Rotel 5-Channel Amplifier RMB-1095 Owner's Manual

Rotel five channel power amplifier owner's manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

RMB-1095
Five Channel Power Amplifier
Amplificateur de Puissance Cinq Canaux
Fünfkanal-Endstufe
Finale di Potenza a Cinque Canali
Etapa de Potencia de Cinco Canales
Vijf Kanaals Eindversterker
FIVE CHANNEL
POWER AMPLIFIER
RMB-1095
PROTECTION
FL
C
FR
SL
SR
POWER
Owner's Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung

Manuale di Istruzioni

Manual de Instrucciones

Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rotel 5-Channel Amplifier RMB-1095

  • Page 1: Manuale Di Istruzioni

    Owner’s Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing RMB-1095 Five Channel Power Amplifier Amplificateur de Puissance Cinq Canaux Fünfkanal-Endstufe Finale di Potenza a Cinque Canali Etapa de Potencia de Cinco Canales Vijf Kanaals Eindversterker FIVE CHANNEL POWER AMPLIFIER RMB-1095 PROTECTION...
  • Page 2 RMB-1095 Five Channel Power Amplifier WARNING: There are no user serviceable parts in- side. Refer all servicing to qualified service person- nel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not allow foreign objects to get into the enclosure.
  • Page 3: Figura 1: Controles Y Conexiones

    Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e collegamenti Controles y Conexiones De bedieningsorganen en aansluitingen SURROUND RIGHT UNBALANCED BALANCED POWER AMPLIFIER MODEL NO. RMB-1095 POWER CONSUMPTION: 800W SURROUND RIGHT FIVE CHANNEL POWER AMPLIFIER RMB-1095 PROTECTION POWER INPUTS...
  • Page 4: La Conexión De Cajas Acústicas

    DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. 4 OHMS MINIMUM SPEAKERS SURROUND RIGHT FRONT RIGHT CENTER CENTER PREAMPLIFIER OR SIGNAL PROCESSOR ROTEL RMB-1095 FRONT LEFT SURROUND LEFT UNBALANCED BALANCED UNBALANCED BALANCED 12V TRIGGER SERIAL NO. M a n u f a c u r e d u n d e r l i c e n s e f r o m L u c a s f i l m L t d .
  • Page 5: Figura 3: Entradas Balanceadas

    DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. 4 OHMS MINIMUM SPEAKERS FRONT RIGHT CENTER PREAMPLIFIER OR SIGNAL PROCESSOR FRONT LEFT SURROUND LEFT ROTEL RMB-1095 FRONT LEFT SURROUND LEFT UNBALANCED BALANCED UNBALANCED BALANCED 12V TRIGGER SERIAL NO. M a n u f a c u r e d u n d e r l i c e n s e f r o m L u c a s f i l m L t d .
  • Page 6: Table Of Contents

    Their comments keep the company true to its goal – the pursuit of equipment that is musi- cal, reliable and affordable. All of us at Rotel thank you for buying this product and hope it will bring you many hours of enjoyment.
  • Page 7: Placement

    Do not attempt to perform this conversion yourself. Opening the enclosure of the RMB-1095 exposes you to danger- ous voltages. Consult a qualified technician or the Rotel factory service department for information. English If you are going to be away from home for...
  • Page 8: Protection Circuitry

    In prac- tice, very few loudspeakers will present any problems for the RMB-1095. See your autho- rized Rotel dealer if you have any questions. Speaker Wire Selection Use insulated two-conductor stranded wire to connect the RMB-1095 to the speakers. The...
  • Page 9: Connecting The Speakers

    Dimensions (W x H x D) Weight (net) All specifications are accurate at the time of printing. Rotel reser ves the right to make improvements without notice. THX and the THX logo are trademarks of Lucasfilm Ltd. All rights reserved. English...
  • Page 10: Au Sujet De Rotel

    Spécifications ... 14 Au sujet de Rotel C’est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus de trente ans. Pendant toutes ces années, leur passion ne s’est jamais émoussée et tous les membres de la famille se sont toujours battus pour fabriquer des appareils présentant un...
  • Page 11 équipée de transformateurs toriques et de composants de premier choix, ainsi que le principe de conception Rotel « Bal- anced Design » garantissent des performances sonores remarquables. Sa très haute capacité en courant permet au RMB-1095 d’alimenter les enceintes acoustiques les plus difficiles, même celles d’une impédance de seulement...
  • Page 12: Mise Sous Tension

    Elle nécessite une intervention in- terne présentant des risques d’électrocution si certaines précautions ne sont pas respectées Consultez directement un revendeur agréé Rotel pour connaître la procédure à suivre. Si vous vous absentez pendant une longue période (un mois ou plus), nous vous conseillons de débrancher la prise murale...
  • Page 13 Si vous utilisez un préamplificateur ou processeur Surround haut de gamme équipé de sorties symétriques par prises type XLR, préférez ce type de connexion de qualité supérieure. Renseignez-vous auprès de votre revendeur agréé Rotel pour le choix des câbles adéquats. Branchez chacune sorties préamplificateur ou processeur Surround sur...
  • Page 14 Poids (net) Toutes les spécifications sont certifiées exactes au moment de l’impression. Rotel se réserve le droit d’apporter des améliorations sans préavis. Lucasfilm, THX et THX Ultra sont des marques déposées de Lucasfilm Ltd. Tous droits réservés. Pas de son Si l’amplificateur est bien sous tension mais...
  • Page 15 Abb. 1 – Bedienelemente und Anschlüsse Abb. 2 – Anschlußdiagramm (Cinch-Eingänge und Lautsprecherausgänge) Abb. 3 – Anschlußdiagramm (Symmetrische Eingänge) Die Firma Rotel ... 16 Zu dieser Anleitung ... 16 Einige Vorsichtsmaßnahmen Aufstellung des Gerätes THX Ultra™ Netzspannung und Bedienung ... 17...
  • Page 16: Thx Ultra

    RMB-1095 Fünfkanal-Endstufe Die Firma Rotel Fünfkanal-Endstufe Die Firma Rotel wurde vor mehr als 30 Jahren von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war, daß sie beschloß, qualitativ hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels einen außergewöhnlichen Wert zukommen zu lassen.
  • Page 17 (sich der Netzschalter in der AUS-Position befindet). Verbinden Sie das beiliegende Netzkabel Eingangsanschluß an der Rückseite der RMB-1095 und der Steckdose. Ihre RMB-1095 wird von Rotel so eingestellt, daß sie der in Ihrem Land üblichen Wechselspannung (entweder 230 Volt Wechselspannung oder Volt Wechselspannung mit einer Netzfrequenz von 50 Hz oder 60 Hz) entspricht.
  • Page 18 Systemen genutzt. Dabei werden die Informationen der fünf Kanäle über ein einziges Kabel übertragen. Detailliertere Informationen hierzu erhalten Sie bei Ihrem autorisierten Rotel- Fachhändler. HINWEIS: Bei Nutzung des DB25- Einganges müssen Sie die beiliegenden Cinch-Stecker in die unsymmetrischen Eingänge einsetzen.
  • Page 19: Technische Daten

    Punkte überprüft werden. Viele Probleme beruhen auf einfachen Bedienungsfehlern oder fehlerhaften Anschlüssen. Läßt sich das Problem nicht beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Rotel-Fachhändler. Die Betriebsanzeige leuchtet nicht Die RMB-1095 bekommt keinen Strom. Prüfen Sie, ob der...
  • Page 20 Indice Figura 1: Controlli e collegamenti Figura 2: Ingressi RCA /Uscite diffusori Figura 3: Collegamento ingressi bilanciati Alcune parole sulla Rotel... 21 Per cominciare ... 21 Alcune precauzioni Posizionamento A proposito del THX Ultra™ Collegamento alla rete e controlli ... 22...
  • Page 21: Alcune Precauzioni

    Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzare componenti hi-fi di elevata qualità, fondò la Rotel più di 30 anni fa. Attraverso gli anni la passione è rimasta intatta e l’obbiettivo di offrire prodotti eccezionali agli audiofili e amanti della musica ad un costo non elevato è...
  • Page 22 L’apertura dell’RMB-1095 vi espone a voltaggi pericolosi. Consultate personale qualificato o il reparto di assistenza della fabbrica Rotel per le informazioni necessarie. Nel caso doveste assentarvi da casa per un periodo prolungato di tempo come una vacanza di un mese, è...
  • Page 23: Collegamento Dei Diffusori

    In generale cavi ben dimensionati miglioreranno la resa sonora. Per ottenere le migliori prestazioni, potete prendere in considerazione cavi speciali de alta qualità. Il vostro rivenditore Rotel vi potrà aiutare nella scelta. Italiano Polarita’ e Fase La polarità - l’orientamento positivo/negativo...
  • Page 24 Peso (netto) Tutte le caratteristiche sono corrette al momento della stampa. Rotel si riserva il diritto di apportare miglioramenti senza darne preavviso. THX Ultra™ e il logo THX Ultra sono marchi registrati della Lucasfilms, Ltd. Tutti i diritti riservati 200 watt su 8 ohm 330 watt su 4 ohm <...
  • Page 25: Acerca De Rotel

    Japón o Estados Unidos, mientras que los transformadores toroidales de potencia son construidos en la propia factoría de Rotel. Rotel se ha ganado a pulso, a través de a cientos de artículos, bancos de pruebas y galardones firmados por los críticos especializados más respetados del mundo, una sólida reputación...
  • Page 26: Algunas Precauciones

    RMB-1095. En caso de que tenga alguna duda al respecto, consulte a su distribuidor autorizado de productos Rotel para que le aconseje adecuadamente. La RMB-1095 es un aparato que resulta muy fácil de instalar y utilizar.
  • Page 27: Alimentación Y Control

    Rotel. Si va a estar fuera de su casa durante un largo período de tiempo -por ejemplo las vacaciones de verano-, le recomendamos, como precaución...
  • Page 28: Conexiones De Entrada

    RMB-1095. Consulte con un distribuidor autorizado de productos Rotel en caso de que tenga cualquier duda al respecto. Selección del Cable de Conexión a las Cajas Acústicas...
  • Page 29: Problemas Y Posibles Soluciones

    Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo. THX y el logotipo THX son marcas registradas de Lucasfilm Ltd. Reservados todos los derechos.
  • Page 30 Rotel. Door de loop der jaren heen is die passie gebleven en het familiedoel om audiofielen en muziekliefhebbers voor aantrekkelijke prijzen topkwaliteit te bieden wordt door iedere Rotel-employe gesteund.
  • Page 31 Rotel dealer contact op te nemen hij heeft vast en zeker de antwoorden. Bewaar als het even kan de verpakking. Altijd...
  • Page 32 RMB-1095 aan te sluiten. Voor de speciale kabels die u daarvoor nodig heeft moet u even uw Rotel adviseur raadplegen. Verbindt elk van de gebalanceerde uitgangen van uw voorversterker of surround-processor met de gebalanceerde ingangen van de RMB-1095.
  • Page 33: Technische Gegevens

    Alles in fase Het is niet alleen belangrijk dat u de luidsprekers met de juiste kanalen verbindt, (hiermee bedoelen wij links aan links en rechts aan rechts enz.), maar ook dat u ze correct aansluit t.o.v. het signaal. Kortom, wat te doen? Zorg ervoor dat de + (rood) van de speaker aan de + van de versterker is aangesloten en dus de —...
  • Page 34 The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing, West Sussex BN11 2RX...

This manual is also suitable for:

Rmb-1095

Table of Contents