra lásd ábra lásd ábra...
  • Page 25 ADATTÁBLÁZAT Szélesség: 44 cm Méretek Magasság: 34 cm lásd ábra Mélység: 38 cm Térfogat 54 l Szélesség: 42 cm Magasság: 23 cm hasznos méretei Mélység: 44 cm A hálózati áram feszültsége és Lásd az adattáblán. frekvenciája ká há ó 1200 W Bal hátsó...
  • Page 26 A ész lé leír sa A ész lé tte intése Üvegkerámia főzőlap TÁLCASÍNEK Kezelőpanel 5. szint GRILLRÁCS 4. szint 3. szint ZSÍRFELFOGÓ tálca 2. szint 1. szint Állítható lábazat Állítható lábazat Kezel panel HŐFOKSZABÁLYOZÓ IDŐZÍTÉSSZABÁLYOZÓ ellenőrzőlámpa Lámpa tekerőgomb* FŐZŐLAPOK HŐFOKSZABÁLYOZÓ Tekerőgomb tekerőgomb FŐZŐLAPOK...
  • Page 27 e apcsol s és aszn lat A s t aszn lata õ õ á ü õ á á & õ " lásd Sütési táblázat...
  • Page 28 SÜTEM SÜT S...
  • Page 29 lásd Sütési táblázat á lásd ábra...
  • Page 30 A s tõ lõmelegítési Választógomb Étel fajtája Súly Termosztát Sütési idõ perc idõ állása (kg) aljától gomb állása számított (perc) magassági szint Sütemény Linzerek 20-30 Gyümölcs torta 40-45 Gyümölcsös sütemény 40-50 Piskóta 25-30 Töltött palacsinták 30-35 (2 szinten) Kis kekszek (2 szinten) 20-25 Sajtos-sós aprósütemény 15-20...
  • Page 31 eg er mia z lap aszn lata Normál vagy gyors mezõ Fokozat Kikapcsolt állapot Zöldség, hal fõzéséhez Burgonya (pároláshoz), levesek, csicseriborsó, bab fõzéséhez Nagy mennyiségû étel tovább fõzéséhez, pl. minestrone Sütéshez (átlagos) Sütéshez (átlagon felül) Barnításhoz és a forrás rövid idõ alatti eléréséhez á...
  • Page 32 intéz edése és tan cso k á õ á h ák á h á õ á á á á õ ká h á á...
  • Page 33 Kar antart s és pol s Speciális tisztítószer Hol kaphatóak? üvegkerámia fõzõlapokhoz Tisztító vakaró és tartozék Háztartási boltok penge Áruházak Tisztító termékek Háztartási boltok üvegkerámiához Hobby boltok Áruházak Szupermarket lásd ábra Kerülje a súr l szerek, illetve mar hatású szerek (tûzhelytisztít spré, f lttisztít k és r zsdátlanít k, p ralakú...
  • Page 34 Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ÊÓÕÎÍÍÀß ÏËÈÒÀ Ñ ÄÓÕÎÂÛÌ ØÊÀÔÎÌ Ñîäåðæàíèå Ìîíòàæ, 35-36 Ðàñïîëîæåíèå è íèâåëèðîâêà Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèå Polski, 12 Magyar, 23 Òåõíè÷åñêèå äàííûå English, 1 Îïèñàíèå èçäåëèÿ, 37 Îáùèè âèä Ïàíåëü ñ óïðàâëåíèÿìè Ðóññêèè, 34 Slovensko, 45 , 56 Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ, 38-41 Ýêñïëóàòàöèÿ...
  • Page 35 Ìîíòàæ  Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ åãî Íèâåëèðîâêà ïîñëåäóþùèõ êîíñóëüòàöèè.  ñëó÷àå ïðîäàæè, Ïðè íåîáõîäèìîñòè ïåðåäà÷è èëè ïåðååçäà ïðîâåðüòå, ÷òîáû äàííîå âûðîâíÿòü èçäåëèå âêðóòèòå ðóêîâîäñòâî ñîïðîâîæäàëî èçäåëèå. â ñïåöèàëüíûå îòâåðñòèÿ ïî óãëàì â îñíîâàíèè êóõîííîè  Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàèòå èíñòðóêöèè: â íèõ ïëèòû...
  • Page 36  Ðåãóëÿðíî ïðîâåðÿèòå ñîñòîÿíèå ñåòåâîãî øíóðà çàæèìû 1, 2 è 3 ñîåäèíåíû äðóã ñ äðóãîì; è ïîðó÷àèòå åãî çàìåíó òîëüêî óïîëíîìî÷åííûì ïåðåìû÷êà 4-5 ðàñïîëîæåíà â íèæíåè ÷àñòè òåõíèêàì. çàæèìíîè êîðîáêè. 3. Ïîäñîåäèíèòå ïðîâîäà N è â ñîîòâåòñòâèè  Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò íèêàêîè ñî...
  • Page 37: Îïèñàíèå Èçäåëèÿ

    Îïèñàíèå èçäåëèÿ Îáùèè âèä Ïàíåëü ñ óïðàâëåíèÿìè Рукоятка Индикатор Индикатор ТАЙМЕРА* ТЕРМОСТАТА КОНФОРОК Регулятор Регулятор КОНФОРОК ТЕРМОСТАТА Рукоятка ПРОГРАММЫ Èìååòñÿ òîëüêî â íåêîòîðûõ ìîäåëÿõ.
  • Page 38: Âêëþ÷Åíèå È Ýêñïëóàòàöèÿ

    Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ Ýêñïëóàòàöèÿ äóõîâîãî øêàôà Èíäèêàòîð ÒÅÐÌÎÑÒÀÒÀ Âêëþ÷åíèå ýòîãî èíäèêàòîðà îçíà÷àåò, ÷òî  Ïðè ïåðâîì âêëþ÷åíèè äóõîâîãî øêàôà äóõîâîè øêàô âêëþ÷åí. Èíäèêàòîð ãàñíåò, êîãäà ðåêîìåíäóåì ïðîêàëèòü åãî ïðèìåðíî â òå÷åíèå âíóòðè äóõîâîãî øêàôà áóäåò äîñòèãíóòà ÷àñà ïðè ìàêñèìàëüíîè òåìïåðàòóðå ñ çàêðûòîè çàäàííàÿ...
  • Page 39 Ïðîãðàììû îäíîðîäíûì âî âñåì äóõîâîì øêàôó, âîçäóõ îáåñïå÷èâàåò îäíîðîäíîå ïðèãîòîâëåíèå è ïîäðóìÿíèâàíèå ïðîäóêòà. Êðîìå òîãî ìîæíî Ïðîãðàììà ÊÎÍÄÈÒÅÐÑÊÀß ÂÛÏÅ×ÊÀ îäíîâðåìåííî ïðèãîòîâèòü ðàçíûå âèäû ïðîäóêòîâ, Òåìïåðàòóðà: íàñòðàèâàåòñÿ â äèàïàçîíå îò 50°C ïðè óñëîâèè ÷òî äëÿ èõ ïðèãîòîâëåíèÿ òðåáóåòñÿ äî Ìàêñ. îäèíàêîâàÿ òåìïåðàòóðà. Ìîæíî èñïîëüçîâàòü Âêëþ÷àåòñÿ...
  • Page 40 âûðåçêè, ãàìáóðãåðîâ è ò.ä. Îäíîâðåìåííîå ïðèãîòîâëåíèå íà Ãîòîâèòü ñ ïîëóîòêðûòîè äâåðöåè äóõîâêè çà íåñêîëüêèõ óðîâíÿõ èñêëþ÷åíèåì ïðèãîòîâëåíèÿ íà âåðòåëå.  ïàðàãðàôå «Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû ïî Ïðè íåîáõîäèìîñòè èñïîëüçîâàòü äâà óðîâíÿ ïðèãîòîâëåíèþ» ïðèâîäÿòñÿ íåêîòîðûå ïðèìåðû âûáåðèòå ïðîãðàììó ÂÅÍÒÈËÈÐÎÂÀÍÍÀß èñïîëüçîâàíèÿ äóõîâîãî øêàôà. åäèíñòâåííóþ, ðàñ÷èòàííóþ íà òàêîè òèï Ïðîãðàììà...
  • Page 41 Òàáëèöà ðåæèìîâ ïðèãîòîâëåíèÿ â äóõîâîì øêàôó æ í é æ í æ í ê ê ê (ê ) í í õ üí ê ê í õ ê í í í) í) õ í ê ñ íûé ñ í íê é 20-30 ê...
  • Page 42 Ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ âàðî÷íàÿ ïàíåëü  Íà ñòåêëÿííîè ïîâåðõíîñòè âàðî÷íîè ïàíåëè Ïîçèöèÿ Îáû÷íàÿ èëè áûñòðàÿ êîíôîðêà ìîãóò áûòü âèäíû ñàëüíûå ñëåäû îò êëåÿ, Âûêëþ÷åíî íàíåñåííîãî íà ïðîêëàäêè Ïåðåä íà÷àëîì Ïðèãîòîâëåíèå îâîùåé, ðûáû ýêñïëóàòàöèè èçäåëèÿ ñëåäóåò óäàëèòü ñëåäû êëåÿ ïðè ïîìîùè ñïåöèàëüíîãî íåàáðàçèâíîãî Ïðèãîòîâëåíèå...
  • Page 43: Ïðåäîñòîðîæíîñòè È Ðåêîìåíäàöèè

    Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè  Èçäåëèå ñïðîåêòèðîâàíî è èçãîòîâëåíî â ñîîòâåòñòâèè ñ •  ñëó÷àå íåèñïðàâíîñòè èçäåëèÿ íèêîãäà íå ïûòàèòåñü ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè ïî áåçîïàñíîñòè. ïî÷èíèòü åãî ñàìîñòîÿòåëüíî. Ðåìîíò èçäåëèÿ, âûïîëíåííûè Íåîáõîäèìî âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàòü íàñòîÿùèå íåêâàëèôèöèðîâàííûìè ëèöàìè, ìîæåò ïðèâåñòè ê ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñîñòàâëåííûå â öåëÿõ âàøåè áåçîïàñíîñòè. íåñ÷àñòíûì...
  • Page 44: Òåõíè÷Åñêîå Îáñëóæèâàíèå È Óõîä

    Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä Îáåñòî÷üòå èçäåëèÿ • Îáû÷íî äîñòàòî÷íî ïðîòåðåòü âàðî÷íóþ ïàíåëü âëàæíîè ãóáêîè, à çàòåì êóõîííûì áóìàæíûì Ïåðåä íà÷àëîì êàêîè-ëèáî îïåðàöèè ïî ïîëîòåíöåì. îáñëóæèâàíèþ èëè ÷èñòêå îáåñòî÷üòå èçäåëèå. • Åñëè âàðî÷íàÿ ïàíåëü ñèëüíî çàãðÿçíåíà, ×èñòêà äóõîâîãî øêàôà èñïîëüçóèòå ñïåöèàëüíîå ÷èñòÿùåå ñðåäñòâî äëÿ  Íå...
  • Page 45 Na odila za upora o KUHIN A IN PECICA Ðóññêèè...
  • Page 46 Namestite glejte sliko 400V 3N H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 400V 2N H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 HOOD 230V H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363 Min. glejte sliko glejte sliko glejte sliko...
  • Page 47 TABELA LASTNOSTI širina 44 cm Mere višina 34 cm globina 38 cm glejte sliko Prostornina 54 l Uporabne mere širina 42 cm predalnika za višina 23 cm è globina 44 cm Napetost in Glejte tablico lastnosti è è površina Sprednja sx 1200 W Zadnja sx 1700 W...
  • Page 48 pis napra e eloten pogled Steklokeramična kuhalna plošča Upravljalna plošča Drsna VODILA položaj 5 Odlagalna REŠETKA položaj 4 položaj 3 Odlagalna PONEV položaj 2 položaj 1 Regulacijska nožica Regulacijska nožica pra ljalna plo ca Gumb Lučka za Lučka TIMER* TERMOSTAT PLOŠČE Gumbi Gumb...
  • Page 49 Zagon in upora a pora a pecice & " glejte Tabelo pecenje v pecici...
  • Page 51 k h hk glejte Tabela pecenje v pecici glejte sliko...
  • Page 52 Polo aj Te a Polo aj za Èas Polo aj Èas Jedi peèenje izbirnega (kg) segrevanja gumba za kuhanja (v gumba odlagalne (v minutah) termostat minutah) rešetke od spodaj lašèice Marmeladna pita 20-30 Sadne torte 40-45 Slivove slašèice 40-50 Biskvitno testo 25-30 Polnjene palaèinke (na dveh 30-35...
  • Page 53 pora a ste lo eramicne u injs e plo ce Normalna ali hitra elektrièna plošèa Nastavitev zkljuèena Za pripravo zelenjave in rib Za pripravo krompirja (na pari), enolonènic, èièerike, fižola Za daljšo pripravo velikih kolièin hrane, zelenjavne juhe Za pripravo peèenk (srednje peèeno) Za pripravo peèenk (dobro peèeno) Za praženje ali hitro vrenje...
  • Page 54 re idnostni u repi in nas eti...
  • Page 55 Vzdr e anje in ci cenje zdelki za èišèenje steklokeramiènih Na voljo pri površin Trgovine za dom in prosti èas Strgalnik za steklo, strgalnik z rezilom Trgovine za dom in prosti èas, Rezervna rezila veèji marketi COLLO luneta Drogerije, zadruge, HOB BRITE veletrgovine, trgovine lokalnega Hob Clean...
  • Page 56 o yny pro pou it SPOR K S TROUBOU Ðóññêèè...
  • Page 57 Instalace á viz obrázek 400V 3N H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 400V 2N H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 230V H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363 HOOD Min. viz obrázek viz obrázek viz obrázek...
  • Page 58 TABULKA S TECHNICKÝMI ÚDAJI ø ì výška 34 cm hloubka 38 cm obrázek Objem 54 l ž ì ø výška 23 cm ù hloubka 44 cm ì viz štítek s jmenovitými údaji frekvence Keramická varná deska Levá 1200 W Levá zadní 1700 W Pravá...
  • Page 59 opis za zen el o po led Sklokeramická varná deska VODICÍ LIŠTY Ovládací panel jednotlivých úrovní poloha 5 Úroveň ROŠTU poloha 4 poloha 3 Úroveň SBĚRNÉ NÁDOBY poloha 2 poloha 1 Regulační nožka Regulační nožka l dac panel Otočný ovladač Kontrolka Kontrolka ČASOVAČE*...
  • Page 60 Spu t n a pou it ou it trou y & " Tabulka peèení v troubì).
  • Page 61 á...
  • Page 62 viz Tabulka peèení v troubì) viz obrázek...
  • Page 63 Pøipravované jí lo Poloha Hmotnost Poloha pro Doba Poloha Doba otoèného peèení pøe ehøátí otoèného peèení (kg) poèínaje knoflíku knoflíku (minuty) volby funkce zespodu minutách) termostatu Na mouèníky Koláèe 20-30 Ovocné dorty 40-45 lebíèek s rozinkami 40-50 Piškotové tìsto 25-30 lnìné...
  • Page 64 ou it s lo eramic é arné des y Poloha Normální nebo rychlovarná plotýnka Vypnuto Zelenina, ryby Brambory (dušené), polévky, cizrna, fazole Vaøení velkých množství jídla a „eintopfù Peèení (støední) Peèení (prudší) Opékání dozlatova nebo rychlé zahøátí na provozní teplotu á...
  • Page 65 pat en a rady á á á á á á...
  • Page 66 dr a a pé e Prostøedek na èištìní Prodejna kde jej mùžete keramické varné desky zakoupit Èistící stìrka, škrabka Prodejny pro stavebníky a kutily, Náhradní ostøí do škrabky Prodejny pro stavebníky a kutily, Drogerie, Supermarkety COLLO luneta Drogerie, Obchody s obuví, elezáøství, HOB BRITE Prostøedek na èištìní...
  • Page 68 9 06...