GE UVW8361 Owner's Manual & Installation Instructions

GE UVW8361 Owner's Manual & Installation Instructions

Wall hoods

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USING THE HOOD
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Chef Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
CARE AND CLEANING
Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label
on the inside of the hood.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . . . .3
. . . .8
. . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . 24
OWNER'S MANUAL &
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
UVW8301
UVW8361
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-80816 01-18 GEA

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE UVW8361

  • Page 1: Table Of Contents

    Model # _________________ instrucciones, visite nuestro sitio de internet GEAppliances.com. Serial # _________________ You can find them on a label on the inside of the hood. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-80816 01-18 GEA...
  • Page 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Page 3: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, TO REDUCE THE RISK OF INJURY ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP OBSERVE THE FOLLOWING: GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*: A.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING C. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not WARNING TO REDUCE THE RISK OF A damage electrical wiring and other hidden utilities. RANGE TOP GREASE FIRE: D. Ducted fans must always be vented to the outdoors. A.
  • Page 5: Controls

    Controls 1. Rangehood Control Panel: 5. Chef Connect: The control panel This is a Bluetooth pairing feature ® is located on the front of the canopy. The position for use with other compatible Chef Connect enabled and function of each control button are noted below. products on a cooktop or range.
  • Page 6: Filters

    Filters Be sure the circuit breaker is off and all surfaces are cool before cleaning or servicing any part of the vent hood. Metal Grease Filter The metal filters trap grease during cooking. The filters must ALWAYS be in place when the hood is in use.
  • Page 7: Surfaces

    To receive a coupon for a trial sample of Bar Keepers Friend Soft Cleanser™ follow the link below or scan the QR Code. www.barkeepersfriend.com/ge Lights CAUTION Allow lights to cool before touching. 1. Before attempting to replace the lights, make sure that the light switch is turned off.
  • Page 8: Installation Instructions

    Installation Wall Hoods Instructions UVW8301, UVW8361 “If you have questions, call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our website at: GEAppliances.com” BEFORE YOU BEGIN WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, Read these instructions completely and ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, carefully.
  • Page 9: Installation Preparation

    Installation Preparation PRODUCT DIMENSIONS INSTALLATION CLEARANCES These vent hoods are designed to be installed onto 12-1/4 a wall with no above cabinets. 4-5/8 25-3/4 24” Required Min. 13-13/16 36” Recommended Max. 2-3/4 The vent hood must be installed between the 24” required minimum and 36”...
  • Page 10: Remove The Packaging

    Installation Preparation TOOLS AND MATERIALS PLAN THE INSTALLATION REQUIRED (NOT SUPPLIED) CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct the air outside. Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages. Safety glasses PARTS SUPPLIED FOR INSTALLATION 1 Hardware Package...
  • Page 11: Installation Dimensions

    Installation Preparation RANGE HOOD COMPONENTS INSTALLATION DIMENSIONS The Wall Hoods duct covers can be adjusted for A. Wall Hood G. Hood Mounting different ceiling heights depending on the distance B. Upper Duct Cover Bracket between the bottom of the hood and the cooktop C.
  • Page 12 Installation Preparation INSTALLATION HEIGHT TABLE (UX10DC93SS) (UX12DC93SS) (UX14DC93SS) Optional High Ceiling Duct Optional High Ceiling Duct Optional High Ceiling Duct Cover up to 10 ft. Cover up to 12 ft. Cover up to 14 ft. Installation Height with Supplied Duct Covers (not included with unit) (not included with unit) (not included with unit)
  • Page 13: Advance Planning

    Installation Preparation ADVANCE PLANNING POWER SUPPLY Duct Install Planning IMPORTANT – (Please read carefully) This hood is designed to be vented vertically WARNING through the ceiling. Use an 8" round duct. Use locally supplied elbows to vent horizontally FOR PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE through the rear wall.
  • Page 14 Installation NEW CONSTRUCTION, PRE-PLANNING, OR REMODELING NOTE: For existing construction, skip to the section, Installing The Hood Bracket Mount. Install horizontal wood supports between 2 wall The bottom support aligns with the hood mounting studs that align with the vertical mounting height bracket.
  • Page 15 Installation INSTALLING THE HOOD BRACKET MOUNT Hood Body Duct Covers and Power Supply 1. Put a protective covering over the surface 1. Place the duct cover bracket (E) on the wall so that below the location of the hood to protect from its edge is against the ceiling and level, making dirt and/or damage.
  • Page 16: Installing The Hood

    Installation INSTALLING THE HOOD Remove the grease filters from 1. Securely press the damper on top of the exhaust the unit and set aside. The opening. Check that the damper opens freely. grease filters are removed by Attach damper to hood using machine screws pressing the handle in the front (J) provided.
  • Page 17: Electrical Connection

    Installation INSTALLING THE HOOD (Cont.) ELECTRICAL CONNECTION 1. Remove the electrical junction box cover. Vented Installations Connect the house ducting to the damper on the hood body. Seal all connections with duct tape. Ceiling House Ducting 2. Remove the electrical box knockout. Electrical Box Knockout with Strain Relief...
  • Page 18: Install Duct Covers

    Installation INSTALL DUCT COVERS 1. For ducted and recirculation installation: Remove protective film from duct covers. Place the upper duct cover so that it slides down inside of the lower duct cover. NOTE: For recirculation, the upper duct cover must be installed with the exhaust vents on the top towards the ceiling.
  • Page 19: Troubleshooting Tips

    Using smaller duct pipe will cause reduced venting. Minimize the duct run length and number of transitions and elbows. GE Appliances service technicians cannot correct this issue if installed improperly. Fan fails to circulate Obstructions in duct work.
  • Page 20 Notes 49-80816...
  • Page 21 Notes 49-80816...
  • Page 22: Warranty

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service.
  • Page 23: Accessories

    Accessories Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information. The following products and more are available: Parts Power Cord Kit...
  • Page 24: Consumer Support

    Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.
  • Page 25 Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Los puede encontrar en una etiqueta en la pared interna de la campana. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-80816 01-18 GEA...
  • Page 26 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Page 27: Lea Y Guarde Estas Instrucciones

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO PARA REDUCIR EL RIESGO DE DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A LESIONES A PERSONAS EN CASO DE UN INCENDIO PERSONAS, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS: DE GRASA SOBRE UNA ESTUFA, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS*: A.
  • Page 28 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR C. Al cortar o perforar una pared o un cielorraso, no dañe el ADVERTENCIA cableado eléctrico y de otros servicios ocultos. PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO DE GRASA SOBRE UNA ESTUFA: D.
  • Page 29: Controles

    Controles Panel de Control de la Campana Extractora: Chef Connect: Ésta es una función de emparejamiento El panel de control está ubicado en el frente de la base. de Bluetooth para uso con otros productos compatibles ® La posición y función de cada botón del control aparece con Chef Connect en una superficie de cocción o una escrito debajo.
  • Page 30: Filtros

    Filtros Asegúrese de que la energía eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpiar o arreglar cualquier pieza de la campana de ventilación. Filtro de grasa metálico Los filtros metálicos atrapan la grasa durante la cocción. Filtro debe estar SIEMPRE en su lugar cuando la campana esté...
  • Page 31: Superficies

    Para recibir un cupón para una muestra de Bar Keepers Friend Soft Cleanser™, ingrese al siguiente link o escanee el Código QR. www.barkeepersfriend.com/ge Lámparas PRECAUCIÓN Espere a que las lámparas se enfríen antes de tocar las mismas.
  • Page 32: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Campanas de Pared de instalación UVW8301, UVW8361 “Ante cualquier duda, llame a GE Appliances al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com” ANTES DE COMENZAR ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO Lea estas instrucciones por completo y con DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A...
  • Page 33 Preparación para la instalación DIMENSIONES DEL PRODUCTO ESPACIO DE INSTALACIÓN Estas campanas de ventilación están diseñadas para ser 12-1/4 instaladas en una pared sin gabinetes superiores. 4-5/8 25-3/4 Mínimo Requerido de 24” 13-13/16 Máximo Recomendado de 36” 2-3/4 La campana de ventilación debe ser instalada entre el mínimo requerido de 24”...
  • Page 34 Preparación para la instalación HERRAMIENTAS Y MATERIALES PLAN DE INSTALACIÓN REQUERIDOS (NO SUMINISTRADOS) ADVERTENCIA A fin de reducir riesgos de incendios y para que el aire salga de forma apropiada, asegúrese de que el aire sea conducido hacia fuera.No ventile el aire de la salida hacia espacios dentro de paredes o cielorrasos o áticos, espacios muy bajos o garajes.
  • Page 35 Preparación para la instalación COMPONENTES DE LA CAMPANA DIMENSIONES DE INSTALACIÓN EXTRACTORA Las tapas de los conductos de las campanas de pared pueden ser ajustadas en diferentes alturas A. Sección de la Base F. Regulador de cielorrasos, dependiendo de la distancia entre la B.
  • Page 36 Preparación para la instalación TABLA DE ALTURAS DE INSTALACIÓN (UX10DC93SS) (UX12DC93SS) (UX14DC93SS) Tapa del Conducto para Tapa del Conducto para Tapa del Conducto para Cielorrasos Altos Opcional Cielorrasos Altos Opcional Cielorrasos Altos Opcional Altura de Instalación con Tapas de Conductos de hasta 10 pies (no incluida de hasta 12 pies (no incluida de hasta 14 pies (no incluida...
  • Page 37 Preparación para la instalación PLANIFICACIÓN PREVIA SUMINISTRO DE ENERGÍA Planificación para la Instalación con Conducto IMPORTANTE – (Tenga a bien leer cuidadosamente) Esta campana está diseñada para ventilarse en forma ADVERTENCIA vertical a través del cielorraso. Use un conducto circular de 8”.
  • Page 38 Instalación NUEVA CONSTRUCCIÓN, PLANIFICACIÓN PREVIA O REMODELACIÓN NOTA: Para construcciones existentes, pase a la sección de Instalación del Montaje del Soporte de la Campana. Instale soportes de madera horizontales entre 2 montajes El soporte inferior se alinea con el soporte de montaje de de pared que se alineen con las ubicaciones de la altura la campana.
  • Page 39 Instalación INSTALACIÓN DEL MONTAJE DEL SOPORTE DE LA CAMPANA Cuerpo de la Campana Tapas del Conducto y Suministro de Corriente 1. Coloque una tapa protectora sobre la superficie que se 1. Coloque el soporte de la tapa del conducto (E) en la encuentra debajo de la ubicación de la campana, a fin de pared, de modo que su extremo se encuentre contra el proteger la misma de la suciedad y/o daños.
  • Page 40 Instalación INSTALACIÓN DE LA CAMPANA Retire los filtros de grasa de la 1. De forma segura, presione el regulador ubicado en la unidad y deje los mismos a un parte superior de la abertura del extractor. Controle que costado. Los filtros de grasa deben el regulador se abra libremente.
  • Page 41 Instalación INSTALACIÓN DE LA CAMPANA (Cont.) CONEXIÓN ELÉCTRICA 1. Retire la tapa de la caja de empalmes eléctricos. Instalaciones Ventiladas Conecte el conducto hogareño al regulador ubicado en el cuerpo de la campana. Selle todas las conexiones con cinta para conductos. Cielorraso Conducto Hogareño...
  • Page 42 Instalación INSTALACIÓN DE LAS TAPAS DE LOS CONDUCTOS 1. Para la instalación con conducto y recirculación: Retire la capa protectora de las tapas del conducto. Coloque la tapa del conducto superior, de modo que se deslice dentro de la tapa del conducto inferior. NOTA: Para la recirculación, la tapa del conducto superior deberá...
  • Page 43: Consejos Para La Solución De Problemas

    óptima. El uso de un conducto más pequeño hará que la ventilación se reduzca. Minimice la longitud del conducto y el número de Los técnicos de GE Appliances transiciones y codos. no pueden corregir este problema si hay una instalación inadecuada.
  • Page 44 Notas 49-80816...
  • Page 45 Notas 49-80816...
  • Page 46: Garantía

    Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Page 47: Accesorios

    Accesorios ¿Busca Algo Más? GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles:...
  • Page 48: Soporte Para El Consumidor

    En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

This manual is also suitable for:

Uvw8301

Table of Contents